C o n n a i s s a n c e s e s s e n t i e l l e s
※ À propos de la fréquence d'utilisation
Utilisez au besoin, dans les 10 à 30 minutes à la fois, il est
recommandé de l'utiliser à des intervalles appropriées
après une utilisation.
S'il est utilisé de manière excessive, il peut causer des
inconforts physiques, des douleurs à la peau et au cou.
Par conséquent, lors de la première utilisation, il est
nécessaire d'observer l'état physique et les modifications
au niveau du cou, de l'épaule et de la peau pour minimiser le
temps d'utilisation.
※ De taille convenable
La circonférence du cou pour ce produit est d'environ 30 cm
à 40cm.
※ Comment utiliser
Lorsque vous utilisez ce produit, fermez les yeux et
appuyez-vous contre le dossier du fauteuil pour détendre
complètement votre corps.
Veuillez retirer le collier et les autres bijoux, les écouteurs
montés sur la nuque, les autres objets suspendus au cou,
FR
137
FO
NC
TIO
N DU
P
RO
DU
IT
etc.
Si vous ressentez une douleur ou une gêne autour de
l'épaule et du cou, arrêtez de l'utiliser et consultez
immédiatement un médecin.
※ À propos de l'état après utilisation
Le cou et les zones environnantes peuvent virer au rouge
pendant une courte période, mais retrouvent leur état
d'origine au bout d'un moment.
※Autres
En utilisation, il émettra les sons de «bourdonnement»,
«pfff», «boum», qui est le son produit lorsque la tête de
massage tourne et que le flux d'air est ajusté, et non
l'anomalie du produit.
138
Содержание i Neck air 2
Страница 1: ...2019 07 12 企划中心 宋瑞来 ...
Страница 16: ...31 32 产 品 特 点 揉捏按摩 方便折叠 自动充气 温感热敷 产 品 配 置 收纳袋 iNeck air 2 充电线 说明书 ...
Страница 26: ...產 品 特 點 揉捏按摩 方便折疊 自動充氣 溫感熱敷 充電線 說明書 收納袋 產 品 配 置 iNeck air 2 51 52 ...
Страница 37: ...製 品 特 徴 揉みと捩じるマ ッサージ型 折り畳み便利 自動的に空気を 入れ ホッ トコンプレス 各 部 の 名 称 本体 エアバルブ 操作エリア ベルトボタン エアバルブ 73 74 ...
Страница 39: ...充電完了後 1 電源アダプターを抜き 本体から Micro USB プラグを抜きます 2 ジャックの外側のシリコンプラグを覆います 77 78 ...