89
No utilícelo en la parte a ser masajeada que ha
sido operada.
No utilícelo para la parte a ser masajeada con
la piel dañada, enrojecimiento, inflamación,
congestión u otros síntomas desagradables.
No utilícelo a la persona con la enfermedad
cardíaca o un historial, enfermedad aguda,
enfermedad de piel, malignidad o anormalidad
física.
No utilícelo para la persona con tendencia
a sangrar y otras enfermedades de sangre,
osteoporosis, enfermedad de tejidos blandos y
cerebrovascular.
No utilícelo para la persona con movimiento
lento, disfunción física o mental, o retraso mental,
si necesita usarlo, siga los consejos del médico.
Déjase de usarlo si se siente mal en el proceso de
uso.
No utilice el masajeador para las mujeres
embarazadas o mujeres menstruales.
90
El produc to es un produc to domés tico y
electrónico de cuidado de salud, no sirve como
un dispositivo médico, ni es aplicable para el
diagnóstico, el tratamiento ni otros propósitos
comerciales.
Cargue el producto con el cargador de carga
equipado por la compañía, y preste atención a la
seguridad eléctrica.
Al detectar el fenómeno anormal en el proceos de
uso, corte la energía de inmediato, no desarme ni
repárelo por sí mismo.
Para limpiar la apariencia, debe limpiarla con el
algodón con alcohol, y evite la limpieza con el
agua clara.
No corte ni raye el producto con objetos filosos.
Está prohibido el uso para los niños menores de
6 años, y los niños entre 6-12 años deben usarlo
bajo la guía y la custodia de sus padres o las
personas con capacidad de supervisión.
Содержание i Neck air 2
Страница 1: ...2019 07 12 企划中心 宋瑞来 ...
Страница 16: ...31 32 产 品 特 点 揉捏按摩 方便折叠 自动充气 温感热敷 产 品 配 置 收纳袋 iNeck air 2 充电线 说明书 ...
Страница 26: ...產 品 特 點 揉捏按摩 方便折疊 自動充氣 溫感熱敷 充電線 說明書 收納袋 產 品 配 置 iNeck air 2 51 52 ...
Страница 37: ...製 品 特 徴 揉みと捩じるマ ッサージ型 折り畳み便利 自動的に空気を 入れ ホッ トコンプレス 各 部 の 名 称 本体 エアバルブ 操作エリア ベルトボタン エアバルブ 73 74 ...
Страница 39: ...充電完了後 1 電源アダプターを抜き 本体から Micro USB プラグを抜きます 2 ジャックの外側のシリコンプラグを覆います 77 78 ...