background image

- 17 -

DE

GB

FR

IT

NL

PL

CZ

SK

HU

RO

SE

Informations générales

A propos de ce manuel

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité pré-

sentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme décrit 

dans ce manuel, afin d’éviter tout risque de blessure ou de 

dommage sur l’appareil.

Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir revoir à 

tout moment les informations concernant certaines fonc-

tionnalités.

DANGER !

Ce symbole précède un passage destiné à 

mettre l’utilisateur en garde face à un danger 

susceptible de résulter d’un usage inap-

proprié et pouvant entraîner des blessures 

graves voire mortelles.

ATTENTION !

Ce symbole précède un passage destiné à 

mettre l’utilisateur en garde face à un danger 

susceptible de résulter d’un usage inap-

proprié et pouvant entraîner des blessures 

légères ou graves.

REMARQUE !

Ce symbole précède un passage destiné à 

mettre l’utilisateur en garde face à un danger 

susceptible de résulter d’un usage inappro-

prié et pouvant entraîner des dommages 

matériels ou de l‘environnement.

Utilisation conforme / destination du produit

Ce produit est exclusivement destiné pour un usage privé. 

Il a été conçu pour l’agrandissement d’images dans le cadre 

d’expériences d’observation de la nature.

Consignes générales de sécurité

RISQUE de dommages corporels !

Ne jamais regarder directement le soleil à 

travers cet appareil en le pointant directe-

ment en sa direction. L’observateur court un 

RISQUE DE CECITE !

Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous 

surveillance. Maintenez les enfants éloignés des 

matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en 

caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !

RISQUE D’INCENDIE !

Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les len-

tilles  – de manière à capter directement les rayons 

du soleil ! La focalisation de la lumière peut déclen-

cher des incendies.

RISQUE de dommages matériels !

Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuil-

lez vous adresser au service client de votre pays.

Ne jamais exposer l’appareil à des températures de plus de 

60° C !

PROTECTION de la sphère privée !

Les jumelles sont destinées à un usage privé. 

Respectez la sphère privée de vos concito-

yens et n’utilisez pas ces jumelles pour, par 

exemple, observer ce qui se passe dans un 

appartement !

Toutes les pièces (Fig. 1-3)

B

  Tube du télescope

  Télescope chercheur

  Vis de réglage (chercheur)

  ouverture du tube

 Objectif

  Rallonge pour oculaire 

  Vis d‘ajustement micrométrique

  Fixation tube

  Tête de trépied (montage)



  Dépôt pour accessoires



  Clips de fixation (trépied)



  Support de fixation (plateau)



  Pieds du trépied



  Axe flexible pour la mise au point de la hauteur (élévation)



   Axe flexible pour la mise au point azimutale



  Entretoise du trépied



  Mise au point du degré de latitude



   2 oculaires (Ø 31,7mm / 

1 ¼

”) f=20mm f=4mm



  Miroir zénith



  Lentille à redressement 1,5x



  Lentille Barlow 3x



  Support pour Smartphone

Éléments (graph. 15) : montage

A

  Blocage vertical

B

  Plateau d’inclinaison

C

  Axe de déclinaison

D

  Axe flexible (pour la poursuite)

E

  Axe flexible (axe de déclinaison)

F

  Molette de mise au point

Partie I – La construction

1. Généralités/Emplacement :

Avant de débuter le montage choisissez un emplacement 

 approprié  pour votre télescope.

Pour vous aider: montez cet appareil à un endroit où vous 

avez une bonne vue sur le ciel, des fondations solides et 

 suffisamment de place autour de vous. 

Commencez par enlever toutes les pièces de l‘emballage. 

Vérifiez, à l‘aide de l’illustration, si toutes les pièces sont 

présentes.

REMARQUE !

Important: Pour toutes les, vis ne les serrez 

qu‘à la main afin d‘éviter de foirer un filet.

2. Construction - Trépied :

Les jambes du trépied sont prémontées et assemblées 

avec la tête du trépied (fig. 1, 9) et l‘entretoise du trépied 

(fig. 1, 16). Sortez le trépied de son emballage et placez 

le en position verticale avec les pieds dirigés vers le bas. 

Saisissez maintenant deux des jambes du trépied et écartez 

les prudemment l’une de l’autre jusqu‘à les placer dans la 

position d’ouverture complète. L’ensemble du poids du tré-

pied repose ainsi sur une jambe. Installez ensuite le trépied 

en position droite.
Tirez à présent chaque jambe du trépied à la longueur sou-

haitée (voir graph. 4) après avoir desserré les clips de fixa-

tion (graph. 1+4, 11) (3 en tout). Refermez les clips de fixa-

tion et posez le trépied sur un sol stable et bien horizontal. 

INDICATION !

Un petit niveau sur le dépôt pour accessoires 

peut vous aider lors de l‘arrangement hori-

zontal  de votre pied.

i

3. Montage – montage de la tablette de rangement :

Enfoncez la tablette de rangement (graph. 1+3, 10), avec sa 

partie plate vers le bas, au centre de l’entretoise du trépied 

(graph. 1, 16) puis montez-la en la tournant dans le sens 

des aiguilles d’une montre (60°). (graph. 5) Les trois ergots 

de la tablette doivent correspondre avec les étriers de fixa-

tion de l’entretoise du trépied et y être fixés.

4. Montage – tube :

Pour monter le tube du télescope (graph. 1, 1), commencez 

par desserrer la vis du collier de serrage du tube (graph. 6, 

X) puis ouvrez le collier de serrage.  Posez le tube de façon 

centrale dans le support puis refermez le collier de serrage. 

Serrez solidement la vis sur le support. Posez maintenant 

ES

Содержание Skylux 70/700

Страница 1: ...anleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou vanie HU Haszn lati tas t s RO Manual de utilizar...

Страница 2: ...K VAROVANIE S t mto optick m pr strojom sa nikdy nepozerajte priamo alebo do bl zkosti slnka Dajte pozor zvl na to ak ho pou vaj deti Existuje tu RIZIKO OSLEPNUTIA Obalov materi l plastikov obaly gumo...

Страница 3: ...stwa kraju CZ Pozor Pokud m te dotazy nebo p padn reklamace spojte se nejprve telefonicky s p slu n m servisn m st ediskem pro va i zemi SK Pozor Ak m te dotazy alebo pr padn reklam cie spojte sa najp...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 7 X Fig 10 Fig 12 B Fig 11 Fig 6 X Fig 5 Fig 13 X Fig 9 Fig 8 X X X Fig 14a X Y Fig 14b X Y A 11 Fig 25...

Страница 6: ...6 Fig 16 Fig 15 C A D E F B Fig 17 Fig 18 X X Fig 18b 1 1 2 O X O X O X Fig 19b X X Fig 19 X X...

Страница 7: ...7 Fig 21 Fig 22 Fig 23 f 20 mm f 4 mm Fig 24 Montage Assembly Gewindeschraube anziehen Thighten thread SkyApp starten Launch SkyApp Parallel ausrichten Align parallel Fig 20...

Страница 8: ...tativkopf Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststellclips Stativ 1 Fixierhalterung Ablage 1 Stativbeine 1 Biegsame Welle f r die H hen Einstellung Elevation 1 Biegsame Welle f r die Azimutal Einstellung...

Страница 9: ...instellschrauben vom Sucherfernrohr und blicken Sie dabei fortw hrend durch den Sucher Machen Sie solange damit weiter bis das Fadenkreuz des Suchers exakt die Position erreicht hat die dem Anblick du...

Страница 10: ...ne oder in die N he der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR 7 Handhabung Sucher Ihr Teleskop ist nun grob ausgerichtet und eingestellt Um eine bequeme Beobachtungs position zu erreichen l sen Sie vorsi...

Страница 11: ...weichen Tuch auf das Sie vorher etwas Reinigungs alkohol aus der Apotheke gegeben haben Reinigen Sie Ihr Ger t nicht zu h ufig Der Einsatz von Reinigungsalkohol und oder pinseln in hohem Ma e kann Bes...

Страница 12: ...nalen Entsorgungs dienstleistern oder dem Umweltamt 4 SERVICE UND GARANTIE F r dieses Ger t bernehmen wir eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf Unse...

Страница 13: ...Parts Fig 15 Mounting A Vertical clamp B Incline plate C Declination axis D Flexible adjustment shaft E Flexible shaft declination axis F Focussing wheel Part I Setup 1 General Location Before you be...

Страница 14: ...provided The short flexible shaft illustration 1 15 is mounted later ally It is secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1...

Страница 15: ...with two eyepieces Fig 2 18 as part of the basic equipment By interchanging the eye pieces you can alter the magnification of your telescope Focal length telescope Focal length Eyepiece Magnification...

Страница 16: ...at low magnifications 2 Technical data Focal length 700 mm Objective diameter 70 mm Article number Optical design achromatic refractor 2 lenses Magnification 35 or 175x depending on the eyepiece with...

Страница 17: ...ur accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation plateau 1 Pieds du tr pied 1 Axe flexible pour la mise au point de la hauteur l vation 1 Axe flexible pour la mise au point azimutale 1...

Страница 18: ...l objet apparaisse bien net Vissez main tenant le contre anneau en direction du support de la lentille 7 Montage capuchons de protection Afin de prot ger l int rieur de votre t lescope contre la pous...

Страница 19: ...illustration 15 E RISQUE de dommages corporels Ne jamais regarder directement le soleil travers cet appareil en le pointant directe ment en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE 8 Mani...

Страница 20: ...lus brillant dans le ciel Comme la lune fait le tour de la terre une fois par mois l angle entre la terre la lune et le soleil se modifie en permanence on s en aper oit dans les cycles des quartiers d...

Страница 21: ...us modernes et il a subi un contr le de qualit approfondi Centre de services Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de r clamations veuillez prendre contact avec notre centre de se...

Страница 22: ...supporto per treppiede Fig Nr 1 3 10 viene inserito introducendolo con l estremit piatta rivolta verso il basso nel mezzo dello stabilizzatore fig 1 16 e fissato giran dolo in senso orario 60 fig 5 I...

Страница 23: ...azione finch la croce di collimazione del cercatore non avr raggiunto esat tamente la posizione che corrisponde all immagine visibile nell oculare del telescopio Messa a fuoco del cercatore Ruotare la...

Страница 24: ...bo fig 1 8 cos da poter ruotare il tubo del telescopio Portare l oculare e il cercato re in una posizione dalla quale si pu osservare comodamente L allineamento di precisione avviene con il cercatore...

Страница 25: ...glia di non cercare di pulirlo da soli ma di rivolgersi in questo caso a un rivenditore specializzato o al BRESSER Service Center del Suo paese indicato nelle presenti istruzioni Appendice 1 Possibili...

Страница 26: ...recchio viene concessa una garanzia di 5 anni dalla data d acquisto Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale come prova d acquisto Il nostro prodotto stato realizzato secondo i metodi di fabbr...

Страница 27: ...elevatie 1 Buigzame as voor azimutale instelling 1 Statiefspin 1 Instelling breedtegraad 1 3 oculairen 31 7 mm 1 f 20mm f 12mm f 4mm 1 Diagonal spiegel 2 Omkeerlens 1 5x 2 Barlow lens 3x 2 Smartphone...

Страница 28: ...en Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e d te beschermen is de tube opening door een stofbeschermkap beschermd Neem de kap ter observatie van de opening 8 Montage Buigzame assen Om de exacte...

Страница 29: ...rijwel niet waar te nemen is TIP Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het oog bevindt Met het oculair wordt het brandpunt van het door de lenzen onstane beeld ingesteld het beeld wordt zich...

Страница 30: ...van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uit strekt Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderde...

Страница 31: ...ermeld Indien een garantiehandeling reparatie of ruil nodig is zal de servicemedewerker een retouradres aan u verstrekken Servicelijn 00 800 6343 7000 Reparatie en omruil Gedurende de looptijd van de...

Страница 32: ...y przy pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Wszystkie cz ci rys 1 3 B Tubus teleskopu C Szukacz teleskopu D Pokr t a reguluj ce szukacz E Wej cie tubusu F Obiektyw G Nasadka okulara H Stopie ust...

Страница 33: ...e y r wnie zatroszczy si o to aby teleskop by usta wiony na r wnym i twardym gruncie DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES przylega strzemi czkami do rozdzielacza statywu i by unieruchomione 4 Monta tub...

Страница 34: ...two jako Anonymous user Se lect wybra Pa stwa kraj Pa stwa dane zo stan wtedy wy wietlone i NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e Nigdy nie patrze przez urz dzenie bez po rednio w kierunku s o ca Istni...

Страница 35: ...etrze Nast pnie prosz oczy ci zanieczysz czone miejsce mi kk niestrz pi c si cierk Odciski palc w na optycznych p aszczyznach usun Pa stwo naj atwiej przy pomocy mi kkiej niestrz pi cej si cierki kt r...

Страница 36: ...ej wysoko ci Achrom Refraktor Achromatic Refractor Art No 96 18750 f 700 mm d 70 mm 2 Dane techniczne 3 Usuwanie b d w B d pomoc Brak obrazu zdj pokryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz ur...

Страница 37: ...ie wad oraz zwroty W okresie obowi zywania gwarancji usuwamy bezp atnie wszystkie ewentualne wady materia owe oraz produkcyj ne Z gwarancji wy czone s wady kt re powsta y z winy u ytkownika lub w wyni...

Страница 38: ...tativu mont 1 Poli ka pro p slu enstv 1 Zaji ovac rouby stativ 1 Upev ovac rouby odkl dac poli ka 1 Nohy stativu 1 Ohebn h del pro nastaven v ky elevace 1 Ohebn h del pro nastaven azimutu 1 V ztuhy no...

Страница 39: ...dalekohledu Oto te zadn obrou ku o ky obr 10 X o jednu nebo dv ot ky doleva Nyn m ete jednotliv nastavit kontrakrou ek Pohl dn te do hled ku a zaost ete na n jak vzd len objekt Ot ejte obrou kou o ky...

Страница 40: ...le d cek do takov pozice ze kter mu ete objekt pohodlne pozorovat Jemn nastaven se uskute n pomoc hled ku dalekohledu Pozorujte hled kem Pol rku obr 16 a nastavte ji do st edu z m rn ho k e Obr 17 P i...

Страница 41: ...nformace o n kter ch velmi zaj mav ch nebesk ch t lesech a hv zdo kup ch Na p ilo en ch vyobrazen ch na konci n vodu je uvedeno jak m ete p i dobr ch podm nk ch viditelnosti vid t objekty prost ednict...

Страница 42: ...u n ln organizace slu eb pro likvidaci a nebo na ad pro ivotn prost ed 4 SERVIS A Z RUKA Za tento p stroj p eb r me z ruku na 5 let ode dne koup Uschovejte si pros m doklad o koupi jako d kaz N produk...

Страница 43: ...Poli ka pre pr slu enstvo 1 Nastavovacie skrutky stat vu 1 Upev ovacie skrutky odkladacej poli ky 1 Nohy stat vu 1 Ohybn hriade na v kov nastavenie Elevation 1 Ohybn hriade na azimut lne nastavenie 1...

Страница 44: ...teleskopu Zaostrenie h ad ika Oto te zadn uchopenie objekt vu obr 10 X o jedno a dve oto enia do ava Teraz m ete protikr ok regulova samostatne Pozerajte cez h ad ik a zaostrite na alek objekt Ot ajt...

Страница 45: ...siahli pohodln poz ciu pre pozorovanie uvo nite opatrne skrutky dr iaka tubusu obr 16 A tak e je mo n tubusom to i Dajte okul r a h ad ik do jednej poz cie z ktorej m ete pohodlne pozorova Jemn nastav...

Страница 46: ...ostala vlhkos nepok ajte sa ho o isti sami ale v takomto pr pa de vyu ite na ich odborn ch predajcov pr padne servis Lidl Service Center uveden v tomto n vode Dodatok 1 Mo n objekty pozorovania Tu je...

Страница 47: ...poskytne miestny odvoz ca odpadu alebo rad ivotn ho prostredia 4 SERVIS A Z RUKA Za tento pr stroj preber me z ruku na 5 rokov odo d a k py Uschovajte si pros m doklad o k pe ako d kaz N produkt bol v...

Страница 48: ...ok stat v 1 R gz t feler s t s t lca 1 Stat v l bak 1 Hajl kony tengely a magass g be ll t s hoz elev ci 1 Hajl kony tengely az azimut lis be ll t s hoz 1 Stat v r gz t 1 A sz less gi fok be ll t sa 1...

Страница 49: ...ket egyes vel tudja be ll tani N zzen t a keres n s f kusz ljon egy t voli objektumra Ford tsa el a lencsefoglalatot egyik vagy m sik ir nyba am g az objektum lesen l that 7 Fel p t s V d sapk k Az r...

Страница 50: ...t ha tn z az okul ron a teleszk pban l that a sarkcsillag Adott esetben a hajl that karok seg ts g vel a csillagot pontosabban be tudja ll tani valamint a k p less g be ll t s t is elv gezheti az less...

Страница 51: ...at v g n l thatja hogy ezek a t rgyak teleszk pj n kereszt l a mell kelt okul rokkal j l t si viszonyok mellett hogyan l that k Hold 21 bra A Hold a F ld egyetlen term szetes szatellit ja Kering si p...

Страница 52: ...4 SZERV Z S GARANCIA Ez rt a k sz l k rt a v s rl s id pontj t l sz m tva 5 v garanci t v llalunk K rj k igazol sul rizze meg a v s r l si bizonylatot Term k nket a leg jabb gy rt si m dszerek szerint...

Страница 53: ...ur 1 Tav pentru accesorii 1 uruburi de reglare stativ 1 Consol de prindere tav accesorii 1 Picioare stativ 1 Tij flexibil pentru reglarea eleva iei 1 Tij flexibil pentru reglarea azimutului 1 Suport s...

Страница 54: ...buri de reglare st nga dreapta ale lunetei c ut toare Continua i p n c nd liniile de vizare ale lunetei c ut toare se afl exact n pozi ia care corespunde imaginii v zute prin ocularul telescopului pri...

Страница 55: ...Polaris fig 16 n mijlocul lunetei c ut toare fig 17 Pentru ajustarea fin utiliza i manetele flexibile ale axei orare fig 15 D i ale axei de declina ie fig 15 E RISC de r nire Nu utiliza i acest dispo...

Страница 56: ...eavoastr local sau centrul BRESSER din ara dumneavoastr Anex 1 Obiecte posibile pentru observa ii n cele ce urmeaz dorim s v prezent m o serie de cor puri cere ti foarte interesante i u or de g sit Pe...

Страница 57: ...ma ii lua i leg tura cu centrul nostru de service Colaboratorii no tri instrui i v vor ndruma cu pl cere Mai jos pute i g si linia noastr de asisten telefonic pentru service Dac este necesar acordarea...

Страница 58: ...g av breddgrad 1 2 okular 31 7 mm resp 1 f 20mm f 4mm 1 Zenitspegel 2 Omv ndningslins 1 5x 2 Barlow lins 3x 2 Smartphone H llare Delar bild 15 Montering A Vertikal kl mning B Lutningsplatta C Deklinat...

Страница 59: ...p axeln Den korta b jliga axeln bild 1 15 monteras p sidan Fasts ttningen sker med en kl mskruv vid h rf r avsett sp r p axeln Teleskopet r nu klart f r anv ndning DEL II Anv ndningen 1 Anv ndning Mon...

Страница 60: ...artor P ritningen ser du n gra k nda stj rnbilder och stj rnformationer som r synliga ret runt Himlakropparnas formationer r emellertid beroende p datum och klockslag N r du har riktat in ditt telesko...

Страница 61: ...nisk data Br nnvidd 700 mm Objektivdiameter 70 mm Artikelnummer Optisk design akromatisk refraktor 2 linser F rstoring 35x eller 175x beroende p okular med snabb montering lins 1 5x 52 5x eller 262x b...

Страница 62: ...para el ajuste de elevaci n 1 Eje flexible para el ajuste del acimut 1 Abrazadera del tr pode 1 Ajuste de la latitud 1 2 Oculares 31 7 mm bzw 1 f 20mm f 4mm 1 Prisma diagonal 2 Lente inversa 1 5 x 2 L...

Страница 63: ...bjeto se perciba bien definido 7 Instalaci n Tapas de protecci nn Con el fin de proteger el interior de su telescopio del polvo y la suciedad la abertura del tubo est protegido por una tapa anti polvo...

Страница 64: ...visible Si es necesario con la ayuda de los mandos flexibles puede alinear con m s exactitud las estrellas del mismo modo que puede mejorar la definici n mediante el uso de la rueda de enfoque Fig 15...

Страница 65: ...lestes y constelaciones que puede observar con el telescopio En las ilustraciones que se incluyen al principio de este manual se presenta la forma en la que estos objetos se ver n a trav s del telesco...

Страница 66: ...cha de compra Por favor conserve el ticket de compra como justificante Nuestro producto ha sido elaborado seg n los m todos de fabricaci n m s recientes y ha sido sometido a un estricto control de cal...

Страница 67: ...67 DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES...

Страница 68: ...n en technische veranderingen voorbehouden Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny Omyly a technick zmeny vyhraden T ved sek s m szaki m dos t sok joga...

Отзывы: