background image

19

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

arr

anty

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und 

beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer 

verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem 

Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine 

Registrierung auf unserer Website erforderlich. 

Die vollständigen Garantiebedingungen sowie 

Informationen zu Garantiezeitverlängerung 

und Serviceleistungen können Sie unter 

 

www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.

GB

 WARRANTY & SERVICE

The regular guarantee period is 2 years and 

begins on the day of purchase. To benefit from an 

extended voluntary guarantee period as stated on 

the gift box, registration on our website is required. 

You can consult the full guarantee terms as well 

as information on extending the guarantee period 

and details of our services at www.bresser.de/

warranty_terms. 

FR

 GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans 

à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir 

profiter d’une prolongation facultative de la 

garantie, comme il est indiqué sur le carton 

d’emballage, vous devez vous enregistrer sur 

notre site Internet.  Vous pouvez consulter 

l’intégralité des conditions de garantie ainsi que 

les informations concernant la prolongation 

de la garantie et les prestations de service sur  

www.bresser.de/warranty_terms.

 

ES

 GARANTÍA Y SERVICIO

El período regular de garantía es dos anos 

iniciándose en el día de la compra.  Para 

beneficiarse de un período de garantía más largo 

y voluntario tal y como se indica en la caja de 

regalo es necesario registrarse en nuestra página 

web. Las condiciones de garantía completas así 

como informaciones relativas a la ampliación de 

la garantía y los servicios pueden encontrarse en 

www.bresser.de/warranty_terms.

IT

 GARANZIA E ASSISTENZA

La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre 

dalla data dell’acquisto. Per godere di un’estensione 

volontaria della garanzia come descritto sulla 

confezione regalo, è necessario registrarsi nel 

nostro sito Web. Le condizioni complete di 

garanzia e le informazioni sull’estensione di 

garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito  

www.bresser.de/warranty_terms. 

Содержание 8020211GYE000

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211GYE000 8020211MGU000...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Страница 3: ...us souhaitez obtenir plus d informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant N...

Страница 4: ...ie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Er setzen...

Страница 5: ...e Funktion wenn z B die auto matische Sommer Winterzeitumstellung nicht erkannt wurde oder die Funk Wanduhr zeitweise keinen DCF Empfang hatte 1 Um eine manuelle Suche nach dem DCF Signal durchzuf hre...

Страница 6: ...Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken Sie den RESET Druckknopf 10 mit ei nem spitzen Gegenstand z B Kugelschreiber 2 Die Zeig...

Страница 7: ...d can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete set of batteries at full capacity Do not use batterie...

Страница 8: ...signal 3 Wait approx 2 5 minutes until the current time will be displayed Manual time setting NOTE It is necessary to set the time manually in places where no radio signal is received 1 Press and hold...

Страница 9: ...MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid damaging the electronics do not use any cl...

Страница 10: ...osants Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Celui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration...

Страница 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Страница 12: ...adio ne r agit plus lorsqu on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton...

Страница 13: ...i cortocircuiti danni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e s...

Страница 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Страница 15: ...te riprendono subito dopo l eliminazione della sorgente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di...

Страница 16: ...piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con el centro de servicio t cnico y dado...

Страница 17: ...con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar la recepci n de la se al horaria DCF manualmente NOTA Use esta funci n cuando no se reconozca el cambio horario autom tico de vera...

Страница 18: ...siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2 Las agujas se situar n...

Страница 19: ...ne prolongation facultative de la garantie comme il est indiqu sur le carton d emballage vous devez vous enregistrer sur notre site Internet Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garant...

Страница 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Отзывы: