background image

* No utilizar el producto por otras finalidades.
* Evitar el contacto con líquidos, incluidos alcohol y agua.
* No exponer el producto a disolventes químicos, luz solar directa o tempe-

raturas elevadas.

* No hacer caer el termómetro y no someterlo a vibraciones o impactos.
* No utilizar teléfonos celulares en las cercanías del termómetro mientras

éste está en función.

* El termómetro para frente se ha proyectado por su facilidad de uso, pero

no sustituye la visita del médico.

* El termómetro para frente ha de utilizarse exclusivamente para medir la

temperatura en la frente. 

NO UTILIZARLO para medir la temperatura por vía rectal, oral o axilar.

Recomendaciones 

Estructura del producto:

Parte trasera

Frente

Lado

Detección 

Talk

Memoria
Speaker

Tecla

puesta a

cero

45

ATTENTION. Means Notice with detailed items expressed in words or
figures within or beside      . Left one means "No break".

PROHIBITION. Means Forbidden with detailed items expressed in
words or figures within or beside the mark. Left one means General
Forbidden.

MUST OBSERVE. Means Obligatory with detailed items expressed in
words or figures within or beside the mark. Left one means General
Compulsory.

IMPLICATION OF SYMBOL. Means Type-B device.

-  Thank you for purchasing our IR Forehead Thermometer. For a desirable

use of this product, be sure to read this User Manual before any operation.

-  For safe and proper use of this product, be sure to read and fully understand

Safety Precautions contained in this User Manual.

-  Keep this Manual with you for a convenient reference.
-  Keep this Manual in a proper way and avoid any loss.

User Manual of IR Forehead Thermometer

ENGLISH

- Warning marks and symbols are contained for your safe and proper use

of this product and prevention of any injury to you and others.

-  See Table below for description of warning marks and symbols:

WARNING: Means a possibility of personal injury in case of improper
use.
NOTICE: Means a possibility of personal injury or property damage
in case of improper use.

(Property damage covers any damage to house, family property, domestic
animal and pet.)

Safety precautions

Marks or symbols

12

Содержание 318

Страница 1: ...r pour consultation ultérieure à lire attentivement IMPORTANTE Conservar estas instrucciones para futuras consultas y leer atentamente IMPORTANT Read carefully and keep for future reference Istruzioni d uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Notice d emploi Instrucciones de uso BREVI srl Via Europa 7 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830129 Fax 39 035 832959 www brevi italia com info brevi it...

Страница 2: ...stato il termometro da fronte a raggi infrarossi Brevi Per utilizzare al meglio il prodotto si raccomanda di leggere attentamente le presenti Istruzioni per l Uso Per un utilizzo corretto e sicuro del prodotto si raccomanda di leggere atten tamente le Precauzioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni Conservare il libretto di Istruzioni per ulteriori consultazioni Conservare il libretto...

Страница 3: ... imprecisa Pulite delicatamente il sensore ad infrarossi con un panno morbido Se il sensore ad infrarossi viene pulito con un fazzolettino di carta o con carta igienica la misurazione può essere imprecisa Tenete il termometro lontano dalla portata dei bambini La misurazione forzata della temperatura da parte di un bambino può cau sare danni all orecchio In caso di ingestione accidentale delle batt...

Страница 4: ...ua Non esporre il prodotto a solventi chimici luce solare diretta o temperatu re elevate Non far cadere il termometro e non sottoporlo a vibrazioni o impatti Non utilizzare telefoni cellulari nelle vicinanze del termometro mentre que sto è in funzione Il termometro da fronte è stato progettato per praticità d uso ma non sosti tuisce la visita del medico Il termometro da fronte va utilizzato esclus...

Страница 5: ...isurare la temperatura della fronte in modo corretto Appoggiare la sonda al centro della fronte Verificare che la parte su cui si effettua la misurazione sia libera da capelli cappelli parrucche e bende in quanto questi potrebbero isolare la parte causando misurazioni errate 3 Perché la temperatura della fronte è più precisa di quella dell orecchio La ragione per cui i termometri auricolari sono c...

Страница 6: ...trucciones no es necesario volver a calibrarlo periódicamente En caso de dudas acerca de la precisión de la medición contactar al vendedor No intentar modificar o desmontar el termómetro Calibrado INDIVIDUACIÓN Y ELIMINACIÓN AVERÍAS 51 1 Visualizzazione della data e dell ora correnti il campo visualizzato della data va dal 1901 al 2099 secondo il calendario gregoriano L ora può essere visualizzata...

Страница 7: ...gliere il cappuccio protettivo prima dell uso e verificare che la lente sia pulita In caso contrario pulirla con un batuffolo di cotone bagnato nell al cool e lasciare asciugare 2 Appoggiare delicatamente la sonda centralmente tra il sopracciglio e l at taccatura dei capelli Premere una volta il pulsante Misura per iniziare la misurazione udirete un segnale acustico Una volta terminata la misu raz...

Страница 8: ... vuelve automáticamente al modo hora 1 minuto después de presionar la última tecla Funcionamiento avanzado 49 1 Modo ora il sistema va in modo ora quando 1 si accende 2 non viene premuto alcun tasto per più di un minuto Stato normale 1 Visualizzare l ora in sequenza anno mese data settimana ora minu to Il simbolo che lampeggia indica i secondi 2 Premere Talk per tornare all ora corrente Modo Ora 3...

Страница 9: ...ción el aparato vuelve automática mente al modo hora 7 La pantallita se apaga automáticamente 3 minutos después de presionar la última tecla Como efectuar la medición 48 1 Misurare solo la parte della fronte esposta all aria Se la parte in cui si effettua la misurazione è coperta da capelli cappelli parrucche bende il valore della misurazione non è corretto 2 Aspettare 30 secondi prima di misurare...

Страница 10: ...el estado de noche o de día Funciones principales 47 1 Nome del Prodotto Termometro da fronte a raggi infrarossi 2 Alimentazione 3 Volt CR2032 3 Consumo 0 05W per il dispositivo voce Specifiche Problema Nessuna risposta Simbolo della batteria sul display Lo risultato inferiore a 35 C 95 F Hi risultato superiore a 42 2 C 108 F ErrE ErrE ErrE Cause possibili 1 Batteria scarica o 2 Batteria con polar...

Страница 11: ...a también están influidas por el método de medición utilizado La temperatura rectal auricular es generalmente de 1 2 grado superior que la temperatura oral mientras que la temperatura axilar es normalmente 1 2 inferior que la temperatura oral En la tabla de abajo se encuentran los intervalos generales de temperatura por cada método ABC de la medición de la temperatura 46 4 Parte sensibile alla tem...

Страница 12: ...s within or beside the mark Left one means General Forbidden MUST OBSERVE Means Obligatory with detailed items expressed in words or figures within or beside the mark Left one means General Compulsory IMPLICATION OF SYMBOL Means Type B device Thank you for purchasing our IR Forehead Thermometer For a desirable use of this product be sure to read this User Manual before any operation For safe and p...

Страница 13: ...fectúa la medición por unos 30 minutos La falta de observación de esta advertencia puede dar lugar a una medi ción imprecisa Advertencia Aviso No echar las pilas en el fuego Las pilas echadas en el fuego podrían explotar 44 It is dangerous for patients to perform a self evaluation and self treatment based on the measuring results Be sure to follow doctors instruction A self evaluation may cause de...

Страница 14: ...riores consultas Conservar el manual de Instrucciones en un sitio adecuado Instrucciones para el uso del termómetro para frente de infrarrojos ESPAÑOL Los signos y los símbolos de seguridad indicados a continuación permitirán utilizar el producto de modo correcto y seguro a fin de evitar daños a ustedes y a los demás ADVERTENCIA indica que un uso incorrecto podría conllevar daños a las personas AV...

Страница 15: ...oral and rectal methods 2 How to take forehead temperature properly Gently touch probe to center of forehead Make sure remove anything covering the area to be measured hair hat wig and bandages Otherwise it would insulate the area resulting in falsely readings 3 The reason why ear thermometers are considered inaccurate is because the positioning of the probe in the ear canal might affect the accur...

Страница 16: ...t clean with cotton swab dipped in alcohol and let dry 2 Gently position the probe flush on the center of the forehead midway be to start the measurement you will hear a beep sound Once the measu rement has been completed you will hear a short melody Then you will hear the result via the speaker or see it from the LCD 3 The result will be stored into memory automatically If 30 sets of memory are s...

Страница 17: ...et aux chocs en général 3 Si le thermomètre n est pas utilisé pendant longtemps ôter la pile Entretien conservation et étalonnage Remplacement de la batterie 40 way It is possible that a proper body temperature measure is obstructed despite of a normal recovery For continuous measurement up to 4 times or above wait for 10 minutes before another measure 5 Display of measuring results A True value d...

Страница 18: ...ffiché pour les mesures mémorisées dis ponibles Il est possible de mettre en mémoire un maximum de 30 mesu res 4 Laisser appuyée la touche Memory pour augmenter rapidement les numéros affichés 5 Le thermomètre retourne automatiquement au mode heure une minu te après avoir appuyé sur la dernière touche Fonctionnement avancé 39 1 Measure only the front of the head exposed to the environment Anything...

Страница 19: ...chera True Value B Si le résultat est supérieur à 42 2 C 108 F le thermomètre affichera HI C Si le résultat est inférieur à 35 C 95 F le thermomètre affichera LO 6 1 minute après la fin de la mesure le thermomètre retourne automatique ment au mode heure 7 L écran s éteint automatiquement 3 minutes après que la dernière pression sur la touche Comment effectuer la mesure 38 Remove the battery compar...

Страница 20: ...te de la mesure l heure matin ou après midi et la condition le jour ou la nuit Fonctions principales 37 1 Product Name IR Forehead Thermometer 2 Power supply 3 Volt CR2032 3 Power consumption 0 05W for voice prompt 4 Temperature sensing part IR sensor 5 Measuring range 35 0 C 42 2 C 95 0 F to 108 0 F 6 Measuring accuracy 0 2 C or 0 4 F from 36 0 C 39 0 C or 96 7 F to 102 2 F 0 3 C 0 5 F from 35 0 ...

Страница 21: ...ale pour relever la tempéra ture du sang artériel sous la peau sans qu il soit nécessaire de trouver une position spécifique La mesure est sûre et simple Les mesures de la température dépendent aussi de la méthode utilisée La température rectale auriculaire est en principe d 1 2 degré plus élevée que la température orale alors que la température axillaire est normalement d 1 2 degré plus basse par...

Страница 22: ...nd wird von detaillierten Angaben in Wort oder Bild begleitet die sich innerhalb oder außerhalb des Zeichens befinden können Das links aufgeführte Symbol ist ein Zeichen für ein allgemeines Verbot PFLICHT Weist auf eine Pflicht hin und wird von detaillierten Wir danken Ihnen dass Sie sich für das Stirnthermometer mit kurzen Infrarotstrahlen entschieden haben Zwecks bestmöglicher Verwendung des Pro...

Страница 23: ...alb oder außerhalb des Zeichens begleitet Das links aufgeführte Symbol gibt eine allgemeine Pflicht an BEDEUTUNG DES SYMBOLS Weist auf eine Vorrichtung vom Typ B hin Wenden Sie sich stets an den Arzt Beurteilen Sie nicht selbst die Situation und entscheiden Sie nicht selbstständig unter Zugrundelegung der Messergebnisse die zu ergreifenden Maßnahmen Eine Selbsteinschätzung kann zu einer Verschlech...

Страница 24: ...ndroit approprié Mode d emploi du thermomètre frontal à l infrarouge FRANÇAIS Les signes et les symboles de sécurité reportés ci dessous vous permettront d utiliser le produit de façon sûre et correcte afin de éviter tout dommage à quiconque AVERTISSEMENT indique qu un emploi incorrect pourrait causer des dommages aux personnes AVIS indique qu un emploi incorrect pourrait causer des dommages aux b...

Страница 25: ...r Stirntemperatur Bei der Stirntemperatur handelt es sich um die Temperatur des Arterienblutes unter der Haut Es ist die beste Art die Körpertemperatur festzustellen da sie nicht von künstlichen Fehlern und den typischen Verzögerungen der oralen oder rektalen Messungen beeinflusst wird 2 Wie wird die Stirntemperatur korrekt gemessen Die Sonde auf der Stirnmitte auflegen Sicherstellen dass sich in ...

Страница 26: ...e sich an ein Reparaturcenter FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON STÖRUNGEN 31 Messmethode axillar in der Achselhöhle stirnseitig Oral rektal Ohr Normale Temperatur 95 5 98 5 F 35 3 36 9 C 95 0 100 4 F 35 0 38 0 C HINWEIS Bei einigen Erwachsenen liegen die Werte unter 95 0 F 35 0 C 96 6 99 5 F 35 9 37 5 C 97 7 100 3 F 36 5 37 9 C Fieber 98 9 F oder darüber 37 2 C oder darüber Temperatur von 1 0 1 5 F 0 ...

Страница 27: ...unden angezeigt werden Das beim ersten Einschalten angezeigte Datum ist der 1 Januar 2003 2 Messung und Anzeige der Temperatur Die Messwerte gehen von 35 C 95 F bis 42 2 C 108 F 3 30 gespeicherte und abrufbare Messungen Maximal können 30 Messungen gespeichert werden Jeder Wert bleibt höchstens 30 Tage lang gespeichert Die Temperatur wird zusammen mit dem Datum der Uhrzeit vor oder nachmittags und ...

Страница 28: ...e nachdem die letzte Taste gedrückt wurde in den Uhrzeit Modus zurück 29 sein müssen zwischen einer Messung und der nächsten 10 Minuten ver streichen 5 Anzeige der Messergebnisse A Bei Ergebnissen zwischen 35 und 42 2 C 95 und 108 F wird True Value angezeigt B Bei Ergebnissen über 42 2 C 108 F wird HI angezeigt C Bei Ergebnissen unter 35 C 95 F wird LO angezeigt 6 1 Minute nach Ende der Messung ke...

Отзывы: