Bresser Skylux 70/700 Скачать руководство пользователя страница 62

- 62 -

Informaciones de carácter general

Sobre este manual

Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas 

en este manual. Emplee este producto exclusivamente de 

la forma descrita en el manual, con el fin de evitar daños en 

el aparato o lesiones.

Conserve el manual de instrucciones para poder volver 

a informarse en todo momento sobre las funciones de 

manejo.

¡PELIGRO!

Este signo se encuentra delante de cual-

quier sección de texto que indica peligros 

provocados por el uso indebido que tienen 

como consecuencia lesiones graves o inclu-

so la muerte.

PRECAUCIÓN

Este símbolo se sitúa antes de aquellos 

fragmentos que señalan riesgos que pueden 

conllevar lesiones de leves a graves.

¡PRECAUCIÓN!

Este signo se encuentra delante de cual-

quier sección de texto que indica daños 

materiales o medioambientales provocados 

por el uso indebido.

Uso previsto

Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. 

Se ha desarrollado para ampliar la representación de 

observaciones naturales.

Advertencias de carácter general

¡PELIGRO DE CEGUERA!

No mire nunca directamente al sol o cerca 

de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE 

CEGUERA!

¡PELIGRO DE ASFIXIA!

Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo 

supervisión. Mantener los materiales de embalaje 

(bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del 

alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!

¡PELIGRO DE INCENDIO!

No exponer el aparato – especialmente las lentes – a 

la radiación directa del sol. La concentración de la 

luz puede provocar incendios.

¡PRECAUCIÓN!

No desmonte el dispositivo. En caso de defecto, 

diríjase al centro de mantenimiento competente en 

su país.

No exponga el aparato a altas temperaturas.

¡PROTECCIÓN de la privacidad!

Este aparato están concebidos para el uso 

privado. Respete la privacidad de las perso-

nas de su entorno – por ejemplo, no utilice 

este aparato para mirar en el interior de 

viviendas.

Piezas (Fig. 1-3)

B

  Tubo telescópico

  Buscador óptico

  Tornillos de ajuste (buscador)

  Apertura del tubo

 Objetivo

  Conexión del ocular

  Rueda de enfoque

  Anillos del tubo

  Cabeza del trípode (montaje)



  Bandeja de accesorios



  Tornillos de ajuste (trípode)



  Rara la fijación del soporte (dela bandeja de 

accesorios)



  Patas del trípode



  Eje flexible para el ajuste de elevación



  Eje flexible para el ajuste del acimut



  Abrazadera del trípode



  Ajuste de la latitud



  2 Oculares (Ø 31,7 mm bzw. 1 ¼”) f=20mm, f=4mm



  Prisma diagonal



  Lente inversa 1,5 x



  Lente de Barlow



  Sujeción para el smartphone

Partes (Fig. 15): Montaje

A

  Abrazadera vertical

B

  Base de inclinación

C

  Eje de declinación

D

  Ajuste del eje flexible (para seguimiento)

E

  Eje flexible (eje de declinación)

F

  Rueda de enfoque

Parte I - Instalación

1. General – Emplazamiento:

Antes de comenzar con el montaje, seleccione un lugar 

apropiado para situar su telescopio.

Instale este equipo en un lugar desde el que tenga una 

visión clara del cielo, una base estable y espacio suficiente 

alrededor.
En primer lugar, saque las piezas del embalaje. Compruebe 

con el dibujo si están todas las piezas.

IMPORTANTE!

Poner los tornillos y ajustarlos sólo a mano y 

evitar  apretarlos demasiado.

2. Instalación – Trípode:

Las patas del trípode vienen pre-montadas y dentro de la 

cabeza del trípode (figura 5, X) y de la araña del trípode 

(figura 1, 16). 

Retire el trípode de su embalaje y colocar en posición 

vertical con los pies en la base. Tome dos de las patas y 

con cuidado estire hasta que se encuentren en la posición 

totalmente abierta. Apoyar el peso del trípode sobre una de 

las patas. A continuación, ajustar el trípode de nuevo. 
Todo el peso del trípode está ahora sobre una sola pata. 

Así que colocar el trípode en su posición . Extienda cada 

pata a la longitud deseada (ver ilustración 4) y deshaciendo 

las abrazaderas de ajuste (figura 1 4, 11) (un total de 3). 

Apriete las abrazaderas de ajuste y colocar el trípode en 

una superficie plana y estable. 

SUGERENCIA!

Un nivel , colocado en la bandeja de acceso-

rios, puede ayudar a que la configuración del 

telescopio sea más estable.

i

3. Instalación – Bandeja de accesorios:

Los tres enganches de la bandeja de accesorios(ilustraciones 

1, 3, y 10) se inserta con el lado plano hacia abajo sobre 

la araña central del trípode (figura 1, 16) y montado en su 

lugar girando una vez en sentido contrario a las agujas del 

reloj  (60 °) (ilustración 5). Los tres enganches de la bandeja 

deben estar alineados con la araña del trípode, deben de 

ajustar y quedar fijos.

4. Instalación – Tubo:

Para montar el tubo del telescopio (Fig. 1, 1) aflojar el  tornillo 

de la anilla del tubo (Fig. 6, X) y abrir la anilla. 

Ahora se coloca el tubo en el centro de la anilla  y cerrar la 

anilla de arriba. Ahora asegurar el montaje apretando el tornillo. 

Содержание Skylux 70/700

Страница 1: ...anleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou vanie HU Haszn lati tas t s RO Manual de utilizar...

Страница 2: ...K VAROVANIE S t mto optick m pr strojom sa nikdy nepozerajte priamo alebo do bl zkosti slnka Dajte pozor zvl na to ak ho pou vaj deti Existuje tu RIZIKO OSLEPNUTIA Obalov materi l plastikov obaly gumo...

Страница 3: ...stwa kraju CZ Pozor Pokud m te dotazy nebo p padn reklamace spojte se nejprve telefonicky s p slu n m servisn m st ediskem pro va i zemi SK Pozor Ak m te dotazy alebo pr padn reklam cie spojte sa najp...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 7 X Fig 10 Fig 12 B Fig 11 Fig 6 X Fig 5 Fig 13 X Fig 9 Fig 8 X X X Fig 14a X Y Fig 14b X Y A 11 Fig 25...

Страница 6: ...6 Fig 16 Fig 15 C A D E F B Fig 17 Fig 18 X X Fig 18b 1 1 2 O X O X O X Fig 19b X X Fig 19 X X...

Страница 7: ...7 Fig 21 Fig 22 Fig 23 f 20 mm f 4 mm Fig 24 Montage Assembly Gewindeschraube anziehen Thighten thread SkyApp starten Launch SkyApp Parallel ausrichten Align parallel Fig 20...

Страница 8: ...tativkopf Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststellclips Stativ 1 Fixierhalterung Ablage 1 Stativbeine 1 Biegsame Welle f r die H hen Einstellung Elevation 1 Biegsame Welle f r die Azimutal Einstellung...

Страница 9: ...instellschrauben vom Sucherfernrohr und blicken Sie dabei fortw hrend durch den Sucher Machen Sie solange damit weiter bis das Fadenkreuz des Suchers exakt die Position erreicht hat die dem Anblick du...

Страница 10: ...ne oder in die N he der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR 7 Handhabung Sucher Ihr Teleskop ist nun grob ausgerichtet und eingestellt Um eine bequeme Beobachtungs position zu erreichen l sen Sie vorsi...

Страница 11: ...weichen Tuch auf das Sie vorher etwas Reinigungs alkohol aus der Apotheke gegeben haben Reinigen Sie Ihr Ger t nicht zu h ufig Der Einsatz von Reinigungsalkohol und oder pinseln in hohem Ma e kann Bes...

Страница 12: ...nalen Entsorgungs dienstleistern oder dem Umweltamt 4 SERVICE UND GARANTIE F r dieses Ger t bernehmen wir eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf Unse...

Страница 13: ...Parts Fig 15 Mounting A Vertical clamp B Incline plate C Declination axis D Flexible adjustment shaft E Flexible shaft declination axis F Focussing wheel Part I Setup 1 General Location Before you be...

Страница 14: ...provided The short flexible shaft illustration 1 15 is mounted later ally It is secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1...

Страница 15: ...with two eyepieces Fig 2 18 as part of the basic equipment By interchanging the eye pieces you can alter the magnification of your telescope Focal length telescope Focal length Eyepiece Magnification...

Страница 16: ...at low magnifications 2 Technical data Focal length 700 mm Objective diameter 70 mm Article number Optical design achromatic refractor 2 lenses Magnification 35 or 175x depending on the eyepiece with...

Страница 17: ...ur accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation plateau 1 Pieds du tr pied 1 Axe flexible pour la mise au point de la hauteur l vation 1 Axe flexible pour la mise au point azimutale 1...

Страница 18: ...l objet apparaisse bien net Vissez main tenant le contre anneau en direction du support de la lentille 7 Montage capuchons de protection Afin de prot ger l int rieur de votre t lescope contre la pous...

Страница 19: ...illustration 15 E RISQUE de dommages corporels Ne jamais regarder directement le soleil travers cet appareil en le pointant directe ment en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE 8 Mani...

Страница 20: ...lus brillant dans le ciel Comme la lune fait le tour de la terre une fois par mois l angle entre la terre la lune et le soleil se modifie en permanence on s en aper oit dans les cycles des quartiers d...

Страница 21: ...us modernes et il a subi un contr le de qualit approfondi Centre de services Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de r clamations veuillez prendre contact avec notre centre de se...

Страница 22: ...supporto per treppiede Fig Nr 1 3 10 viene inserito introducendolo con l estremit piatta rivolta verso il basso nel mezzo dello stabilizzatore fig 1 16 e fissato giran dolo in senso orario 60 fig 5 I...

Страница 23: ...azione finch la croce di collimazione del cercatore non avr raggiunto esat tamente la posizione che corrisponde all immagine visibile nell oculare del telescopio Messa a fuoco del cercatore Ruotare la...

Страница 24: ...bo fig 1 8 cos da poter ruotare il tubo del telescopio Portare l oculare e il cercato re in una posizione dalla quale si pu osservare comodamente L allineamento di precisione avviene con il cercatore...

Страница 25: ...glia di non cercare di pulirlo da soli ma di rivolgersi in questo caso a un rivenditore specializzato o al BRESSER Service Center del Suo paese indicato nelle presenti istruzioni Appendice 1 Possibili...

Страница 26: ...recchio viene concessa una garanzia di 5 anni dalla data d acquisto Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale come prova d acquisto Il nostro prodotto stato realizzato secondo i metodi di fabbr...

Страница 27: ...elevatie 1 Buigzame as voor azimutale instelling 1 Statiefspin 1 Instelling breedtegraad 1 3 oculairen 31 7 mm 1 f 20mm f 12mm f 4mm 1 Diagonal spiegel 2 Omkeerlens 1 5x 2 Barlow lens 3x 2 Smartphone...

Страница 28: ...en Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e d te beschermen is de tube opening door een stofbeschermkap beschermd Neem de kap ter observatie van de opening 8 Montage Buigzame assen Om de exacte...

Страница 29: ...rijwel niet waar te nemen is TIP Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het oog bevindt Met het oculair wordt het brandpunt van het door de lenzen onstane beeld ingesteld het beeld wordt zich...

Страница 30: ...van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uit strekt Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderde...

Страница 31: ...ermeld Indien een garantiehandeling reparatie of ruil nodig is zal de servicemedewerker een retouradres aan u verstrekken Servicelijn 00 800 6343 7000 Reparatie en omruil Gedurende de looptijd van de...

Страница 32: ...y przy pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Wszystkie cz ci rys 1 3 B Tubus teleskopu C Szukacz teleskopu D Pokr t a reguluj ce szukacz E Wej cie tubusu F Obiektyw G Nasadka okulara H Stopie ust...

Страница 33: ...e y r wnie zatroszczy si o to aby teleskop by usta wiony na r wnym i twardym gruncie DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES przylega strzemi czkami do rozdzielacza statywu i by unieruchomione 4 Monta tub...

Страница 34: ...two jako Anonymous user Se lect wybra Pa stwa kraj Pa stwa dane zo stan wtedy wy wietlone i NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e Nigdy nie patrze przez urz dzenie bez po rednio w kierunku s o ca Istni...

Страница 35: ...etrze Nast pnie prosz oczy ci zanieczysz czone miejsce mi kk niestrz pi c si cierk Odciski palc w na optycznych p aszczyznach usun Pa stwo naj atwiej przy pomocy mi kkiej niestrz pi cej si cierki kt r...

Страница 36: ...ej wysoko ci Achrom Refraktor Achromatic Refractor Art No 96 18750 f 700 mm d 70 mm 2 Dane techniczne 3 Usuwanie b d w B d pomoc Brak obrazu zdj pokryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz ur...

Страница 37: ...ie wad oraz zwroty W okresie obowi zywania gwarancji usuwamy bezp atnie wszystkie ewentualne wady materia owe oraz produkcyj ne Z gwarancji wy czone s wady kt re powsta y z winy u ytkownika lub w wyni...

Страница 38: ...tativu mont 1 Poli ka pro p slu enstv 1 Zaji ovac rouby stativ 1 Upev ovac rouby odkl dac poli ka 1 Nohy stativu 1 Ohebn h del pro nastaven v ky elevace 1 Ohebn h del pro nastaven azimutu 1 V ztuhy no...

Страница 39: ...dalekohledu Oto te zadn obrou ku o ky obr 10 X o jednu nebo dv ot ky doleva Nyn m ete jednotliv nastavit kontrakrou ek Pohl dn te do hled ku a zaost ete na n jak vzd len objekt Ot ejte obrou kou o ky...

Страница 40: ...le d cek do takov pozice ze kter mu ete objekt pohodlne pozorovat Jemn nastaven se uskute n pomoc hled ku dalekohledu Pozorujte hled kem Pol rku obr 16 a nastavte ji do st edu z m rn ho k e Obr 17 P i...

Страница 41: ...nformace o n kter ch velmi zaj mav ch nebesk ch t lesech a hv zdo kup ch Na p ilo en ch vyobrazen ch na konci n vodu je uvedeno jak m ete p i dobr ch podm nk ch viditelnosti vid t objekty prost ednict...

Страница 42: ...u n ln organizace slu eb pro likvidaci a nebo na ad pro ivotn prost ed 4 SERVIS A Z RUKA Za tento p stroj p eb r me z ruku na 5 let ode dne koup Uschovejte si pros m doklad o koupi jako d kaz N produk...

Страница 43: ...Poli ka pre pr slu enstvo 1 Nastavovacie skrutky stat vu 1 Upev ovacie skrutky odkladacej poli ky 1 Nohy stat vu 1 Ohybn hriade na v kov nastavenie Elevation 1 Ohybn hriade na azimut lne nastavenie 1...

Страница 44: ...teleskopu Zaostrenie h ad ika Oto te zadn uchopenie objekt vu obr 10 X o jedno a dve oto enia do ava Teraz m ete protikr ok regulova samostatne Pozerajte cez h ad ik a zaostrite na alek objekt Ot ajt...

Страница 45: ...siahli pohodln poz ciu pre pozorovanie uvo nite opatrne skrutky dr iaka tubusu obr 16 A tak e je mo n tubusom to i Dajte okul r a h ad ik do jednej poz cie z ktorej m ete pohodlne pozorova Jemn nastav...

Страница 46: ...ostala vlhkos nepok ajte sa ho o isti sami ale v takomto pr pa de vyu ite na ich odborn ch predajcov pr padne servis Lidl Service Center uveden v tomto n vode Dodatok 1 Mo n objekty pozorovania Tu je...

Страница 47: ...poskytne miestny odvoz ca odpadu alebo rad ivotn ho prostredia 4 SERVIS A Z RUKA Za tento pr stroj preber me z ruku na 5 rokov odo d a k py Uschovajte si pros m doklad o k pe ako d kaz N produkt bol v...

Страница 48: ...ok stat v 1 R gz t feler s t s t lca 1 Stat v l bak 1 Hajl kony tengely a magass g be ll t s hoz elev ci 1 Hajl kony tengely az azimut lis be ll t s hoz 1 Stat v r gz t 1 A sz less gi fok be ll t sa 1...

Страница 49: ...ket egyes vel tudja be ll tani N zzen t a keres n s f kusz ljon egy t voli objektumra Ford tsa el a lencsefoglalatot egyik vagy m sik ir nyba am g az objektum lesen l that 7 Fel p t s V d sapk k Az r...

Страница 50: ...t ha tn z az okul ron a teleszk pban l that a sarkcsillag Adott esetben a hajl that karok seg ts g vel a csillagot pontosabban be tudja ll tani valamint a k p less g be ll t s t is elv gezheti az less...

Страница 51: ...at v g n l thatja hogy ezek a t rgyak teleszk pj n kereszt l a mell kelt okul rokkal j l t si viszonyok mellett hogyan l that k Hold 21 bra A Hold a F ld egyetlen term szetes szatellit ja Kering si p...

Страница 52: ...4 SZERV Z S GARANCIA Ez rt a k sz l k rt a v s rl s id pontj t l sz m tva 5 v garanci t v llalunk K rj k igazol sul rizze meg a v s r l si bizonylatot Term k nket a leg jabb gy rt si m dszerek szerint...

Страница 53: ...ur 1 Tav pentru accesorii 1 uruburi de reglare stativ 1 Consol de prindere tav accesorii 1 Picioare stativ 1 Tij flexibil pentru reglarea eleva iei 1 Tij flexibil pentru reglarea azimutului 1 Suport s...

Страница 54: ...buri de reglare st nga dreapta ale lunetei c ut toare Continua i p n c nd liniile de vizare ale lunetei c ut toare se afl exact n pozi ia care corespunde imaginii v zute prin ocularul telescopului pri...

Страница 55: ...Polaris fig 16 n mijlocul lunetei c ut toare fig 17 Pentru ajustarea fin utiliza i manetele flexibile ale axei orare fig 15 D i ale axei de declina ie fig 15 E RISC de r nire Nu utiliza i acest dispo...

Страница 56: ...eavoastr local sau centrul BRESSER din ara dumneavoastr Anex 1 Obiecte posibile pentru observa ii n cele ce urmeaz dorim s v prezent m o serie de cor puri cere ti foarte interesante i u or de g sit Pe...

Страница 57: ...ma ii lua i leg tura cu centrul nostru de service Colaboratorii no tri instrui i v vor ndruma cu pl cere Mai jos pute i g si linia noastr de asisten telefonic pentru service Dac este necesar acordarea...

Страница 58: ...g av breddgrad 1 2 okular 31 7 mm resp 1 f 20mm f 4mm 1 Zenitspegel 2 Omv ndningslins 1 5x 2 Barlow lins 3x 2 Smartphone H llare Delar bild 15 Montering A Vertikal kl mning B Lutningsplatta C Deklinat...

Страница 59: ...p axeln Den korta b jliga axeln bild 1 15 monteras p sidan Fasts ttningen sker med en kl mskruv vid h rf r avsett sp r p axeln Teleskopet r nu klart f r anv ndning DEL II Anv ndningen 1 Anv ndning Mon...

Страница 60: ...artor P ritningen ser du n gra k nda stj rnbilder och stj rnformationer som r synliga ret runt Himlakropparnas formationer r emellertid beroende p datum och klockslag N r du har riktat in ditt telesko...

Страница 61: ...nisk data Br nnvidd 700 mm Objektivdiameter 70 mm Artikelnummer Optisk design akromatisk refraktor 2 linser F rstoring 35x eller 175x beroende p okular med snabb montering lins 1 5x 52 5x eller 262x b...

Страница 62: ...para el ajuste de elevaci n 1 Eje flexible para el ajuste del acimut 1 Abrazadera del tr pode 1 Ajuste de la latitud 1 2 Oculares 31 7 mm bzw 1 f 20mm f 4mm 1 Prisma diagonal 2 Lente inversa 1 5 x 2 L...

Страница 63: ...bjeto se perciba bien definido 7 Instalaci n Tapas de protecci nn Con el fin de proteger el interior de su telescopio del polvo y la suciedad la abertura del tubo est protegido por una tapa anti polvo...

Страница 64: ...visible Si es necesario con la ayuda de los mandos flexibles puede alinear con m s exactitud las estrellas del mismo modo que puede mejorar la definici n mediante el uso de la rueda de enfoque Fig 15...

Страница 65: ...lestes y constelaciones que puede observar con el telescopio En las ilustraciones que se incluyen al principio de este manual se presenta la forma en la que estos objetos se ver n a trav s del telesco...

Страница 66: ...cha de compra Por favor conserve el ticket de compra como justificante Nuestro producto ha sido elaborado seg n los m todos de fabricaci n m s recientes y ha sido sometido a un estricto control de cal...

Страница 67: ...67 DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES...

Страница 68: ...n en technische veranderingen voorbehouden Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny Omyly a technick zmeny vyhraden T ved sek s m szaki m dos t sok joga...

Отзывы: