background image

48

НАСТРОЙКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

После успешного завершения установки солнечного фонаря
можно приступать к настройке прибора с выполнением всего
нескольких простых операций.

Важное указание!
Прежде чем включать фонарь, необходимо удостовериться,
что солнечный фонарь был заряжен, как описано в разделе
"Первичная зарядка солнечного фонаря".

На основном блоке находится выключатель, рассчитанный на
две позиции переключения:

ON (ВКЛ.):

Положение рабочего включения с активацией

датчика перемещений

OFF (ВЫКЛ.):

Выполняется отключение функции датчика

перемещений / фонаря на светодиодах. Положение под зарядку.
Положение под зарядку.

Настройка датчика перемещений

После успешного выполнения базовой зарядки выключатель
нужно выставить в положение ON (ВКЛ.).
Датчик перемещений должен быть выставлен в направлении, в
котором необходимо выявлять перемещения. Регулятор

на

задней стороне датчика перемещений нужно выставить на
уставку „Минимум“ (-), а регулятор LUX (ОСВЕЩ.) – в положение
„Ярко“ (

). Проверьте диапазон охвата, медленно пройдясь по

территории под наблюдением. Если солнечный фонарь
включается не так, как надо, нужно откорректировать
выставление ориентации датчика перемещений.

На датчике перемещений находятся два регулятора:

(TIME/ВРЕМЯ) = продолжительность свечения: Период

времени, в течение которого фонарь остаётся включённым
после фиксации перемещения, можно задать в пределах
диапазона от примерно 10 секунд до 1 минуты. Для этого
регулятор TIME (ВРЕМЯ) нужно провернуть в направлении (+)
для увеличения продолжительности свечения или в
направлении (-) для уменьшения продолжительности свечения.

Внимание!

Отсчёт запрограммированного периода времени

начинается после срабатывания датчика перемещений. С
каждой последующей фиксацией перемещения отсчёт этого
периода времени начинается опять сначала.

/

(LUX) = порог чувствительности: С помощью регулятора

LUX (ОСВЕЩ.) можно задавать уровень освещённости
окружения, при котором срабатывает включение прибора. Тем
самым предупреждается свечение фонаря при дневном свете.
При выставлении положения (

) фонарь включается днём и

ночью, а при выставлении положения (

) включается только

ночью. Нужную силу света, при которой срабатывает блок,
можно задавать с помощью регулятора LUX (ОСВЕЩ.).

ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Внимание! 

При замене элемента питания выключатель на

основном блоке фонаря должен быть выставлен в положение
OFF (ВЫКЛ.), а штекер солнечного энергетического модуля
отсоединён от основного блока. Для замены элемента питания
нужно открыть корпус основного блока, как описано в разделе
"Основной блок", см. рисунки 1 и 2. Извлеките элементы питания
из фиксатора и замените их новыми элементами питания.
По возможности следует предварительно зарядить элементы
питания с помощью стандартного зарядного устройства,
предназначенного для элементов питания типа 1,2 V AA Ni-MH.

TIME LUX

Если нет возможности выполнить зарядку с помощью зарядного
устройства, следует выполнить указания, приведённые в
разделе "ПЕРВИЧНАЯ ЗАРЯДКА СОЛНЕЧНОГО ФОНАРЯ".
После этого нужно снова собрать прибор в обратной
последовательности.

Внимание! 

При вставке элементов питания необходимо

обязательно соблюдать правильную полярность контактов. 
При неправильном выставлении полярности прибор и
элементы питания могут быть повреждены.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Не используйте никакие другие солнечные энергетические

модули, кроме поставленного по условиям комплектации.
Использование другого солнечного энергетического модуля
может причинить травмы персоналу или привести к
повреждениям фонаря и аннулированию условий гарантии.

2.  Прокладка кабеля должна производиться таким образом,

чтобы он был надёжно закреплён и не мог стать причиной
опасной ситуации (например, если споткнуться о кабель).
При обнаружении дефектов в кабеле или его повреждении
дальнейшее пользование солнечным фонарём не допускается.

ОЧИСТКА

Датчик перемещений необходимо очищать от пыли и
наслоений, время от времени протирая его влажной тряпкой.
Для очистки прибора нельзя применять химреактивы или
чистящие средства. Кроме того, необходимо следить, чтобы
солнечный энергетический модуль постоянно очищался от
грязи и наслоений. Загрязнённый элемент солнечной батареи
может не обеспечить полную зарядку элемента питания. Это
может привести к преждевременному старению элемента
питания и ненадёжному функционированию прибора.

ХРАНЕНИЕ

В случае необходимости хранения фонаря внутри помещения на
протяжении более двух-трёх дней нужно – во избежание
повреждения батареи – выполнить следующие операции:
1. Выключатель должен быть переключён в положение OFF

(ВЫКЛ.).

2. Хранить фонарь и солнечный энергетический модуль нужно

в таких местах, где на них ежедневно может попадать
солнечный свет или свет в помещении. Элементу питания
необходим свет для сохранения зарядки во время хранения.

3. При длительном хранении основной блок необходимо

полностью заряжать каждые четыре месяца. Для сохранения
работоспособности прибора не следует хранить его на
складе на протяжении длительного периода времени.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ НЕПОЛАДКИ
(НЕПОЛАДКА / ПРИЧИНА

СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ)

При наличии перемещений в зоне наблюдения фонарь не
включается.

Возможные решения: 

Удостоверьтесь, что:
– выключатель выставлен в положение ON/ВКЛ
– регулятор LUX (ОСВЕЩ.) выставлен не на слишком большое

расстояние в направлении (

)

– датчик перемещений настроен таким образом, что может

фиксировать перемещения

– ориентация элемента солнечной батареи выставлена таким

образом, что элемент на протяжении дня может подвергаться
максимально возможной непосредственной инсоляции

– степень зарядки элемента питания не слишком низкая

(если низкая, нужно произвести зарядку на протяжении 3-4
солнечных дней, выставив выключатель в положение
OFF/ВЫКЛ.)

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  08.03.16  12:13  Seite 48

Содержание SOL LV0805 P1 IP44

Страница 1: ...UND BRUKSANVISNING 20 MANUAL DE INSTALACI N Y OPERACI N 23 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI 26 N VOD K INSTALACI A POU V N P STROJE 30 TELEP T SI S KEZEL SI UTAS T S 33 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 36...

Страница 2: ...e zu geeigneten Montage orten im n chsten Abschnitt Je nach Jahreszeit Witterung und Position des Solarmoduls kann das Aufladen bis zu 4 Tage andauern bevor die Leuchte in Betrieb genommen werden kann...

Страница 3: ...und der Solarzelle ber Stecker und Buchse miteinander EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Nach der erfolgreichen Installation der Solarleuchte k nnen Sie das Ger t mit wenigen einfachen Schritten einstelle...

Страница 4: ...abwischen Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuer mittel zum Reinigen des Ger tes Stellen Sie zudem sicher dass das Solarmodul jederzeit frei von Schmutz und Ablagerungen gehalten wird Eine veru...

Страница 5: ...rtung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger ts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltsch den durch falsche Entsorgung der Batterien und Akkus Batterie...

Страница 6: ...ocations in the following section Depending on the season the weather and the location of the solar module charging may take up to 4 days before the light is ready for use SUITABLE LOCATIONS FOR INSTA...

Страница 7: ...L OPERATION After successful installation of the solar light the device can be adjusted in a few simple steps Important Make sure the solar light has been charged as described under Charging the Solar...

Страница 8: ...the solar module in a location where they will be exposed to sunlight or ambient light every day The rechargeable batteries require light in order to stay charged during storage 3 If storing the unit...

Страница 9: ...ives aux lieux de montage appropri s mentionn es dans le paragraphe suivant En fonction de la saison des intemp ries et de la position du module solaire le chargement peut durer jusqu 4 jours avant qu...

Страница 10: ...ez ensemble le c ble de l unit principale et de la cellule solaire par l interm diaire du connecteur et de la douille R GLAGE ET MISE EN SERVICE Apr s avoir r ussi l installation de la lampe solaire v...

Страница 11: ...duit chimique ou abrasif pour nettoyer l ap pareil De plus assurez vous que le module solaire soit tout moment exempt de poussi re et de d p ts Une cellule solaire contamin e ne peut pas charger compl...

Страница 12: ...x imp ratifs colo giques Vous obtiendrez des informations sur les possibilit s d limination de l appareil us aupr s de l administration de votre commune ou municipalit Une mauvaise limination des pile...

Страница 13: ...geschikte montageplaatsen in acht Afhankelijk van jaargetijde weersomstandigheden en positie van de zonnemodule kan het opladen maximaal 4 dagen duren voordat de lamp in gebruik kan worden genomen GES...

Страница 14: ...zonnelamp kunt u het apparaat met weinig eenvoudige stappen instellen Belangrijk Zorg ervoor dat de zonnelamp zoals beschreven in de paragraaf Eerste keer opladen van de zonnelamp is opgeladen voorda...

Страница 15: ...en zonder dat de batterij schade oploopt 1 Stel de schakelaar in op de OFF positie 2 Bewaar de lamp en de zonnemodule daar waar u dagelijks zonlicht of kamerlicht opvangt De accu heeft licht nodig om...

Страница 16: ...unti di montaggio adeguati contenute nel capitolo successivo A seconda della stagione del tempo e della posizione del mo dulo solare la carica pu durare fino a 4 giorni prima che la lampada possa esse...

Страница 17: ...ell unit principale e della cella solare l uno con l altro tramite spina e presa REGOLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Terminata con successo l installazione della lampada solare possibile regolare l appare...

Страница 18: ...in quando con un panno umido Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire l apparec chio Assicurarsi inoltre che il modulo solare sia sempre libero da sporcizia e depositi Una cella solare s...

Страница 19: ...ocompatibile Si possono richiedere le modalit di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Danni ambientali causati da un errato smaltimento di b...

Страница 20: ...etr ffade l mpliga monteringsst llen i n sta avsnitt Beroende p rstid v der och position kan uppladdningen ta upp till 4 dagar innan lampan kan anv ndas L MPLIGA ST LLEN F R MONTERING AV SOLCELLSLAMPA...

Страница 21: ...DE N r solcellslampan har installerats kan utrustningen st llas in med n gra enkla steg Viktigt F rvissa dig om att solcellslampan s som beskrivits ovan i avsnittet F rsta uppladdningen av solcellslam...

Страница 22: ...odulen d r denna f r solljus eller rumsbelysning dagligen Batteriet beh ver ha ljus f r uppladdning under f rvaringen 3 Under en l ngre f rvaringsperiod m ste enheten laddas upp helt var fj rde m nad...

Страница 23: ...la secci n siguiente Dependiendo de la temporada el clima y la posici n del m dulo solar la recarga puede durar hasta 4 d as antes de que se pueda poner la l mpara en funcionamiento UBICACIONES DE MO...

Страница 24: ...correcta de la l mpara solar usted puede configurar el dispositivo mediante unos sencillos pasos Importante Aseg rese de que la l mpara solar haya sido cargada tal y como se describe en la secci n Car...

Страница 25: ...Almacene la l mpara y el m dulo solar en lugares donde pueda recibir a diario luz solar o artificial La bater a nece sita luz para mantener la carga durante el almacenamiento 3 Durante un almacenamie...

Страница 26: ...s Ponadto nale y uwzgl dni wskaz wki zawarte w kolejnym ust pie dotycz ce miejsc odpowiednich do monta u W zale no ci od pory roku pogody i pozycji modu u solarnego proces adowania mo e potrwa nawet 4...

Страница 27: ...ki g wnej i ogniwa solarnego ze sob za pomoc wtyczki i gniazda USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Po zako czonej powodzeniem instalacji lampy solarnej mo na za pomoc kilku prostych czynno ci dokona ustawie urz...

Страница 28: ...ywa chemikali w ani rodk w szoruj cych Ponadto nale y zwr ci uwag aby modu solarny by zawsze wolny od zabrudze i osad w Zanieczyszczone ogniwo solarne nie jest wstanie ca kowi cie na adowa akumulator...

Страница 29: ...os b bezpieczny dla rodowiska naturalnego O mo liwo ciach utylizacji wys u onego urz dzenia dowiedz si Pa stwo w urz dzie miasta lub gminy Niew a ciwa utylizacja baterii i akumulator w powoduje szkody...

Страница 30: ...tujte tak pokyny k vhodn m mont n m m st m uveden v n sleduj c kapitole V dy podle ro n ho obdob po as a polohy sol rn ho modulu m e trvat nab jen a do 4 dn dokud budete moci spustit lampu do provozu...

Страница 31: ...UVEDEN DO PROVOZU Po sp n instalaci sol rn lampy m ete nastavit p stroj pomoc n kolika jednoduch ch krok D le it Ujist te se e sol rn lampa byla nabita tak jak je to pops no v kapitole Prvn nabit sol...

Страница 32: ...ozen baterie 1 P epn te vyp na do polohy OFF 2 Uskladn te lampu a sol rn modul tam kde se ka d den do stanou na slune n nebo denn sv tlo Akumul tor pot ebuje sv tlo aby si zachoval nabit stav b hem sk...

Страница 33: ...be a k vetkez szakasznak az alkalmas felszerel si helyekre vonatkoz tan csait vszak ghajlat s a napelemes modul elhelyezked se szerint a felt lt s ak r 4 napig is eltarthat miel tt a l mp t zembe lehe...

Страница 34: ...napelemes l mpa sikeres telep t se ut n a k sz l ket kev s egyszer l p ssel ll thatja be Fontos Gy z dj n meg arr l hogy a napelemes l mp t gy t lt tte fel ahogyan azt a Napelemes l mpa els felt lt se...

Страница 35: ...sba 2 Ott t rolja a l mp t s a napelemes modult ahol naponta napf nyt vagy m f nyt kaphat Az akkunak f nyre van sz ks ge hogy t lt s t a t rol s alatt is megtartsa 3 Hosszabb t rol s alatt az egys get...

Страница 36: ...le ilgili uyar lar da dikkate al n Mevsime havaya ve solar mod l n n pozisyonuna g re cihaz n kullan m ndan nce arj etme s resi 4 g ne kadar uzayabilir SOLAR LAMBALAR VE SOLAR MOD LER N UYGUN MONTAJ Y...

Страница 37: ...haz birka basit ad mla ayarlayabilirsiniz nemli Lambay kullanmadan nce solar lamban n solar lamban n ilk defa arj edilmesi b l m ndeki gibi arj edildi inden emin olun Ana birimde iki ayar imkan sa lay...

Страница 38: ...na getirin 2 Solar mod l n devaml g ne ve oda alabilecek bir yere koyun Saklama s ras nda arj devam ettirebilmek i in ak n n a ihtiyac vard r 3 Daha uzun s reli saklamalar i in birimin her d rt ayda b...

Страница 39: ...euraavan luvun ohjeita soveltuvista asennuspaikoista Vuodenajasta s st ja aurinkomoduulin sijainnista riippuen lataus saattaa kest jopa nelj p iv ennen kuin valaisin voidaan ottaa k ytt n SOPIVAT AURI...

Страница 40: ...asennuksen j lkeen sit voidaan s t muutamalla helpolla vaiheella T rke Varmista ett aurinkovalaisin on ladattu luvun Aurinkov alaisimen ensimm inen lataus mukaisesti ennen kuin valaisin kytket n p lle...

Страница 41: ...3 Pidemm n varastoinnin aikana laite on ladattava uudelleen nelj n kuukauden v lein T yden suorituskyvyn takaami seksi l s ilyt laitetta k ytt m tt m n pitki aikoja K YTT H IRI T H IRI SYY TOIMENPIDE...

Страница 42: ...8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 5 SOL SV0805 P1 IP 44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08...

Страница 43: ...43 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 ON OFF LED LUX 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 43...

Страница 44: ...L SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 3 x 1 2 V 2500 mAh Ni MH SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 220 x 190 mm...

Страница 45: ...2012 19 E 45 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 45...

Страница 46: ...8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 SOL SV0805 P1 IP 44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03...

Страница 47: ...47 5 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 47...

Страница 48: ...48 ON OFF ON LUX TIME 10 1 TIME LUX LUX LUX OFF 1 2 1 2 V AA Ni MH TIME LUX 1 2 1 OFF 2 3 ON LUX 3 4 OFF 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 48...

Страница 49: ...V 2500 mAh Ni MH n SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 220 x 190 mm SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL...

Страница 50: ...ndo da esta o do ano do tempo e da posi o do m dulo solar o carregamento da l mpada pode durar at 4 dias antes de poder ser colocada em funcionamento LOCAIS DE MONTAGEM ADEQUADOS PARA L MPADAS E M DUL...

Страница 51: ...omada CONFIGURA O E COLOCA O EM SERVI O Ap s o sucesso da instala o da l mpada solar pode configurar o dispositivo seguindo alguns passos simples Importante Certifique se de que a l mpada solar foi ca...

Страница 52: ...ertifique se tamb m de que o m dulo solar se mantenha sempre livre de sujidade e detritos Uma c lula solar contaminada n o pode carregar totalmente a bateria Isto pode levar ao envelhecimento prematur...

Страница 53: ...nte e entregues uma reciclagem ecol gica Informe se junto ao seu governo local ou municipal sobre as op es para eliminar equipamento el trico sem utilidade Danos ambientais causados pela elimina o ina...

Страница 54: ...usi seoses sobivate paigalduskohtadega Olenevalt aastaajast ilmastikust ja solaarmooduli positsioonist v ib laadimine kesta kuni 4 p eva enne kui valgusti saab kasutusele v tta SOBIVAD PAIGALDUSKOHAD...

Страница 55: ...edukat paigaldamist saab seadet paari lihtsa sammu abil seadistada T htis Enne solaarvalgusti sissel litamist veenduge et seda on laetud viisil mida kirjeldatakse osas Solaarvalgusti esmakordne laadim...

Страница 56: ...us on vaja valgust 3 Pikema ladustamise ajal tuleb seade iga nelja kuu tagant t is laadida V ltige ladustamist pikema aja jooksul et s ilitada maksimaalne t husus TALITLUSH IRED H IRE P HJUS K RVALDAM...

Страница 57: ...tie pokyny k vhodn m miestam mont e uveden v nasleduj cej kapitole V dy pod a ro n ho obdobia po asia a polohy sol rneho modulu m e trva nab janie a do 4 dn k m budete m c spusti lampu do prev dzky VH...

Страница 58: ...l cii sol rnej lampy m ete nastavi pr stroj pomocou nieko k ch jednoduch ch krokov D le it Ubezpe te sa e sol rna lampa bola nabit tak ako je to pop san v kapitole Prv nabitie sol rnej lampy e te pred...

Страница 59: ...kodeniu bat rie 1 Prepnite vyp na do polohy OFF 2 Uskladnite lampu a sol rny modul tam kde sa ka d de dostan na slne n alebo denn svetlo Akumul tor potrebuje svetlo aby si zachoval nabit stav po as sk...

Страница 60: ...de ustreznih mest za monta o v naslednjem odstavku Pred prvo uporabo svetilke lahko traja polnjenje solarnega modula tudi do 4 dni odvisno od letnega asa vremenskih razmer in kraja namestitve PRIMERNA...

Страница 61: ...rne svetilke lahko napravo nastavite v samo nekaj enostavnih korakih Pomembno Pred vklopom svetilke zagotovite da je svetilka napolnjena tako kot je opisano v poglavju Prvo polnjenje solarne svetilke...

Страница 62: ...o sprejmeta son no svetlobo ali osvetlitev prostora Akumulator potrebuje svetlobo da lahko vzdr uje polnjenje v asu skladi enja 3 V asu dalj ega skladi enja je potrebno enoto polno napolniti vsake tir...

Страница 63: ...rb b Iev rojiet ar n kam s noda as nor d jumus par piem rot m mont as viet m Atkar b no gadalaika nokri iem un saules bateriju modu a novietojuma uzl de var ilgt l dz pat 4 dien m pirms var siet s kt...

Страница 64: ...ijas elementu IESTAT ANA UN LIETO ANAS UZS K ANA P c saules gaismek a veiksm gas instal cijas izpildot da as vienk r as darb bas varat veikt ier ces iestat anu Svar gi Pirms gaismek a iesl g anas p rl...

Страница 65: ...lab jiet gaismekli un saules baterijas moduli tur kur tas katru dienu var uz emt saules gaismu vai gaismu no telpas Akumulatoram nepiecie ama gaisma lai glab anas laik uztur tu uzl des l meni 3 Ja par...

Страница 66: ...at atsi velkite nuorodas d l tinkam montavimo viet pateikiamas kitame skirsnyje Priklausomai nuo met laiko oro ir saul s modulio pad ties krovimas gali trukti iki 4 dien kai viestuv bus galima paleist...

Страница 67: ...pagrindinio bloko kabel ir saul s element ki tuku ir lizdu tarpusavyje NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS Po s kmingo saul s energijos viestuvo rengimo prietais galite nustatyti per kelet paprast ingsni Svarbu...

Страница 68: ...iuoti namuose kad i vengtum te akumuliatoriaus pa eidim 1 Nustatykite jungikl OFF pad t 2 Sand liuokite viestuv ir saul s modul ten kur ie kasdien gal t gauti saul s ar patalpos viesos Akumuliatoriui...

Страница 69: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 69...

Страница 70: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 70...

Страница 71: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 71...

Страница 72: ...KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim www brennenstuhl com 0472310 316 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler...

Отзывы: