background image

32

H) HOW TO CHECK REMOTE TEMPERATURES

The wave display on the outdoors temperature indicates the
reception of the remote unit is in good order.
If no readings are received from the remote unit for more than
two minutes, blanks “ 

 ” will be displayed until further readings

are successfully searched. Check the remote unit is sound and
secure. You can wait for a little while or Hold [

] for 2 seconds

to enforce an immediate search.
If the temperature goes above or below than the temperature
measuring range of the main unit or the remote unit (stated in
specifi cation), the display will show “ 

 ”.

I) HOW TO READ THE KINETIC WAVE DISPLAY

The kinetic wave display shows the signal receiving status of the
main unit. There are three possible forms:

The unit is in searching mode.

Temperature readings are securely registered.

No signals.

˚

C

DISCONNECTED SIGNALS

If without obvious reasons the display of the outdoor temperature 
goes blank, Hold [

] for 2 seconds  to enforce an immediate search.

If that fails, check:

1. The remote unit is still in place.
2. The batteries of both the remote unit and main unit. 
  Replace as necessary.

Содержание BF-PRO

Страница 1: ...BF PRO Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual del usario DE BE CH GB IE FR BE CH IT ES CH ...

Страница 2: ...zum Tode füh ren VORSICHT Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Gefahren hinweist die bei unsachgemäßer Anwendung zu leichten bis schweren Verletzungen führen HINWEIS Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Sach oder Umweltschädigungen bei unsachgemäßer Anwendung hinweist Verwendungszweck Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung Es wurde ent wickelt als ...

Страница 3: ... in Berührung kom men Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen aus gelöst werden HINWEIS Bauen Sie das Gerät nicht auseinan...

Страница 4: ... Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech ten Wiederverwertung zugeführt werden Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmitte...

Страница 5: ... ten Richtlinien und entsprechenden Normen Richtlinie Angewandte harmonische Normen 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 3 1 2009 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bresser GmbH Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede Germany Phone 49 0 287...

Страница 6: ...Lieferumfang beinhaltet die Wetterstation mit Netzteil sowie einen kabellosen Außensensor Dank der im Gerät zur Anwendung kommenden 433 MHz Technologie sind keinerlei Kabelverbindungen zwischenAußensensor und Wetter station notwendig BESCHREIBUNG B C D F G J K L E I H A N M ...

Страница 7: ...zeige der Weckzeit oder Einstellen der Weckzeit D MODE Wechseln des Anzeigemodus oder Bestätigung der Display Einstellung E LIGHT SNOOZE Aktivieren der Schlummerfunktion oder Hintergrundbe leuchtung F ABWÄRTS Verringert den einzustellenden Wert G AUFWÄRTS Erhöht den einzustellenden Wert H BATTERIEFACH Zur Aufnahme von vier Batterien des Typs UM 3 oder AA Alkaline 1 5V ...

Страница 8: ...es Projektionsbildes einzustellen Wenn Sie die Taste K FLIP drücken wird das Projektions bild automatisch um 180 im Uhrzeigersinn gedreht Durch Drücken der Taste J ROTATE können Sie das Pro jektionsbild manuell einstellen N LICHTSENSOR Wenn der Netzadapter angeschlossen ist und sich der Schalter in folgender Position befindet Auto Lichtsensor Funktion ist aktiviert Hintergrundbe leuchtung wird bei ...

Страница 9: ...M 3 oder AA 1 5V Alkaline Batterien C RÜCKSETZ TASTE RESET Rücksetzung des Gerätes auf die Werkseinstellungen und bei Kanalwechsel D SENDEKANAL WAHLSCHALTER Weist einem Sensor Kanal 1 Kanal 2 oder Kanal 3 zu E HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG F C F UMSCHALTER Umschalten der Anzeigeeinheit für die Temperaturanzeige in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F A C B D F E RESET CHANNEL 1 2 3 WIRELESS THERMOMET...

Страница 10: ... der Gebäude beschaffenheit und dem Standort der beiden Geräte Probieren Sie versch Standorte aus Obwohl der Außensensor sehr wetterbeständig ist sollte er doch keinem direkten Sonnenlicht Regen oder Schnee ausgesetzt werden B BATTERIEN EINSETZEN HAUPTGERÄT 1 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarisation 3 Verschließen Sie das Ba...

Страница 11: ...erscheint das Niedrigenergie Symbol im Display F SOFT TOUCH TASTEN Ihre Wetterstation ist mit s g Soft Touch Tasten ausgestattet Schon ein leichter Druck auf die entsprechende Taste reicht aus um die ge wünschte Funktion zu aktivieren G INBETRIEBNAHME Nachdem die Batterien in den Außensensor eingelegt wurden beginnt dieser mit der Übertragung der Temperaturdaten in 45 Sekunden In tervallen Das Hau...

Страница 12: ...eren Suchvorgang zu starten Wenn die Tempe ratur den Messbereich verlässt zu hohe oder zu niedrige Messwerte so erscheint im Display I DIE WELLE SYMBOLE Die Welle Symbole im Display zeigen den Signal empfang Status an Folgende Anzeigen sind möglich C Gerät ist im Suchmodus Temperaturdaten wurden ermittelt Kein Signalempfang SIGNALUNTERBRECHUNG Falls das Display ohne erkennbaren Grund nichts oder e...

Страница 13: ...ufgrund der Nutzung gleicher Übertra gungsfrequenzen zeitweise den Empfang stören Dies ist völlig normal und ist kein Fehler des Geräts Die Übertragung und das Neueinlesen der Temperaturdaten wird sofort wieder aufgenommen sobald die Störquelle den Empfang nicht mehr behindert BEDIENUNGSANLEITUNG A PROJEKTION BProjektionsbild mit Zeit und Außentemperaturanzeige CDrücken Sie FLIP um das Projektions...

Страница 14: ...uelle Wettersituation berücksichtigen 3 Das Symbol sonnig zur Nachtzeit weist auf einen klaren Nachthimmel hin LUFTDRUCK VORHERSAGE Das Symbol für den Luftdruck im Display der Wetterstation benutzt Pfeile zur Darstellung der Trendvorschau Pfeil Symbol Luftdruck Trend steigend konstant fallend C EINSTELLEN DER FUNKUHR 1 Nachdem die Batterien eingelegt wurden sucht die Uhr automatisch nach dem Funks...

Страница 15: ...C F Jahr Monat Tag Datumsformat 12 24 Modus Stunde und Minute Das Drücken von oder beschleunigt oder verlangsamt den Eingabevorgang Als Display Sprache kann Deutsch DE Französisch FR Italienisch IT Spanisch SP Niederl DU oder Englisch EN gewählt werden Wenn Sie eine Einstellung nicht ändern möchten drücken Sie einfach MODE um diese zu übergehen Wenn Sie die Einstellungen vorge nommen haben drücken...

Страница 16: ...rphase durch Drücken von oder einzustellen 6 Drücken Sie ALARM um das Menü zu verlassen 7 Wiederholen Sie den Vorgang um den Single Alarm einzustellen Die Symbole für die Alarmfunktionen W S und Pre AL zei gen an welcher Alarm aktiviert wurde Sie können jede Alarm funktion durch Drücken von oder aktivieren oder deaktiviern Drücken Sie nach der Eingabe MODE um das Menü SCHLUMMERFUNKTION Wenn der Al...

Страница 17: ... 90 Minuten nach vorne verschoben Temperatur Alarm Die Wetterstation BF Pro ist mit einem Temperaturalarm für die Außen temperatur ausgestattet Ein bestimmter Temperaturbereich kann von Ihnen eingestellt werden Wenn die vorgewählte Außentemperatur auf einem der externen Außen sensoren Channel 1 2 oder 3 erreicht wird erklingt ein akustisches Alarm Signal Es kann nur ein minimaler und ein maximaler...

Страница 18: ...bestätigen 5 Ein erneutes drücken der Taste Alarm führt Sie nun zur Einstellung des unteren Grenzwertes Die Einstellung des Temperaturwer tes für den unteren Grenzwertes kann wie in obigen Punkten 2 4 vorgenommen werden Wird der Temperatur Alarm ausgelöst erklingt für etwa 1 Minute ein akustischer Alarm und das Symbol für oberen beziehungsweise unteren Grenzwert blinkt in der Temperaturanzeige Der...

Страница 19: ...uenz 433 MHz Max anschließbare Außensensoren 3 Übertragungsentfernung Max 30 Meter offenes Gelände Temperaturabgleich alle 43 50 Sekunden Stromversorgung Wetterstation 7 5V 200mA Netzteil oder 4 Stck UM 3 oder AA 1 5V Batterien Außensensor 2 Stck UM 3 oder AA 1 5V Batterien Gewicht Wetterstation ca 378g ohne Batterien Außensensor ca 60g ohne Batterien Abmessungen Wetterstation 183 L x 120 H x 48 D...

Страница 20: ...ührliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link QR Code für verfügbare Versionen Alternativ können Sie uns auch eine E Mail an die Adresse manuals bresser de schicken oder eine Nachricht unter 49 0 2872 8074 220 hinterlassen Bitte geben Sie stets Ihren Namen Ihre genaue Adresse eine gültige Telefonnummer und E Mail Adresse s...

Страница 21: ...DE BE CH 21 ...

Страница 22: ...vent of improper use CAREFUL You will find this symbol before every section of text that deals with the risk of minor to severe injuries resulting from improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment Intended Use This product is intended only for private use It was developed as an electronic medium for t...

Страница 23: ... they come into contact with the skin If necessary wear adequate gloves for protection DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the recom mended batteries Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit fires or even explosions NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect plea...

Страница 24: ...ropean Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and recharge able batteries disposing of them in the normal household waste is ex plicitly forbidden Please pay attention to dispose of your u...

Страница 25: ...eted by us Directive Harmonized Standards 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 3 1 2009 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 This declaration is no longer valid in the event of a change to the product which has not been coordinated with us Bresser GmbH Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede Germany Phone 49 0 2872 8074 0 Fax 49 0 2872 8074 ...

Страница 26: ...with a main unit which is the weather fore cast station a remote unit the thermo sensor and power supply The main unit is capable of keeping track of the maximum and minimum temperature of different sites And no wire installation is required and operates at 433MHz DESCRIPTION B C D F G J K L E I H A N M ...

Страница 27: ...TON Displays the alarm time or sets the alarm status D MODE BUTTON Toggles the display mode and confirms entry while setting the values for display E LIGHT SNOOZE BUTTON Activate the snooze function and backlight F DOWN BUTTON Decreases the value of a setting G UP BUTTON Advances the value of a setting H BATTERY COMPARTMENT Accommodates four UM 3 or AA size batteries 1 5V GB IE ...

Страница 28: ... pulled off Turn the button L FOCUS key knob to adjust the focus of projection image Press button K FLIP key to rotate the projection image in 180 orientation clock wise Turn the button J ROTATE knob to rotate the image manually N LIGHT SENSOR BUTTON When plug in adapter and the button is at position Auto the light sensor function is activated and the LED backlight will turn on automatically when ...

Страница 29: ...unit B BATTERY COMPARTMENT Accommodates two AA size batteries C RESET BUTTON Press to reset all setting if you have selected different channel D CHANNEL SELECTOR Select the channel before you install batteries E WALL MOUNT RECESSED HOLE Supports the remote until in wall mounting F C F BUTTON A C B D F E RESET CHANNEL 1 2 3 WIRELESS THERMOMETER 1 GB IE ...

Страница 30: ...ected by the building materials and where the main and remote units are positioned Try various set ups for best result Though the remote units are weather proof they should be placed away from direct sunlight rain or snow B BATTERY INSTALLATION MAIN UNIT 1 Open the battery compartment door 2 Install 4 batteries UM 3 or AA size 1 5V strictly according to the polarities shown 3 Replace the battery c...

Страница 31: ...he traditional button You can use the function key by touching softly on the lens instead of pressing the key G GETTING STARTED Once batteries are in place for the remote unit they will start transmitting temperature readings at around 45 seconds intervals The main unit will also start searching for signals for about two minutes once batteries are installed Upon successful reception the outdoors t...

Страница 32: ...above or below than the temperature measuring range of the main unit or the remote unit stated in specification the display will show I HOW TO READ THE KINETIC WAVE DISPLAY The kinetic wave display shows the signal receiving status of the main unit There are three possible forms The unit is in searching mode Temperature readings are securely registered No signals C DISCONNECTED SIGNALS If without o...

Страница 33: ... those of this product and cause temporarily reception failure This is normal and does not affect the general performance of the product The trans mission and reception of temperature readings will resume once the interference recedes OPERATION INSTRUCTION A PROJECTION BProjection image of current time and outdoor temperature CPress FLIP key to rotate projection image 180 clockwise DPress and hold...

Страница 34: ...ent situation 3 The Sunny icon as applies to night time implies clear weather ATMOSPHERIC PRESSURE The atmospheric pressure indicator in the weather forecast window uses arrows to indicate if the atmospheric pressure is rising steady or falling Arrow indicator Pressure Trend Rising Steady Falling C RADIO CONTROLLED TIME AND ALARM SETTING 1 After the batteries are installed The clock will automatic...

Страница 35: ...rature unit year month date date month format 12 24 hour format hour minute During the setting press and hold or will increase of decrease the value rapidly For display language you can choose among German DE French Fr Italian IT Spanish SP Dutch DU and English EN If there is an item you do not want to change simply press MODE to bypass this item When you finished the change press MODE to exit The ...

Страница 36: ...digits will blink 5 Enter the minutes using or Press ALARM once snooze time can be set by pressing or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm The alarm W S and Pre AL icons will be displayed indicating which alarm is armed You can also arm or disarm an alarm by pressing the button at alarm display mode Press MODE to return to clock display mode SNOOZE FEATURE When the...

Страница 37: ... The weather station BF Pro offers an Alarm function for outside tem peratures A defined temperature range can be set An acoustic alarm signal is triggered as soon as the programmed limit is reached by one of the outside sensors channel 1 2 or 3 You can set one minimal and one maximal value for the temperature alarm The alarm triggers when the lowest or highest temperature at the outdoor sensor is ...

Страница 38: ...ay be interrupted with the key SNOOZE or ALARM PRECAUTIONS This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully Here are a few precautions 1 Do not immerse the unit in water 2 Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials They may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit 3 Do not subject the unit to excessive force shock d...

Страница 39: ...ransmission Frequency 433 MHz Maximum No of Remote unit 3 RF Transmission Range Maximum 30 meters open area Temperature sensing cycle around 43 47 seconds Power Main unit AC DC adapter 7 5V 100mA use 4 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 378g without battery Remote sensing unit 60g without battery Dimension Main unit 183 L x 120 H x 48...

Страница 40: ... like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid phone number and email address as well as the article number and name Number charged at local rat...

Страница 41: ...41 GB IE ...

Страница 42: ...mettre l utilisateur en garde face à un danger susceptible de résulter d un usage inapproprié et pouvant entraîner des blessures légères ou graves REMARQUE Ce symbole précède un passage destiné à mettre l uti lisateur en garde face à un danger susceptible de ré sulter d un usage inapproprié et pouvant entraîner des dommages matériels ou de l environnement Utilisation conforme destination du produi...

Страница 43: ... po larité des batteries soit correcte Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide lorsque les acides qu elles contiennent entrent en contact direct avec la peau Le cas échéant il convient d utiliser des gants de protection adaptés DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures trop élevées N utilisez que les batteries conseillées L appareil et les batteries ne d...

Страница 44: ...adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparé ment et être recyclés dans le respect ...

Страница 45: ...pond aux directives et aux normes figurant ci dessous concernant sa con ception sa construction et le modèle mis sur le marché Directive Normes harmonisées appliquées 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 3 1 2009 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Toute modification du produit réalisée sans consultation préalable de nos services e...

Страница 46: ... la station météo une unité extérieure la sonde de température et une fourniture de puissance L unité principale peut suivre la température maximale et la température minimale en différentes localités Aucun câble n est requis Le système fonctionne à la fréquence de 433MHz DESCRIPTION B C D F G J K L E I H A N M ...

Страница 47: ...rme ou indication du statut de l alarme D BOUTON MODE Alternance du mode d affichage et confirmation d entrée lors de la fixation des valeurs d affichage E TOUCHE ÉCLAIRAGE RAPPEL D ALARME Activation de la fonction de rappel d alarme et de rétroéclairage F BOUTON VERS LE BAS Réduction de la valeur d un paramètre G BOUTON VERS LE HAUT Augmentation de la valeur d un paramètre H COMPARTIMENT À PILES Pour...

Страница 48: ...hé Tournez le bouton L MISE AU POINT pour ajuster la mise au point de l image de projection Pressez le bouton K RETOURNER pour faire pivoter l image de projection à 180 dans le sens des aiguilles d une montre Tournez le bouton J ROTATION pour faire tourner l image manuellement N BOUTON DE CAPTEUR DE LUMIÈRE Si la station est reliée à un adaptateur et si le bouton se trouve sur la position Auto la ...

Страница 49: ... PILES Permet de loger deux piles AA C BOUTON DE REMISE À ZÉRO Pressez pour remettre tous les paramètres à zéro si vous avez sélectionné un canal différent D SÉLECTEUR DE CANAL Sélectionnez le canal avant d installer les piles E ORIFICE DE SUSPENSION MURALE Permet d accrocher l unité distante à moins qu elle ne se trouve dans un support mural F BOUTON C F A C B D F E RESET CHANNEL 1 2 3 WIRELESS T...

Страница 50: ...é principale et l unité extérieure sont positionnées Essayez diffé rentes configurations pour le meilleur résultat Bien que les unités extéri eures soient à l épreuve du mauvais temps elles devraient toujours être placées à l abri des rayons directs du soleil de la pluie ou de la neige B INSTALLATION DES PILES UNITÉ PRINCIPALE 1 Ôtez le couvercle du compartiment à piles 2 Installez quatre piles UM ...

Страница 51: ...nt Elle est différente du bouton traditionnel Vous pouvez activer la touche de fonction en l effleurant simplement sans devoir la presser G DÉMARRER Lorsque les piles sont en place dans l unité extérieure celle ci commence à transmettre les valeurs de température par intervalle de 45 secondes L unité principale se met également à la recherche des signaux pendant deux minutes environ dès que les pil...

Страница 52: ...d pendant 2 secondes pour effectuer une recherche immédiate Si la température est supérieure ou inférieure à la plage de températures de l unité principale ou de l unité extérieure mentionnée dans les spécifications l affichage indiquera I LECTURE DE L AFFICHAGE DES ONDES CINÉTIQUES L affichage des ondes cinétiques montre le statut de réception du signal de l unité principale On distingue trois forme...

Страница 53: ...tiques tels que les sonnettes le système d alarme domestique et les contrôles d entrée peuvent interférer avec ceux de ce produit et provoquer une erreur de réception temporaire Ceci est normal et n affecte pas la xperformance générale du produit La transmission et la réception des valeurs de température reprendront dès que l interférence aura cessé MODE D EMPLOI A PROJECTION BImage projetée de l ...

Страница 54: ...s sur l unité Prévisions Ensoleillé Légèrement nuageux Nuageux Pluvieux Neigeux REMARQUES 1 La précision d une prévision météo basée sur la pression générale est d environ 70 2 Prévision météo il se peut qu elle ne reflète pas tout à fait la situation réelle 3 icône EnLsoleillé apparaissant en période nocturne signifie ciel dégagé PRESSION ATMOSPHÉRIQUE L indicateur de pression atmosphérique dans la...

Страница 55: ...eaux horaires avec secondes et dateur jours mois RÉGLAGE MANUEL DE L HORLOGE DruPour régler l horloge manuellement pressez la touche MODE de façon à sélectionner l affichage normal de l horloge Maintenez la touche MODE enfoncée pendant deux secondes Le jour de la semaine clignote Utilisez ou pour modifier la valeur Pressez MODE pour confirmer Veuillez répéter la même procédure pour régler l unité de ...

Страница 56: ...useau horaire clignote 3 Pressez ou pour définir le fuseau horaire Chaque changement est égal à 30 minutes de décalage par rapport à l heure normale 4 Pressez MODE pour confirmer RÉGLAGE ET ACTIVATION DE L ALARME Pour régler une alarme 1 Pressez ALARME une fois pour afficher l heure de l alarme Si l alarme est désactivée l affichage indiquera OFF 2 Maintenez la touche ALARME enfoncée pendant deux seco...

Страница 57: ...ximum DÉSACTIVER L ALARME Pressez ALARME sur l unité pour mettre fin à l alarme CARACTÉRISTIQUE D ALARME Alarme pendant les jours de la semaine La sonnerie de l alarme sera activée et l icône clignotera sur le jour de la semaine auquel elle est activée quand l heure fixée est atteinte Alarme unique La sonnerie de l alarme sera activée et l icône clignotera lorsqu elle est activée et lorsque l heure ...

Страница 58: ...réquence de transmission RF 433 MHz Nombre maximal d unités à distance 3 Plage de transmission RF maximum 30 mètres espace ouvert Cycle de détection de la température environ 43 47 secondes Alimentation Unité principale Transformateur CC 7 5V 100mA utilisez 4 piles UM 3 ou AA 1 5V Unité extérieure utilisez 2 piles UM 3 ou AA 1 5V Poids Unité principale 378 g sans pile Unité extérieure 60 g sans pi...

Страница 59: ...n mode d emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique Alors consultez notre site Internet à l aide du lien suivant code QR pour voir les versions disponibles Vous pouvez également nous envoyer un e mail à l adresse manuals bresser de ou nous laisser un message au 49 0 28 72 80 74 220 Indiquez toujours votre nom votre adres se exacte un numéro de téléphone et une adresse e mail valides...

Страница 60: ...no conseguenze letali ATTENZIONE Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non con forme che può comportare lesioni da leggere a gravi NOTA Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non conforme che può comportare danni materiali o ambi entali Scopo di utilizzo Questo p...

Страница 61: ...te possono causare irritazioni se vengono a contatto con la pelle Se ne cessario indossare un paio di guanti di protezione adatto PERICOLO Non esporre l apparecchio a temperature elevate Utilizzare solo l alimentatore incluso oppure le batterie consigliate Non cortocircuita re o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocir...

Страница 62: ... 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale gli appa recchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smalti ti come sta previsto dalla legge È possibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita ...

Страница 63: ...e relative norme Direttiva Norme armonizzate applicate 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 3 1 2009 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Eventuali modifiche al prodotto non approvate da parte nostra compor teranno la perdita di validità della presente dichiarazione Bresser GmbH Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede Germany Phone 49 0 2872 ...

Страница 64: ...rende anche un indicatore un radiotermometro wireless e un adattatore di rete L indicatore visualizza i valori minimi e massimi rilevati da un sensore esterno Il sensore esterno trasmette i dati rilevati all indicatore mediante segnale radio 433MHz L apparecchio BF PRO offre molte altre funzioni descritte in questo manuale di istruzioni DESCRIZIONE B C D F G J K L E I H A N M ...

Страница 65: ... Funzione secondaria impostazione dell orario della sveglia e dell allarme temperatura D Tasto modalità MODE Funzione principale indicazione di diversi orari Funzione secondaria impostazione di ora fuso orario lingua e scala di temperatura E Tasto light snooze SNOOZE LIGHT Per accendere la retroilluminazione per 5 secondi circa e attivare il ciclo Snooze F Tasto giù Funzione principale riduce il n...

Страница 66: ...sualizzata anche la temperatura rilevata al sensore sul canale 1 Tenendo premuto il tasto 2 secondi alla volta si ottiene la seguente commutazione di proiezione 1 Indicazione della temperatura interna 2 Ogni 5 secondi avviene la commutazione tra temperatura interna ed esterna 3 Indicazione della temperatura esterna Poi la sequenza riprende da capo La manopola J ROTATE consente di regolare l orient...

Страница 67: ... 3 1 5 V si consigliano batterie alcaline C Reset contatto RESET Attivare questo contatto ad ogni sostituzione delle batterie D Selezione del canale 1 3 Definisce su che canale 1 2 o 3 è sintonizzato il sensore Impostare il canale prima dell inserimento delle batterie E Apertura per l agevole montaggio a parete con vite chiodo ecc F Selezione della scala di temperatura sul display LCD del sensore C...

Страница 68: ...ie Poi nell indicatore 4 batterie Inserimento delle batterie nel sensore Rimuovere il coperchio del vano batterie Mediante l interruttore a scorrimento selezionare un canale 1 2 o 3 Inserire 2 batterie di tipo UM 3 oppure AA 1 5V alcaline rispettando la polarità Chiudere il vano delle batterie Inserimento delle batterie nell indicatore Rimuovere il coperchio del vano batterie Inserire 4 batterie d...

Страница 69: ...rito le batterie all interno del sensore inizia la trasmissio ne dei valori in intervalli di 45 secondi circa Dopo l inserimento delle batterie l indicatore cerca il trasmettitore per 2 minuti circa Appena riceve il segnale l apparecchio visualizza la temperatura rilevata nella finestra in basso a destra e da questo momento riceve e visualizza il valore attuale ogni 45 secondi Se nell arco di 2 min...

Страница 70: ...verificare i seguenti punti 1 Il sensore è ancora al suo posto 2 Verificare lo stato delle batterie del trasmettitore e del ricevitore Se necessario sostituire le vecchie batterie con batterie nuove Attenzione basse temperature esterne limitano molto la durata delle batterie In caso di basse temperature esterne si consiglia di sostituire sempre le batterie 3 Verificare la distanza dal trasmettitore e...

Страница 71: ...e un altra soluzione posizio nando il trasmettitore e o il ricevitore in nuove posizioni Spesso basta utilizzare anche solo un altro canale E Adattatore di rete per proiezione continua Utilizzare esclusivamente le 4 batterie AA 1 5V e l adattatore di rete fornito AC230V 50Hz DC7 5V 200mA Utilizzando l adattatore di rete è possibile attivare la proiezione in modo permanente Importante prima dell im...

Страница 72: ...eriodi è molto difficile effettuare una previsione È possibile che la modifica dei simboli meteorologici sul display richieda più tempo del solito 3 Le previsioni del tempo sono calcolate esclusivamente sulla base di variazioni barometriche dell atmosfera 4 L attendibilità della previsione è del 70 circa e vale per un area circostante di 20 30 chilometri 5 Se di notte appare il simbolo sole si inten...

Страница 73: ... posizionare l apparecchio vicino a oggetti metallici o elettrici in modo da limitare al massimo gli elementi di disturbo Dopo aver inserito le batterie l apparecchio BF PRO inizia a ricevere l orario segnalando tale ricezione con un icona lampeggiante La ricezione può durare alcuni minuti In caso di ricezione corretta la data e l ora vengono impostate automaticamente e rimangono fisse sul display ...

Страница 74: ...Premere MODE e visualizzare l indicazione d orario ZONE 2 Tenere premuto MODE per 3 secondi Appare dunque l ora di par tenza a cui viene aggiunto o sottratto il relativo fuso orario Offset 3 Mediante i tasti è possibile impostare il tempo Offset ad intervalli di 30 minuti da 13 a 15 ore 4 Per confermare l impostazione premere il tasto MODE Disattivazione della ricezione radio Se l apparecchio BF P...

Страница 75: ...zione dell orario della sveglia 1 Premere ALARM Nell indicazione della data viene visualizzato dunque lo stato della sveglia Se la sveglia è disattivata appare OFF Se appare un orario hh mm significa che la sveglia è attiva Premendo i tasti e è possibile passare da una modalità all altra 2 Tenere premuto ALARM per 3 secondi L indicazione delle ore lampeggia 3 Impostare l ora prescelta per la svegli...

Страница 76: ... temperatura L apparecchio BF PRO è dotato di un allarme temperatura relativo alla temperatura esterna È possibile impostare infatti un determinato setto re limite per la temperatura Settore d impostazione dei limiti HI Line e LOW Line da 50 C a 60 C Se si verifica la temperatura esterna preimpostata su uno dei canali esterni a scelta canale 1 2 o 3 viene attivato un allarme acustico Può essere pro...

Страница 77: ... tasto ALARM per 3 secondi L indicazione del valore d allarme temperatura inizia a lampeggiare 4 Selezionare il valore di temperatura desiderato per l allarme agendo sui tasti o Per salvare l inserimento premere ancora una volta il tasto ALARM 5 Premendo nuovamente il tasto ALARM è possibile impostare il valore limite inferiore L impostazione avviene come descritto precedentemente ai punti 1 4 Qua...

Страница 78: ...e di misurazione 0 1 C 0 2 F Radiofrequenza 433 MHz Numero massimo sensori 3 Distanza di trasmissione 30 metri max in ambiente a aperto senza interferenze Cicli di misurazione ogni 43 47 secondi circa Alimentazione Indicatore 4 ore batterie UM 3 oppure AA 1 5V Sensore radio 2 ore batterie UM 3 oppure AA 1 5V Peso Indicatore 378 g senza batterie Sensore radio 60 g senza batterie Dimensioni Indicato...

Страница 79: ...rio registrarsi nel nostro sito Web Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www bresser de warranty_terms Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link codice QR Code per conoscere le versioni disponibili www bresser de d...

Страница 80: ...incluso la muerte PRECAUCIÓN Este signo se encuentra delante de cada sección de texto que indica peligros provocados por el uso inde bido que tienen como consecuencia lesiones de leves a graves ADVERTENCIA Este signo se encuentra delante de cada sección de texto que indica daños materiales o medioambientales provocados por el uso indebido Uso previsto Este producto sirve exclusivamente para el uso...

Страница 81: ...caciones al entrar en contacto con la piel Dado el caso utilice guantes protectores adecuados PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones ADVERTENCIA No desmonte el aparato En caso d...

Страница 82: ...os eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal Por fa vor preste atención a lo que la normativa obliga cuando...

Страница 83: ...vas y normas correspondientes indicadas a continuación Directiva Normas armonizadas aplicadas 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 3 1 2009 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Cualquier modificación del producto que no haya sido previamente concertada con nosotros invalida la presente declaración Bresser GmbH Gutenbergstr 2 D 4641...

Страница 84: ...ue es la estación del pronóstico del tiempo y una unidad de control remoto el sensor térmico y una fuente de alimentación La unidad principal es capaz de hacer el seguimiento de la temperatura máxima y mínima de los diferentes sitios Y no se requiere instalación de cables funciona a 433MHz DESCRIPCIÓN B C D F G J K L E I H A N M ...

Страница 85: ...aturas C BOTÓN DE ALARMA Muestra la hora de alarma o establece el estado de alarma D BOTÓN DE MODO Cambia el modo de visualización y confirma la entrada al establecer los valores para mostar E LUZ SNOOZE Activar la función snooze y luz de fondo F ABAJO Disminuye el valor de un ajuste G HACIA ARRIBA Avanza el valor de un ajuste H COMPARTIMIENTO Tiene capacidad para cuatro UM 3 o AA de 1 5 V ES ...

Страница 86: ... botón L ENFOQUE para ajustar el enfoque de la imagen a proyectar Presione el botón K FLIP para rotar la imagen de proyección en 180 º de las agujas del reloj Gire el botón de J GIRAR botón para rotar la imagen manualmente N BOTÓN DEL SENSOR DE LUZ Cuando conecta el adaptador y el botón está en la posición Auto la función de sensor de luz se activa y la luz de fondo LED se encenderá automáticament...

Страница 87: ... sensor B COMPARTIMIENTO Válido para dos pilas de tamaño AA C BOTÓN RESET Pulse para restablecer todos los ajustes si se ha seleccionado un canal diferente D SELECTOR DE CANAL Seleccione el canal antes de instalar las baterías E PARED MONTAJE incluye orificio Compatible con el mando a distancia mientras no colgemos la unidad a la pared F C F BOTÓN A C B D F E RESET CHANNEL 1 2 3 WIRELESS THERMOMETE...

Страница 88: ...r los materiales de construcción en función de como se coloquen las unidades principal y remota Pruebe diferentes configuraciones para un mejor resultado Aunque las unidades remotas son resistentes a la intemperie deben colocarse lejos de la luz solar directa lluvia o nieve B INSTALACIÓN DE LAS PILAS UNIDAD PRINCIPAL 1 Abra la puerta del compartimiento de la batería 2 Instale 4 baterías UM 3 o AA d...

Страница 89: ...ferente del botón tradicional Puede utilizar la tecla de función al tocar suavemente sobre la lente en vez de pulsar la tecla G PARA EMPEZAR Una vez que las baterías estén en su lugar para la unidad de control remoto que empezará a transmitir lecturas de la temperatura en torno a intervalos de 45 segundos La unidad principal también iniciará la búsqueda de señales durante unos dos minutos una vez ...

Страница 90: ...ube por encima o por debajo de la temperatura del rango de medición de la unidad principal o en la unidad de control remoto se indica en las especificaciones la pantalla mostrará I CÓMO LEER LA PANTALLA DE ONDA CINÉTICA La visualización de la onda cinética muestra la señal que recibe el estado de la unidad principal Hay tres formas posibles C La unidad está en modo de búsqueda Temperatura lecturas ...

Страница 91: ...ferir con las de este producto y causar insuficiencia temporal de recepción Esto es normal y no afecta el rendimiento general del producto La transmisión y recepción de las lecturas de temperatura se reanudará una vez que se aleja de interferencia INSTRUCCIONES PARA USO A PROYECCIÓN 1 Proyección de la imagen de la hora y temperatura actual exterior 2 Pulse el botón Flip para rotar la imagen de proy...

Страница 92: ...ticos del tiempo No necesariamente puede reflejar la situación actual 3 Si el icono Soleado se aplica a la noche implica tiempo claro PRESIÓN ATMOSFÉRICA El indicador de la presión atmosférica en la ventana de pronóstico del tiempo utiliza las flechas para indicar si la presión atmosférica está en aumento estable o con una caída Flecha indicadora Tendencias de la Presión Aumento Constante Caida C RE...

Страница 93: ... valor Pulse MODE para confirmar Repita el mismo procedimiento para establecer la unidad de temperatura año mes fecha formato de fecha formato de 12 24 horas hora minuto Durante el ajuste presione y mantenga presionado o aumentará o disminuirá el valor rápidamente Para el idioma de la pantalla puede elegir entre alemán DE francés fr italiano IT Español SP Holandés DU e Inglés ES Si hay un elemento ...

Страница 94: ...ando o Presione ALARM para ajustar el tiempo de la repetición pulsando la tecla o 6 Presione ALARM para salir 7 Repita el mismo procedimiento para programar una alarma individu al Los iconos W S y Pre AL que alarma está conectada También puede conectar o desconectar la alarma pulsando el botón el botón es el modo de visualización de alarmas Pulse MODE para volver al modo de visualización del reloj...

Страница 95: ...ce una función de alarma para temperaturas exteriores El rango de temperatura definido puede ser ajustado Una señal de alarma acústica se activa tan pronto como el límite programado es alcanzado por uno de los sensores externos ca nal 1 2 o 3 Puede establecer un valor máximo y uno mínimo para la alarma de temperatura La alarma se activa cuando la temperatura más baja o más alta se alcanza en el ext...

Страница 96: ...petir los pasos anteriores 4 y definir el límite inferior de alarma Una vez que la alarma de temperatura se genera la alarma acústica que sonará durante 1 minuto y dependiendo de la alarma se activa el símbolo para el valor más alto o el valor más bajo parpadeará La alarma se puede interrumpir con la tecla SNOOZE o ALARM ESPECIFICACIONES Unidad principal Medición de la temperatura en interiores Ran...

Страница 97: ...ÍA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www bresser d...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...l changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de ...

Отзывы: