background image

3.  Stecken Sie den Euro-Stecker (16b) des Netzkabels (16) in 

die Steckdose.

MITTELS V-MOUNT AKKUS*

 

(optional)

1.  Schieben Sie die vollständig geladenen Akkus* (2 Stück des 

Typs NP-F750 oder NP-F960) von oben in die Akkuhalte-

rung (4), so dass der Akku einrastet.

2.  Zum Herausnehmen schieben Sie den Akku in die entge-

gengesetzte Richtung aus der Halterung.

EINSCHALTEN DER LED-LEUCHTE

1.  Stellen Sie die Spannungsversorgung des Geräts her (Akku 

einlegen oder an Netzspannung anschließen).

2.  Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf (12), um das Gerät einzu-

schalten. 

3.  Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf (12) erneut, um das Gerät 

auszuschalten.

HELLIGKEITSEINSTELLUNG

1. Drücken Sie die Taste "DIMMER/COLOR" (13).

2.  Wenn die entsprechende Funktionsleuchte "DIMMER" (28) 

hell leuchtet, können Sie die Helligkeit durch Drehen des 

Einstellungsdrehknopfes (13) einstellen.

EINSTELLUNG DER FARBTEMPERATUR

1.  Drücken Sie die Taste "DIMMER/COLOR" (13).

2. 

 

Wenn die entsprechende Funktionsleuchte "COLOR" 

(27) hell leuchtet, können Sie die Farbtemperatur (32 bis 

56 / entspricht 3200K bis 5600 K) durch Drehen des Ein-

stellknopfes (13) einstellen.

EINSTELLUNG DER RGB-FARBEN

1.  Drücken Sie die Taste "MODE" (5).

2.  Wenn die entsprechende Funktionsleuchte "CCT/RGB" (26) 

hell leuchtet, können Sie die gewünschte RGB-Farbe (0 bis 

360) durch Drehen des Einstellknopfes (13) einstellen.

EINSTELLEN EINES KANALS

1.  Drücken Sie die Channel-Taste (6). 

2.  Der zuletzt eingestellte Kanal (0-99) blinkt.

3.  Stellen Sie den gewünschten Kanal (0 bis 99) durch Drehen 

des Einstellknopfes (13) ein.

4.  Drücken Sie abschließend die Channel-Taste (6), um den 

eingestellten Kanal zu speichern. 

FERNSTEUERUNG

VERWENDUNG DER 2.4G-FERNBEDIENUNG 

1.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (19), um das Gerät einzu-

schalten.

2.  Drücken Sie lange auf die Ein/Aus-Taste (19), um das Gerät 

auszuschalten.

DURCH DAS MENÜ BLÄTTERN

Drücken Sie die Menü-Taste (21), um durch das Menü zu 

blättern.

1x drücken = Anzeige 10 "Helligkeit"  

10 = 10%

2x drücken = Anzeige 56 "Farbtemperatur"  56 = 5600 K

3x drücken = Anzeige 01 "Kanal" 

01 = 1

Auswählen eines Kanals

1.  Drücken Sie die Menü-Taste (21) dreimal, um in das Ka-

nalmenü zu gelangen.

2.  Drücken Sie + oder – (20/22), um den gewünschten Kanal 

zu wählen.

3. Drücken Sie die Menü-Taste (21), um Ihre Auswahl zu be-

stätigen.

LICHT EIN-/AUSSCHALTEN

1.  Standardmäßig ist der Lichtstatus des ausgewählten Ka-

nals "OFF" (AUS). 

2.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (19), um das Licht einzu-

schalten.

3.  Drücken Sie lange auf die Ein/Aus-Taste (19), um das 

Licht auszuschalten.

HELLIGKEIT EINSTELLEN

1.  Standardmäßig beträgt die Helligkeitsstufe beim Ein-

schalten des Geräts 10 %.

2.  Drücken Sie die + oder – Taste (29/22), um die Helligkeit 

zu erhöhen oder zu verringern.

EINSTELLEN DER FARBTEMPERATUR

1.  Drücken Sie die Menü-Taste (21), um die Farbtemperatur 

für den aktuellen Kanal auszuwählen.

2.  Drücken Sie + oder – Taste (20/22), um die gewünschte 

Farbtemperatur zu wählen.

EINSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS

1.  Halten Sie die Leuchte und lösen Sie langsam den Feststell-

schraube (2) für das Kippgelenk.

2.  Bringen Sie den Leuchtenkopf in die gewünschte Position 

und ziehen Sie den Feststellschraube (2) wieder handfest 

an.

MONTAGE AUF EINEM STATIV* 

(optional)

1.  Lösen Sie die Befestigungsschraube (8) für den Stativan-

schluss (9) so weit, dass die Öffnung des Stativanschlusses 

frei liegt.

2.  Setzen Sie die Leuchte mit der Öffnung des Stativanschlus

-

ses auf den Spigot-Aapter* eines Stativs* und ziehen Sie 

die Befestigungsschraube fest an.

ENTSORGUNG

 Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.  

Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen 

gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten 

Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen 

Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.

 Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der 

Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, 

müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und 

einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 

 Gemäß den Vorschriften für Batterien und Akkus ist die 

Entsorgung im normalen Hausmüll ausdrücklich verboten. Bitte 

entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich 

vorgeschrieben - an einer lokalen Sammelstelle oder im 

Einzelhandel. Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt 

gegen die Batterie-Richtlinie. Batterien und Akkus sind mit einer 

durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des 

Schadstoffes beschriftet.

Cd¹

Hg²

Pb³

1

 Batterie enthält Cadmium

2

 Batterie enthält Quecksilber

3

 Batterie enthält Blei

Содержание BR-S36 RGB

Страница 1: ...GB INSTRUCTION MANUAL NL HANDLEIDING DE BEDIENUNGSANLEITUNG BR S36 RGB LED Panel Light LED Panel LED Panelleuchte Art No F004360 ...

Страница 2: ...e QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace código QR para ver las versiones disponibl...

Страница 3: ......

Страница 4: ...r dispose of in fire Excessive heat and improper handling can cause short circuits fires and even explosions Only use the recommended power adapter IMPORTANT NOTE Never take the device apart In the event of a defect please contact your dealer They will contact the Service Centre and can arrange the return of this device for repair if necessary Disconnect the power supply by pulling the mains plug ...

Страница 5: ...tly connected to mains adapter with DC hollow plug 15a Power cord with 2 pol plug 16a and Euro plug 16b Function light REMOTE CONTROL C LCD display Power button button Menu button button Battery compartment DISPLAY Screen display Value power for color temperature in K Kelvin Function light COLOR Function light CCT RGB Function light DIMMER POWER SUPPLY USING MAINS ADAPTER STANDARD 1 Plug the 2 pol...

Страница 6: ...e light ADJUSTING THE BRIGHTNESS 1 By default the brightness level is 10 when the device is turned on 2 Press the or button 29 22 to increase or decrease the brightness SETTING THE COLOR TEMPERATURE 1 Pressthemenubutton 21 toselectthecolortemperature for the current channel 2 Press or button 20 22 to choose the desired color temperature ADJUSTING THE TILT ANGLE 1 Hold the light and slowly loosen t...

Страница 7: ... het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen Sluit het apparaat niet kort en gooi het niet in het vuur Overmatige hitte en onjuiste behandeling kunnen kortsluiting branden en zelfs explo sies veroorzaken Gebruik alleen de aanbevolen voeding BELANGRIJKE OPMERKING Haal het apparaat niet uit elkaar Neem in geval van een defect con tact op met uw handelaar Hij neemt contact op met het service cen tr...

Страница 8: ...abel permanent verbonden met netadap ter met DC holle stekker 15a Voedingskabel met 2 polige stekker 16a en Eu ro netstekker 16b Functielampje AFSTANDSBEDIENING C LCD display Aan Uit knop knop Menu knop knop Batterijvak DISPLAY Display Waarde voor kleurtemperatuur in K Kelvin Functielampje COLOR Functielampje CCT RGB Functielampje DIMMER VOEDING VIA NETADAPTER STANDAARD 1 Steek de 2 polige stekker...

Страница 9: ...uw selectie te bevestigen LICHT IN UITSCHAKELEN 1 Standaard is de lichtstatus van het geselecteerde kanaal OFF UIT 2 Druk op de aan uit knop 19 om de lamp in te schakelen 3 Druk lang op de aan uit knop 19 om het licht uit te schakelen HELDERHEID AANPASSEN 1 Standaard is het helderheidsniveau 10 wanneer het ap paraat is ingeschakeld 2 Druk op de knop of 29 22 om de helderheid te ver hogen of te ver...

Страница 10: ...oze aanpassing Lichtbron 0 5W SMD LED 1 5W RGB LED Kleurweergave index CRI 95 Dimmer 10 100 Afstandsbediening 99 kanalen 2 4G draadloze af standsbediening Afstand afstandsbediening 50M Lithium batterij type NP F750 NP F960 2 stuks Ingangsvermogen DC13 19V Netadapter DC15V 2 4A holle stekker Maat incl U bevestiging 242x191x42mm niet inbegrepen in de levering ...

Страница 11: ...as Gerät keinen hohen Temperaturen aus Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden Nur das empfohlene Netzteil verwenden WICHTIGER HINWEIS Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler Er nimmt mit dem Ser vice Center Kon...

Страница 12: ...zadapter fest verbunden mit DC Hohlstecker 15a Netzkabel mit 2 poligem Stecker 16a und Euro Netzstecker 16b Funktionsleuchte FERNBEDIENUNG C LCD Display Ein Aus Taste Taste Menü Taste Taste Batteriefach DISPLAY Anzeige Wertepotenzangabe für Farbtemperatur in K Kelvin Funktionsleuchte COLOR Funktionsleuchte CCT RGB Funktionsleuchte DIMMER SPANNUNGSVERSORGUNG MITTELS NETZADAPTER STANDARD 1 Stecken S...

Страница 13: ...u wählen 3 Drücken Sie die Menü Taste 21 um Ihre Auswahl zu be stätigen LICHT EIN AUSSCHALTEN 1 Standardmäßig ist der Lichtstatus des ausgewählten Ka nals OFF AUS 2 Drücken Sie die Ein Aus Taste 19 um das Licht einzu schalten 3 Drücken Sie lange auf die Ein Aus Taste 19 um das Licht auszuschalten HELLIGKEIT EINSTELLEN 1 Standardmäßig beträgt die Helligkeitsstufe beim Ein schalten des Geräts 10 2 D...

Страница 14: ...fenlose Einstellung Lichtquelle 0 5W SMD LED 1 5W RGB LED Farbwiedergabe Index CRI 95 Dimmer 10 100 Fernsteuerung 99Kanäle 2 4G Funkfernbedienung Fernbedienungs Entfernung 50M Lithium Batterie Typ NP F750 NP F960 2 Stck Eingangsleistung DC13 19V Netzadapter DC15V 2 4A Hohlstecker Größe inkl U Halterung 242x191x42mm nicht im Lieferumfang enthalten ...

Страница 15: ...ser fr Téléphone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Service après vente Pôle d Activités de Nicopolis 314 Avenue des Chênes Verts 83170 Brignoles France Appel gratuit Service NL BE Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum bij voorkeur per e mail e mail info bresserbenelux nl Teléfono 31 528 23 24 76 BRESSER Benelux B V...

Страница 16: ...rbehouden Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Manual_F004360_BR S36 RGB_en nl de_BRESSER_v082022b Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede Germany www bresser de BresserEurope Bresser UK Ltd Suite 3G Eden House Enterprise Way Edenbridge Kent TN8 6HF Great Britain ...

Отзывы: