32
SLOVENCINA
DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE
POZORNE A UCHOVAJTE
PRE BUDÚCE POUŽITIE
Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti
BREVI MILANO.
Pri používaní výrobku na jednotlivé účely
dodržiavajte nasledovné pokyny:
•
LEHÁTKO: od 0 mesiacov do 9 kg.
• DETSKÁ VYSOKÁ STOLIČKA: určená pre deti,
ktoré vedia sedieť bez pomoci a až do 3 rokov
alebo do maximálnej hmotnosti 15 kg.
• STOLIČKA NA KŔMENIE - BEZ TÁCKY: od 12 me
-
siacov do 15 kg.
UPOZORNENIE
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Vždy používajte detskú zábranu.
• Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu
vyliezať na výrobok.
• Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky
diely správne zmontované a pripevnené.
• Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a
iných zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.
• Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše
dieťa zaprie nohy a stôl alebo iné predmety.
Nepoužívajte tento výrobok, ak je nejaká časť rozbi
-
tá, roztrhnutá alebo chýba.
Nepoužívajte tento výrobok, kým dieťa nemôže
sedieť bez pomoci.
Aby ste sa vyhli zraneniu, uistite sa, že dieťa je pri
rozložení a skladaní tohto produktu mimo jeho do
-
sah.
Vždy zablokujte kolieska, ak nepotrebujete stoličku
presunúť.
UPOZORNENIE
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Vždy používajte vnútorné pásy.
• Nepoužívajte tyč s hračkami na dvíhanie alebo
prenášanie stoličky.
• Nepoužívajte výrobok, ak jeho niektorá časť chý
-
ba alebo je zlomená.
• V sklopenej pozícii výrobok nie je vhodný na spa
-
nie počas dlhšej doby.
• Nepoužívajte tento výrobok v sklopenej pozícii,
keď už dieťa dokáže samostatne sedieť.
• V sklopenej pozícii výrobok nenahrádza detskú
postieľku alebo vhodnú posteľ. Ak dieťa potrebu
-
je spať, uložte ho do postieľky alebo postele.
• V sklopenej pozícii je výrobok určený pre dieťa
do hmotnosti max. 9 kg.
• Stoličku na oddych je nebezpečné používať na
vysoko položených miestach, ako napríklad na
stole.
Pred montážou umiestnite výrobok na rovný, suchý a čistý povrch.
Stoličku používajte vždy na rovnom, hladkom povrchu, ďaleko od
schodov. Pri používaní stoličky na kŕmenie musia byť jej kolesá za-
brzdené. Pre zabránenie nebezpečenstvu udusenia uchovávajte pla-
stové obaly mimo dosahu detí. Uistite sa, že zdroje nebezpečenstva,
ako elektrické vedenie, nože, horúce tekutiny sú mimo dosahu detí.
Pred použitím sa presvedčte, že všetky bezpečnostné prvky sú správ-
ne zafixované. Montáž výrobku a jeho nastavenie musí vždy vykonať
dospelá osoba. Výrobok je určený len na domáce použitie.
Informácie týkajúce sa tyče s hračkami (komponent G)
Pre hračky, ktoré sú súčasťou balenia: uschovajte tieto pokyny. Nez-
montované diely uchovávajte mimo dosahu detí. Držte mimo dosahu
ohňa. Hraciu tyč musí nainštalovať dospelá osoba. Bez upevnenia sa
nesmie používať.
Iba na domáce použitie. Používať pod
priamym dohľadom dospelej osoby.
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Pred praním si pozrite pokyny uvedené na štítku výrobku. Plastové
diely pravidelne očistite vlhkou utierkou. Kovové diely udržiavajte su-
ché, aby ste zabránili korózii.
Používajte výhradne doplnky a náhradné diely schválené zo strany
BREVI MILANO. Používanie doplnkov neschválených zo strany BRE-
VI MILANO môže byť nebezpečné.
DÔLEŽITÉ! UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
TURKCE
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR
ŞEKİLDE OKUYUN VE
İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
Sevgili Müşterimiz, bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz.
Her işlev için aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
• BEŞIK: 0 aylıktan azami 9 kilograma kadar.
• MAMA SANDALYESİ : Ürün, yardıma gerek
kalmaksızın 3 yıla kadar veya maksimum 15 kg
ağırlıkta oturabilen çocuklar için tasarlanmıştır.
•
MAMA SANDALYESI - TEPSI OLMADAN: 12
aylıktan azami 15 kilograma kadar.
UYARI
• Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.
• Her zaman kemer emniyet sistemini kullanınız.
• Düşme
tehlikesi:
Çocuğunuzun
ürüne
tırmanmasını önleyiniz.
• Tüm bileşenlerin ve bağlantıların doğru olarak
monte edildiğinden ve ayarlandığından emin ol
-
madan ürünü kullanmayınız.
• Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı
kaynaklarının risk yaratabileceğinin farkında olu
-
nuz.
• Çocuğunuz masa veya başka bir nesneyi kendi
ayakları ile itebildiği zaman, bunun devirme riski
yaratabileceğinin farkında olunuz.
Herhangi bir parçası kırılmış, yırtılmış veya eksikse
bu ürünü kullanmayın.
Bebeğiniz yardımsız dik oturabilene kadar, bu ürünü
kullanmayınız.
Yaralanmayı önlemek için, bu ürünün açılması ve
katlanması sırasında çocuğun uzak tutulmasını
sağlayın.
Hareket ettirilmediği zaman, park cihazını muhakkak
uygulayın.
UYARI
• Çocuğunuzu hiçbir zaman yalnız bırakmayın.
• Engelleme sistemini her zaman kullanın.
• Bu ürünü kaldırırken veya hareket ettirirken hiçbir
zaman oyuncak çubuğunu kullanmayın.
• Herhangi bir parça kırıksa veya kayıpsa ürünü
kullanmayın.
• Arkaya yatık konumdayken bu ürün uzun süreli
uyku için tasarlanmamıştır.
• Çocuğunuz yardım almaksızın oturmaya
başladıktan sonra bu ürünü kesinlikle yatık ko
-
numda kullanmayın.
• Arkaya yatık konumdayken bu ürün bir beşik
veya yatağın yerini tutamaz. Çocuğunuzun
uyuması gerekirse, uygun bir beşik veya yatağa
koyulmalıdır.
• Arkaya yatık konumdayken bu ürün 9 kilogram
-
dan az çocuklar için tasarlamıştır.
•
Yüksek bir yüzeyde örn. bir masada bu arkaya
yatık beşiği kullanmak tehlikelidir.
Ürünü kurmak için, düz, kuru ve temiz bir yüzeyin üstüne koyun. Mama
sandalyesini her zaman düz, yatay, merdiven veya basamaklardan
uzak bir yüzeyde kullanın. Mama sandalyesi kullanılırken tekerlekler
kilitlenmelidir. Boğulma riskini önlemek için plastik torbaları çocukların
erişebileceği yerlere koymayın. Makara kablo ve teller, sıcak içe-
cekler, bıçaklar vs. gibi tehlikelerin çocuğun erişebileceği mesafede
olmadığından emin olun. Mama sandalyesini kullanmadan önce
tüm güvenlik mandalları güvenli bir şekilde kapatılmalıdır. Montaj ve
kurulum her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Ürün yalnızca
evde kullanım içindir.
Содержание B.Fun
Страница 4: ...4 3 4 I1 I2 I3 1 2...
Страница 5: ...5 D1 I I D1 D2 1 2 PRESS D1 D2 D2 D1 2 1 PRESS B N x4 x2 B...
Страница 6: ...6 E E PRESS PRESS N N PRESS N N...
Страница 7: ...7 1 PRESS 2 1 PRESS L M x4 x4...
Страница 8: ...8 PRESS PRESS A 1 PRESS 2 2 1 PRESS H...
Страница 12: ...12 1 2 3 1 2 3 1 2 3 PRESS STOP 2 1 PRESS...
Страница 13: ...13 1 2 3 2 1 PRESS 1 PRESS F...
Страница 15: ...15 2 1 PRESS 1 PRESS 1 PRESS 2 1 PRESS NO YES...
Страница 28: ...28 P BREVI MILANO 0 9 3 15 12 15 9 G L Ge he Bi ac W Ge po Ge zo Ho pe Ge pr...
Страница 30: ...30 BREVI MILANO 0 9 3 15 12 15 9 G...
Страница 34: ...34 9 G or BREVI MILANO 0 9 3 15 12 15 9 P V BR P n UP Ne...
Страница 36: ...36...
Страница 37: ...37...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...