background image

36

OGUMOWANIE

Korzystanie z ogumowanych urządzeń jest zalecane w przypadku użytkowania ich do pracy w trudnych 
warunkach. Ogumowanie chroni lornetkę przed uderzeniami, w razie upadku i przed zalaniem pryskającą 
wodą. Przy normalnym użytkowaniu materiał, z którego wykonywane jest nasze ogumowanie jest odporny 
na działanie promieni słonecznych.

REGULACJA (w razie rozdwojenia obrazu)

W przypadku lornetek poprzez regulację rozumie się dokonanie równoległych ustawień obu połówek lornet-
ki. Jeśli zdarzy się, że lornetka zostanie mocno uderzona albo upadnie np. na podłogę, następuje wówczas 
przesunięcie pryzmatów i rozregulowanie lornetki. 
Patrząc przez rozregulowaną lornetkę obserwator widzi przesunięte kontury (rozdwojony obraz). Lekkie 
rozregulowanie może ewentualnie ulec wyrównaniu w wyniku akomodacji (nastawności) oczu, jednak po 
dłuższym patrzeniu w ten sposób pojawiają się bóle głowy. W każdym razie rozregulowaną lornetkę należy 
przekazać do naprawy.

NATĘŻENIE ŚWIATŁA (informacja ogólna)

Natężenie światła (NŚ) stanowi miarę jasności lornetki. W normalnych warunkach lornetka o parametrach 
7x50 (JW 51) jest dla użytkownika znacznie jaśniejsza niż model 10x50 (JW 25). Warunkiem dla wykorzysta-
nia większej jasności lornetki 7x50 jest rozszerzenie się źrenicy użytkownika do rozmiaru źrenicy wyjściowej 
(ŹW) lornetki (w przypadku lornetki 7x50: 50/7 = ŹW 7.14).

JASNOŚĆ (geometryczna)

Jasność geometryczna to wartość obliczeniowa jasności lornetki. Modele o dużej jasności nadają się szcze-
gólnie do prowadzenia obserwacji o zmroku.

Wzór na obliczenie jasności lornetki:
(Obiektyw Ø / powiększenie)

2

np.: (50/10)

2

 = 5 x 5 = 25

W tym obliczeniu jasności nie uwzględnia się wyposażenia lornetki zwiększającego jej wydajność, takiego 
jak np. pryzmaty BAK-4, wielowarstwowa powłoka antyrefl eksyjna, jakość szkła optycznego itp.

POLE WIDZENIA

Pod pojęciem pola widzenia rozumie się obszar, jaki można zobaczyć z odległości 1000 m od obiektu. Pole 
wiedzenia najczęściej podawane jest w postaci liniowej w „metrach”. W przypadku wyrażania pola widzenia 
w postaci kątowej (np. 7°) 1° odpowiada liniowemu polu 17.5 m. Lornetka o polu widzenia wynoszącym 
ponad 120 m/1000 m oznaczana jest w ofercie handlowej jako „duże pole widzenia”, jeśli wartość ta wynosi 
ponad 140/1000 m, wtedy lornetka ma oznaczenie „szerokokątna”.

Korzystanie z lornetek szerokokątnych zalecane jest szczególnie do obserwacji obiektów będących w ruchu 
(na meczach piłki nożnej, wyścigach konnych).

GNIAZDO MONTAŻOWE STATYWU

W wielu modelach lornetek wbudowany jest już gwint do montowania statywu. Takie lornetki mogą być przy-
kręcane do statywu za pomocą specjalnego adaptera, co zapewni „spokojny” obraz.

Содержание FERNGLAS

Страница 1: ...FERNGLAS BINOCULARS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi DE EN FR NL IT ES PL RU...

Страница 2: ...ng 3 Operating instructions 8 Mode d emploi 13 Handleiding 18 Istruzioni per l uso 23 Instrucciones de uso 28 Instrukcja obs ugi 33 38 DE EN FR NL IT ES PL RU O B O D O H O H O Ca O Ca O G O E O F O E...

Страница 3: ...tellung E Fernglask rper F Objektivtubus G Mitteltrieb Scharfeinstellung H Okular I Objektivlinse J Stativanschlussgewinde 1 Bildkreis bei korrekt eingestelltem Augenabstand Brillentr ger Okular Abh n...

Страница 4: ...t DIN Anschlussgewinde z B Art Nr 49 22100 montieren HINWEISE zur Reinigung Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht...

Страница 5: ...l ssigkeit DAS OKULAR Das Okular ist die dem Auge zugewandte Optik und besteht meist aus Achromaten 3 6 Einzellinsen Durch die G te des Okulars wird die optische Qualit t Farbkorrektur Bildsch rfe Bil...

Страница 6: ...l ngerer Nutzung k nnen eventuell Kopfschmerzen auftreten In jedem Fall ist ein dejustiertes Fernglas zur Reparatur einzusenden LICHTST RKE allgemeiner Hinweis Die Lichtst rke LS ist das Ma f r die H...

Страница 7: ...Garantiezeitverl ngerung Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie die Rechnung auf Sie k nnen die Garantiezeit auf 5 Jahre verl ngern wenn Sie sich auf www bre...

Страница 8: ...ecups D Dioptre adjustment E Body of the binoculars F Lens tube G Central focussing wheel H Eyepiece I Objective lens J Threaded tripod connection 1 Image circle with correctly set eye distance Eyepie...

Страница 9: ...inoculars on a tripod with a DIN mounting thread e g Art No 49 22100 NOTES on cleaning Clean the eyepieces and lenses only with a soft lint free cloth like a micro bre cloth Do not apply excess pressu...

Страница 10: ...ulars pointing towards the eye and is often composed of three to six single lenses that form an achromat The ocular is one of the factors that determines optical quality i e color delity sharpness and...

Страница 11: ...stment of this kind However a headache may result if such an instrument is used for any length of time Such instruments should always be sent in for repair LUMINOUS INTENSITY general information The l...

Страница 12: ...rchase Register at www bresser de warranty and ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to ve years Registration must be completed within three months of purchase date of receip...

Страница 13: ...lletons en caoutchouc D R glage dioptrique E Corps des jumelles F Objectif G Molette centrale mise au point H Lentille oculaire I Lentille d objectif J Filet de raccord pour le tr pied 1 Cercle d imag...

Страница 14: ...doux et ne peluchant pas p ex micro bres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface a n d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre humid...

Страница 15: ...intant vers l il est principalement compos de 3 6 lentilles uniques formant souvent un achromate L oculaire est un des facteurs d terminant la qualit optique d lit de la couleur la nettet distorsion d...

Страница 16: ...ux mais en cas d observations prolong es des maux de t te se pr senteront Dans tous les cas des jumelles d r gl es doivent tre renvoy es pour r paration LUMINOSITE remarque g n rale L intensit lumi re...

Страница 17: ...la garantie est de 2 ans et elle commence au jour de l achat Le ticket de caisse doit tre conserv comme preuve d achat A n de pouvoir pro ter d une extension 5 ans facultative de la garantie il vous...

Страница 18: ...D Dioptrie instelling E Verrekijker lichaam F Objectief optische buis G Greep in het midden scherpstelling H Oculair I Objectief lenzen J Schroefdraad voor statiefaansluiting 1 Beeldcirkel bij correc...

Страница 19: ...errekijker op een statief met DIN schroefdraad b v Art Nr 49 22100 monteren TIPS voor reiniging Reinig de lenzen oculair en of objectief alleen met een zachte en pluisvrije doek b v microvezel Druk ni...

Страница 20: ...ULAIR Het oculair is de lens die het dichtst bij het oog staat Het bestaat meestal uit achromaten 3 6 individuele lenzen De optische kwaliteit kleurcorrectie beeldscherpte beeldvertekening wordt mede...

Страница 21: ...n gecompenseerd maar kan zorgen voor hoofdpijn na lang gebruik Een slecht uitgelijnde verrekijker dient in alle gevallen opgestuurd te worden voor reparatie LICHTSTERKTE algemene tip De lichtsterkte L...

Страница 22: ...antie en garantie uitbreiding De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het datum van aankoop Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar t...

Страница 23: ...e E Corpo del binocolo F Tubo dell obbiettivo G Vite messa a fuoco H Oculare I Lente obbiettivo J Attacco lettato per treppiede 1 Cerchio di immagine con distanza interpupillare correttamente regolata...

Страница 24: ...per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione Proteggere l apparecchio dalla polvere e dall umidit Dopo l uso in particolare in presenza d...

Страница 25: ...chiglie oculari con meccanismo girevole e conchiglie oculari risvoltabili Per i portatori di occhiali le conchiglie oculari vanno risvoltate o portate in posizione piatta mentre per chi non porta gli...

Страница 26: ...pupilla di uscita PU del binocolo per es 7x50 50 7 PU 7 14 INTENSIT LUMINOSA in ottica geometrica In ottica geometrica l intensit luminosa il valore calcolato della luminosit del binocolo I modelli c...

Страница 27: ...rova d acquisto Per poter estendere il periodo di garanzia a 5 anni suf ciente effettuare la registrazione in Internet e compilare un breve modulo La registrazione va effettuata all indirizzo www bres...

Страница 28: ...optr as E Cuerpo de los binoculares F Tubo del objetivo G Mando central de enfoque dispositivo de focalizaci n H Ocular I Lente del objetivo J Rosca de conexi n para el soporte 1 C rculo de imagen con...

Страница 29: ...suciedad intensa humedezca el pa o de limpieza con un producto limpiador para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presi n Proteja el aparato del polvo y la humedad Tras el uso a la temperatura de...

Страница 30: ...gafas Su objetivo principal es el ajuste de la distancia desde el ojo al ocular el alivio pupilar Cuando un observador ve el campo de obser vaci n completo y circular esto signi ca que el alivio pupi...

Страница 31: ...INOSIDAD informaci n general La luminosidad LI cuanti ca el brillo de un binocular En circunstancias normales con un binocular de 7x50 LI 51 se obtiene una luminosidad mucho mayor que con uno de 10x50...

Страница 32: ...te a 5 a os s lo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario Puede realizar el registro en www bresser de warranty Para hacer uso de la garant a es necesario realizar este regis...

Страница 33: ...s lornetki F Tubus objektywu G rodkowa pokr tka ruchu ustawienie ostro ci H Okular I Soczewka objektywu J Gwint na ko c wk statywu 1 Pole widzenia w przypadku prawid owego ustawienia dostosowanego do...

Страница 34: ...i Po u yciu szczeg lnie przy du ej wilgotno ci powietrza pozostawi urz dzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej aby wyparowa y resztki wilgoci Na o y pokrywy chroni ce przed kurzem i przechow...

Страница 35: ...y za pomoc muszli ocznej z mechanizmem przesuwnym muszli ocznej z mechanizmem obrotowym odginanej gumowej muszli ocznej Dla osoby nosz cej okulary muszle oczne s odginane lub b d ustawiane w pozycji p...

Страница 36: ...i lornetki 7x50 jest rozszerzenie si renicy u ytkownika do rozmiaru renicy wyj ciowej W lornetki w przypadku lornetki 7x50 50 7 W 7 14 JASNO geometryczna Jasno geometryczna to warto obliczeniowa jasno...

Страница 37: ...warancja i warunki gwarancji rozszerzonej Okres gwarancyjny obejmuje czas do dw ch lat od daty zakupu Prosz zachowa dow d zakupu W celu przed u enia okresu gwarancji na pi lat prosz zarejestrowa si na...

Страница 38: ...38 B C a C b D E F G H I J 1 2a 2b 2 2 2b 2b...

Страница 39: ...RU 39 1 10 6 3 9 19 16000 19 16500 DIN 49 22100...

Страница 40: ...40 ABC 7 50 1 7 8 24x50 8 24 7x50 20 50 3 6...

Страница 41: ...RU 41 x 8x30 7x50 10x50 LS 7x50 LS 51 10x50 LS 25 7x50 AP 7x50 50 7 AP 7 14...

Страница 42: ...42 2 50 10 2 5 x 5 25 BAK 4 1000 7 1 17 5 120 1000 140 1000 60 7 15 7...

Страница 43: ...RU 43 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Страница 44: ...technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved FERNGLAS BINOCULARS 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National...

Отзывы: