background image

11

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

arr

anty

MISE EN SERVICE/ 

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

   REMARQUE !

Procéder dans l’ordre suivant lors de la remise en 

route et du remplacement des batteries. Lorsque 

vous insérez les piles, respectez toujours leur 

polarité (+/-) telle qu’elle est indiquée dans le 

logement à piles.
1. Retirez la goupille de sécurité (A) hors du 

  mouvement radio. La montre ne peut être mise 

  en marche qu’après qu’on a retiré cette goupille.

2.  Retirez le couvercle du logement à piles 2 (8) de 

l’horloge murale.

3.  Insérez une pile (1,5V, AA/LR6) dans le logement 

à piles 1 (7). Insérez ensuite 2 piles (1,5V, AA/

LR6) dans le logement à piles 2 (8).

4.  Replacez le couvercle sur le logement à piles 2 

(8).

5. Attendre que la température intérieure s’affiche.

6.   À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirez 

les 4 vis de fixation du logement à piles (16) du 

capteur extérieur, puis retirez le couvercle.

7.  

Placez 2 piles (1,5 V, AAA/LR03) dans le 

logement à piles (16) du capteur extérieur, puis 

refermez le logement à piles.

8.  

Durant le processus d’installation, placez le 

capteur extérieur directement à côté de la 

station de base. Attendez que l’installation 

soit terminée avant de positionner le capteur 

extérieur et l’appareil de base à l’endroit souhaité 

dans la plage de transmission effective.

RÉGLAGE DE L’HEURE

   REMARQUE !

Dès que le signal horaire DCF est capté, l’heure est 

réglée selon le fuseau horaire d’Europe centrale 

(HNEC). Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver 

(et vice versa) s’effectue aussi automatiquement. 

Les autres fuseaux horaires divergents ne peuvent 

être réglés que manuellement.

Réglage automatique de l’heure par signal DCF

Une fois les piles insérées, l’heure est 

automatiquement réglée par signal radio DCF. Ce 

processus peut durer quelques minutes. Pendant 

ce temps, les aiguilles tournent plusieurs fois en 

marquant quelques pauses jusqu’à ce que l’heure 

exacte soit atteinte.

Déclenchement manuel de la réception du signal 

horaire DCF
   REMARQUE !

Utilisez cette fonction lorsque, par exemple, le 

passage à l’heure d’été/d’hiver n’a pas été reconnu 

ou bien si l’horloge murale radio n’a pas eu 

temporairement de réception DCF.
1.  Pour effectuer une recherche manuelle du signal 

DCF, appuyez sur la touche REC (11) pendant 

environ 3 secondes.

2.  Les aiguilles se placent en position de réception 

(12 h 00) et l’horloge murale radio entreprend 

une tentative de réception du signal DCF.

3.  Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu’à ce que 

l’heure actuelle soit indiquée.

Réglage manuel de l’heure
   REMARQUE !

Le réglage manuel de l’heure est nécessaire 

lorsque l’horloge murale radio doit fonctionner 

hors du périmètre de transmission du signal DCF.
1.  

Appuyez sur la touche M.SET (9) pendant 

environ 3 secondes.

2.  

Dès que l’aiguille des minutes commence 

à avancer, vous pouvez régler l’heure 

manuellement :

  •  Appuyez rapidement sur la touche M.SET afin 

de régler l’heure par étapes de 1 minute.

  •  Maintenez appuyée la touche M.SET afin de 

régler l’heure de façon continue.

3.  Dès que vous relâchez la touche M.SET, l’heure 

réglée est automatiquement adoptée et vous 

quittez le mode de réglage manuel de l’heure.

AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE 

L’HYGROMÉTRIE

Une fois les piles insérées, l’hygrométrie intérieure 

(3) et la température intérieure (4) s’affichent 

immédiatement. Après la première transmission 

en provenance du capteur extérieur, la température 

extérieure (5) s’affiche également. Ce processus 

peut durer quelques minutes.

Il vous est possible de changer l’affichage de 

température en °C ou °F en appuyant sur la touche 

°C/°F/DOWN (12) à l’arrière de l’horloge murale.

MONTAGE/POSITIONNEMENT 

   REMARQUE !

Assurez-vous toujours que l’horloge est accrochée 

correctement au mur ou qu’elle est posée de façon 

sure. Une chute pourrait gravement endommager 

Содержание 8020211GYE000

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211GYE000 8020211MGU000...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Страница 3: ...us souhaitez obtenir plus d informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant N...

Страница 4: ...ie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Er setzen...

Страница 5: ...e Funktion wenn z B die auto matische Sommer Winterzeitumstellung nicht erkannt wurde oder die Funk Wanduhr zeitweise keinen DCF Empfang hatte 1 Um eine manuelle Suche nach dem DCF Signal durchzuf hre...

Страница 6: ...Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken Sie den RESET Druckknopf 10 mit ei nem spitzen Gegenstand z B Kugelschreiber 2 Die Zeig...

Страница 7: ...d can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete set of batteries at full capacity Do not use batterie...

Страница 8: ...signal 3 Wait approx 2 5 minutes until the current time will be displayed Manual time setting NOTE It is necessary to set the time manually in places where no radio signal is received 1 Press and hold...

Страница 9: ...MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid damaging the electronics do not use any cl...

Страница 10: ...osants Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Celui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration...

Страница 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Страница 12: ...adio ne r agit plus lorsqu on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton...

Страница 13: ...i cortocircuiti danni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e s...

Страница 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Страница 15: ...te riprendono subito dopo l eliminazione della sorgente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di...

Страница 16: ...piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con el centro de servicio t cnico y dado...

Страница 17: ...con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar la recepci n de la se al horaria DCF manualmente NOTA Use esta funci n cuando no se reconozca el cambio horario autom tico de vera...

Страница 18: ...siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2 Las agujas se situar n...

Страница 19: ...ne prolongation facultative de la garantie comme il est indiqu sur le carton d emballage vous devez vous enregistrer sur notre site Internet Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garant...

Страница 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Отзывы: