4 Nach 10 Minuten oder 30 Minuten ertönt ein langer
Piepton, dann wird das Bedienfeld ausgeschaltet und die
Stromversorgung automatisch unterbrochen.
5 M e t h o d e z u m m a n u e l l e n A b s c h a l t e n d e r
Stromver sorgung:
Drücken Sie die Tas te länger als
z wei Sekunden. Nach einem langen Piepton wird die
Stromversorgung automatisch abgeschaltet.
6 Nach dem Gebrauch:
Drücken Sie den Knopf in der Mitte der Schnalle, um die
Schnalle zu lösen, halten Sie beide Enden des Hauptgeräts
mit beiden Händen fest und entfernen Sie das Hauptgerät.
※ Bei der erstmaligen Verwendung oder bei empfindlicher
Haut sind Veränderungen an Hals und Haut während der
Verwendung zu beachten.
127
128
Schritte zum Entfernen des Akkus
1 Unterbrechen Sie die externe Stromversorgung und
entfernen Sie das Produktgehäuse;
2 Trennen Sie die Stromversorgung des Akkus.
3 Entfernen Sie den Akku;
4 Entsorgen Sie den verbrauchten Akku an einer festen
Sammelstelle.
5 Bitte beachten Sie die örtlichen Umweltschutzgesetze und
Entsorgungsrichtlinien und achten Sie auf die Umwelt.
Hinweis:
- Der Akku muss vor dem Entsorgen aus dem Gerät entfernt
werden.
- Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Akku
entfernt wird.
- Der Akku muss sicher entsorgt werden.
Die nicht fachliche Personal sollten sich nicht
selbst zerlegen!
PA
SO D
E D
ES
M
O
NT
AJE D
E B
AT
ER
ÍA
DE
Содержание i Neck air 2
Страница 1: ...2019 07 12 企划中心 宋瑞来 ...
Страница 16: ...31 32 产 品 特 点 揉捏按摩 方便折叠 自动充气 温感热敷 产 品 配 置 收纳袋 iNeck air 2 充电线 说明书 ...
Страница 26: ...產 品 特 點 揉捏按摩 方便折疊 自動充氣 溫感熱敷 充電線 說明書 收納袋 產 品 配 置 iNeck air 2 51 52 ...
Страница 37: ...製 品 特 徴 揉みと捩じるマ ッサージ型 折り畳み便利 自動的に空気を 入れ ホッ トコンプレス 各 部 の 名 称 本体 エアバルブ 操作エリア ベルトボタン エアバルブ 73 74 ...
Страница 39: ...充電完了後 1 電源アダプターを抜き 本体から Micro USB プラグを抜きます 2 ジャックの外側のシリコンプラグを覆います 77 78 ...