background image

44

Στον ανιχνευτή κίνησης υπάρχουν δύο ρυθμιστές:

(ΧΡΟΝΟΣ) = Διάρκεια φωτισμού: Μπορείτε να ρυθμίσετε το

χρόνο που ο λαμπτήρας παραμένει αναμμένος μετά την ανίχνευση
κίνησης, για χρονικό διάστημα μεταξύ περίπου 10 δευτερολέπτων
και 1 λεπτού. Γυρίστε το ρυθμιστή ΧΡΟΝΟΥ προς την κατεύθυνση
(+) για να αυξήσετε το χρόνο φωτισμού ή προς την κατεύθυνση (-)
για να μειώσετε το χρόνο φωτισμού.

Προσοχή:

Το χρονικό διάστημα που έχετε ρυθμίσει αρχίζει μετά την

ενεργοποίηση του ανιχνευτή κίνησης. Με κάθε επόμενη κίνηση που
ανιχνεύεται το χρονικό αυτό διάστημα ξεκινά από την αρχή.

/

(LUX) = Ευαισθησία απόκρισης : Με τον ρυθμιστή LUX μπορείτε

να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος, σύμφωνα με την
οποία θα ξεκινά η λειτουργία. Έτσι διασφαλίζετε ότι ο λαμπτήρας δε
θα αρχίσει να ανάβει όσο υπάρχει φως της ημέρας. Στη θέση (

) ο

λαμπτήρας παραμένει αναμμένος κατά τη διάρκεια της ημέρας και
της νύχτας ενώ στη θέση (

) ενεργοποιείται μόνο τη νύχτα.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ένταση φωτός με την οποία
ξεκινάει να λειτουργεί η μονάδα, με τον ρυθμιστή LUX.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Προσοχή:

Κατά την αλλαγή της μπαταρίας, ο διακόπτης στη μονάδα

του λαμπτήρα θα πρέπει να είναι στη θέση OFF και θα πρέπει να
έχετε αποσυνδέσει το φωτοβολταϊκό στοιχείο από την κύρια
μονάδα. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, ανοίξτε το κάλυμμα
της κύριας μονάδας, όπως περιγράφεται στην ενότητα «Κύρια
μονάδα» στην Εικόνα 1 και 2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη θήκη
και αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες. Ει δυνατόν,
φορτίστε τις μπαταρίες εκ των προτέρων με κοινό φορτιστή του
εμπορίου για μπαταρίες AA 1.2V Ni-MH.
Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η φόρτιση με φορτιστή, τότε
ακολουθήστε την ενότητα "ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΑΚΟΥ
ΛΑΜΠΤΗΡΑ".
Συναρμολογήστε τη συσκευή με την αντίστροφη σειρά.

Προσοχή:

Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες, να τηρείτε σε κάθε

περίπτωση τη σωστή πολικότητα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη
συσκευή και στις μπαταρίες λόγω εσφαλμένης πολικότητας.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1. Μην χρησιμοποιείτε άλλο φωτοβολταϊκό στοιχείο εκτός αυτού

της συσκευασίας. Η χρήση άλλων φωτοβολταϊκών στοιχείων
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη του λαμπτήρα και
να ακυρώσει την εγγύηση.

2. Εγκαταστήστε το καλώδιο κατά τρόπο ώστε να είναι στερεωμένο

με ασφάλεια και να μην αποβαίνει επικίνδυνο (π.χ. για να
σκοντάψετε). Διακόψτε τη χρήση του ηλιακού λαμπτήρα, αν το
καλώδιο είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Απομακρύνετε τη σκόνη και τους ρύπους από τον ανιχνευτή
σκουπίζοντας τον με υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά ή
λειαντικά καθαριστικά για τον καθαρισμό της συσκευής. Επίσης,
βεβαιωθείτε ότι το φωτοβολταϊκό στοιχείο παραμένει πάντα καθαρό
από βρομιές και ρύπους. Εάν το ηλιακό κύτταρο είναι βρώμικο, δεν
μπορεί να επαναφορτίσει πλήρως την μπαταρία. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει πρόωρη φθορά της μπαταρίας και αναξιόπιστη
λειτουργία της συσκευής.

TIME LUX

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, σε περίπτωση που θέλετε να
αποθηκεύσετε τον λαμπτήρα σας για πάνω από δύο ή τρεις ημέρες
εντός του σπιτιού, προκειμένου να μην προκληθεί ζημιά στην μπαταρία:
1. Γυρίστε το διακόπτη στη θέση OFF.
2.  Αποθηκεύστε τον λαμπτήρα και το φωτοβολταϊκό στοιχείο σε

σημείο, όπου θα μπορούν να λαμβάνουν καθημερινά ηλιακό φως
ή φως δωματίου. Η μπαταρία χρειάζεται φως, για να διατηρήσει
τη φόρτιση κατά την αποθήκευση.

3. Κατά τη διάρκεια αποθήκευσης μεγαλύτερης διάρκειας, θα

πρέπει να επαναφορτίζετε πλήρως τη μονάδα κάθε τέσσερις
μήνες Για να αποδίδει η συσκευή την πλήρη ισχύ, μην την
αποθηκεύσετε για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ
(ΒΛΑΒΗ / ΑΙΤΙΑ 

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ)

Ο λαμπτήρας δεν ανάβει όταν υπάρχει κίνηση εντός της
εποπτευόμενης περιοχής.

Πιθανές λύσεις: 

Βεβαιωθείτε ότι:
-

Ο διακόπτης είναι στη θέση "ON".

-

Ο ρυθμιστής LUX δεν έχει ρυθμιστεί πολύ μακριά προς την
κατεύθυνση (

).

-

Ο ανιχνευτής κίνησης έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να μπορούν να
ανιχνεύονται οι κινήσεις.

-

Το ηλιακό κύτταρο είναι στραμμένο έτσι ώστε να λαμβάνει όσο
το δυνατόν περισσότερο άμεσο ηλιακό φως κατά τη διάρκεια της
ημέρας.

-

Η φόρτιση της μπαταρίας δεν είναι πολύ χαμηλή (επαναφορτίστε
για 3-4 ημέρες ηλιοφάνειας, με το διακόπτη στη θέση OFF).

Ο λαμπτήρας ανάβει κατά τη διάρκεια της ημέρας.

Πιθανές λύσεις:

Βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμιστής LUX δεν έχει ρυθμιστεί πολύ μακριά
προς την κατεύθυνση (

).

Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο
Service/FAQ's της αρχικής ιστοσελίδας μας www.brennenstuhl.com.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:

Μπαταρία:
SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 
SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:
3 x 1,2 V / 2200 mAh Ni-MH επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:
3 x 1,2 V / 2500 mAh Ni-MH επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

Φωτοβολταϊκό στοιχείο:
SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44:
190 x 115 mm
SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44, 
SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:
220 x 190 mm

Αριθμός LED:
SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 
SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:
8 x 0,5 W
SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:
12 x 0,5 W

Διάρκεια φωτισμού:

ρυθμιζόμενη από 10 δευτερόλεπτα
έως 1 λεπτό

Γωνία παρακολούθησης:

180º οριζόντια

Μέγιστη εμβέλεια:

10 μέτρα

Ευαισθησία απόκρισης:

ρυθμιζόμενη από το φως της ημέρας
μέχρι το βράδυ

Προστασία:

IP44

Θερμοκρασία περιβάλλοντος: -15 °C - +45 °C

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  08.03.16  12:13  Seite 44

Содержание SOL LV0805 P1 IP44

Страница 1: ...UND BRUKSANVISNING 20 MANUAL DE INSTALACI N Y OPERACI N 23 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI 26 N VOD K INSTALACI A POU V N P STROJE 30 TELEP T SI S KEZEL SI UTAS T S 33 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 36...

Страница 2: ...e zu geeigneten Montage orten im n chsten Abschnitt Je nach Jahreszeit Witterung und Position des Solarmoduls kann das Aufladen bis zu 4 Tage andauern bevor die Leuchte in Betrieb genommen werden kann...

Страница 3: ...und der Solarzelle ber Stecker und Buchse miteinander EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Nach der erfolgreichen Installation der Solarleuchte k nnen Sie das Ger t mit wenigen einfachen Schritten einstelle...

Страница 4: ...abwischen Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuer mittel zum Reinigen des Ger tes Stellen Sie zudem sicher dass das Solarmodul jederzeit frei von Schmutz und Ablagerungen gehalten wird Eine veru...

Страница 5: ...rtung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger ts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltsch den durch falsche Entsorgung der Batterien und Akkus Batterie...

Страница 6: ...ocations in the following section Depending on the season the weather and the location of the solar module charging may take up to 4 days before the light is ready for use SUITABLE LOCATIONS FOR INSTA...

Страница 7: ...L OPERATION After successful installation of the solar light the device can be adjusted in a few simple steps Important Make sure the solar light has been charged as described under Charging the Solar...

Страница 8: ...the solar module in a location where they will be exposed to sunlight or ambient light every day The rechargeable batteries require light in order to stay charged during storage 3 If storing the unit...

Страница 9: ...ives aux lieux de montage appropri s mentionn es dans le paragraphe suivant En fonction de la saison des intemp ries et de la position du module solaire le chargement peut durer jusqu 4 jours avant qu...

Страница 10: ...ez ensemble le c ble de l unit principale et de la cellule solaire par l interm diaire du connecteur et de la douille R GLAGE ET MISE EN SERVICE Apr s avoir r ussi l installation de la lampe solaire v...

Страница 11: ...duit chimique ou abrasif pour nettoyer l ap pareil De plus assurez vous que le module solaire soit tout moment exempt de poussi re et de d p ts Une cellule solaire contamin e ne peut pas charger compl...

Страница 12: ...x imp ratifs colo giques Vous obtiendrez des informations sur les possibilit s d limination de l appareil us aupr s de l administration de votre commune ou municipalit Une mauvaise limination des pile...

Страница 13: ...geschikte montageplaatsen in acht Afhankelijk van jaargetijde weersomstandigheden en positie van de zonnemodule kan het opladen maximaal 4 dagen duren voordat de lamp in gebruik kan worden genomen GES...

Страница 14: ...zonnelamp kunt u het apparaat met weinig eenvoudige stappen instellen Belangrijk Zorg ervoor dat de zonnelamp zoals beschreven in de paragraaf Eerste keer opladen van de zonnelamp is opgeladen voorda...

Страница 15: ...en zonder dat de batterij schade oploopt 1 Stel de schakelaar in op de OFF positie 2 Bewaar de lamp en de zonnemodule daar waar u dagelijks zonlicht of kamerlicht opvangt De accu heeft licht nodig om...

Страница 16: ...unti di montaggio adeguati contenute nel capitolo successivo A seconda della stagione del tempo e della posizione del mo dulo solare la carica pu durare fino a 4 giorni prima che la lampada possa esse...

Страница 17: ...ell unit principale e della cella solare l uno con l altro tramite spina e presa REGOLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Terminata con successo l installazione della lampada solare possibile regolare l appare...

Страница 18: ...in quando con un panno umido Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire l apparec chio Assicurarsi inoltre che il modulo solare sia sempre libero da sporcizia e depositi Una cella solare s...

Страница 19: ...ocompatibile Si possono richiedere le modalit di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Danni ambientali causati da un errato smaltimento di b...

Страница 20: ...etr ffade l mpliga monteringsst llen i n sta avsnitt Beroende p rstid v der och position kan uppladdningen ta upp till 4 dagar innan lampan kan anv ndas L MPLIGA ST LLEN F R MONTERING AV SOLCELLSLAMPA...

Страница 21: ...DE N r solcellslampan har installerats kan utrustningen st llas in med n gra enkla steg Viktigt F rvissa dig om att solcellslampan s som beskrivits ovan i avsnittet F rsta uppladdningen av solcellslam...

Страница 22: ...odulen d r denna f r solljus eller rumsbelysning dagligen Batteriet beh ver ha ljus f r uppladdning under f rvaringen 3 Under en l ngre f rvaringsperiod m ste enheten laddas upp helt var fj rde m nad...

Страница 23: ...la secci n siguiente Dependiendo de la temporada el clima y la posici n del m dulo solar la recarga puede durar hasta 4 d as antes de que se pueda poner la l mpara en funcionamiento UBICACIONES DE MO...

Страница 24: ...correcta de la l mpara solar usted puede configurar el dispositivo mediante unos sencillos pasos Importante Aseg rese de que la l mpara solar haya sido cargada tal y como se describe en la secci n Car...

Страница 25: ...Almacene la l mpara y el m dulo solar en lugares donde pueda recibir a diario luz solar o artificial La bater a nece sita luz para mantener la carga durante el almacenamiento 3 Durante un almacenamie...

Страница 26: ...s Ponadto nale y uwzgl dni wskaz wki zawarte w kolejnym ust pie dotycz ce miejsc odpowiednich do monta u W zale no ci od pory roku pogody i pozycji modu u solarnego proces adowania mo e potrwa nawet 4...

Страница 27: ...ki g wnej i ogniwa solarnego ze sob za pomoc wtyczki i gniazda USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Po zako czonej powodzeniem instalacji lampy solarnej mo na za pomoc kilku prostych czynno ci dokona ustawie urz...

Страница 28: ...ywa chemikali w ani rodk w szoruj cych Ponadto nale y zwr ci uwag aby modu solarny by zawsze wolny od zabrudze i osad w Zanieczyszczone ogniwo solarne nie jest wstanie ca kowi cie na adowa akumulator...

Страница 29: ...os b bezpieczny dla rodowiska naturalnego O mo liwo ciach utylizacji wys u onego urz dzenia dowiedz si Pa stwo w urz dzie miasta lub gminy Niew a ciwa utylizacja baterii i akumulator w powoduje szkody...

Страница 30: ...tujte tak pokyny k vhodn m mont n m m st m uveden v n sleduj c kapitole V dy podle ro n ho obdob po as a polohy sol rn ho modulu m e trvat nab jen a do 4 dn dokud budete moci spustit lampu do provozu...

Страница 31: ...UVEDEN DO PROVOZU Po sp n instalaci sol rn lampy m ete nastavit p stroj pomoc n kolika jednoduch ch krok D le it Ujist te se e sol rn lampa byla nabita tak jak je to pops no v kapitole Prvn nabit sol...

Страница 32: ...ozen baterie 1 P epn te vyp na do polohy OFF 2 Uskladn te lampu a sol rn modul tam kde se ka d den do stanou na slune n nebo denn sv tlo Akumul tor pot ebuje sv tlo aby si zachoval nabit stav b hem sk...

Страница 33: ...be a k vetkez szakasznak az alkalmas felszerel si helyekre vonatkoz tan csait vszak ghajlat s a napelemes modul elhelyezked se szerint a felt lt s ak r 4 napig is eltarthat miel tt a l mp t zembe lehe...

Страница 34: ...napelemes l mpa sikeres telep t se ut n a k sz l ket kev s egyszer l p ssel ll thatja be Fontos Gy z dj n meg arr l hogy a napelemes l mp t gy t lt tte fel ahogyan azt a Napelemes l mpa els felt lt se...

Страница 35: ...sba 2 Ott t rolja a l mp t s a napelemes modult ahol naponta napf nyt vagy m f nyt kaphat Az akkunak f nyre van sz ks ge hogy t lt s t a t rol s alatt is megtartsa 3 Hosszabb t rol s alatt az egys get...

Страница 36: ...le ilgili uyar lar da dikkate al n Mevsime havaya ve solar mod l n n pozisyonuna g re cihaz n kullan m ndan nce arj etme s resi 4 g ne kadar uzayabilir SOLAR LAMBALAR VE SOLAR MOD LER N UYGUN MONTAJ Y...

Страница 37: ...haz birka basit ad mla ayarlayabilirsiniz nemli Lambay kullanmadan nce solar lamban n solar lamban n ilk defa arj edilmesi b l m ndeki gibi arj edildi inden emin olun Ana birimde iki ayar imkan sa lay...

Страница 38: ...na getirin 2 Solar mod l n devaml g ne ve oda alabilecek bir yere koyun Saklama s ras nda arj devam ettirebilmek i in ak n n a ihtiyac vard r 3 Daha uzun s reli saklamalar i in birimin her d rt ayda b...

Страница 39: ...euraavan luvun ohjeita soveltuvista asennuspaikoista Vuodenajasta s st ja aurinkomoduulin sijainnista riippuen lataus saattaa kest jopa nelj p iv ennen kuin valaisin voidaan ottaa k ytt n SOPIVAT AURI...

Страница 40: ...asennuksen j lkeen sit voidaan s t muutamalla helpolla vaiheella T rke Varmista ett aurinkovalaisin on ladattu luvun Aurinkov alaisimen ensimm inen lataus mukaisesti ennen kuin valaisin kytket n p lle...

Страница 41: ...3 Pidemm n varastoinnin aikana laite on ladattava uudelleen nelj n kuukauden v lein T yden suorituskyvyn takaami seksi l s ilyt laitetta k ytt m tt m n pitki aikoja K YTT H IRI T H IRI SYY TOIMENPIDE...

Страница 42: ...8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 5 SOL SV0805 P1 IP 44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08...

Страница 43: ...43 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 ON OFF LED LUX 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 43...

Страница 44: ...L SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 3 x 1 2 V 2500 mAh Ni MH SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 220 x 190 mm...

Страница 45: ...2012 19 E 45 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 45...

Страница 46: ...8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 SOL SV0805 P1 IP 44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03...

Страница 47: ...47 5 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 47...

Страница 48: ...48 ON OFF ON LUX TIME 10 1 TIME LUX LUX LUX OFF 1 2 1 2 V AA Ni MH TIME LUX 1 2 1 OFF 2 3 ON LUX 3 4 OFF 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 48...

Страница 49: ...V 2500 mAh Ni MH n SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SV0805 P2 IP44 SOL LV0805 P2 IP44 SOL SV1205 P2 IP44 SOL LV1205 P2 IP44 220 x 190 mm SOL SV0805 P1 IP44 SOL LV0805 P1 IP44 SOL...

Страница 50: ...ndo da esta o do ano do tempo e da posi o do m dulo solar o carregamento da l mpada pode durar at 4 dias antes de poder ser colocada em funcionamento LOCAIS DE MONTAGEM ADEQUADOS PARA L MPADAS E M DUL...

Страница 51: ...omada CONFIGURA O E COLOCA O EM SERVI O Ap s o sucesso da instala o da l mpada solar pode configurar o dispositivo seguindo alguns passos simples Importante Certifique se de que a l mpada solar foi ca...

Страница 52: ...ertifique se tamb m de que o m dulo solar se mantenha sempre livre de sujidade e detritos Uma c lula solar contaminada n o pode carregar totalmente a bateria Isto pode levar ao envelhecimento prematur...

Страница 53: ...nte e entregues uma reciclagem ecol gica Informe se junto ao seu governo local ou municipal sobre as op es para eliminar equipamento el trico sem utilidade Danos ambientais causados pela elimina o ina...

Страница 54: ...usi seoses sobivate paigalduskohtadega Olenevalt aastaajast ilmastikust ja solaarmooduli positsioonist v ib laadimine kesta kuni 4 p eva enne kui valgusti saab kasutusele v tta SOBIVAD PAIGALDUSKOHAD...

Страница 55: ...edukat paigaldamist saab seadet paari lihtsa sammu abil seadistada T htis Enne solaarvalgusti sissel litamist veenduge et seda on laetud viisil mida kirjeldatakse osas Solaarvalgusti esmakordne laadim...

Страница 56: ...us on vaja valgust 3 Pikema ladustamise ajal tuleb seade iga nelja kuu tagant t is laadida V ltige ladustamist pikema aja jooksul et s ilitada maksimaalne t husus TALITLUSH IRED H IRE P HJUS K RVALDAM...

Страница 57: ...tie pokyny k vhodn m miestam mont e uveden v nasleduj cej kapitole V dy pod a ro n ho obdobia po asia a polohy sol rneho modulu m e trva nab janie a do 4 dn k m budete m c spusti lampu do prev dzky VH...

Страница 58: ...l cii sol rnej lampy m ete nastavi pr stroj pomocou nieko k ch jednoduch ch krokov D le it Ubezpe te sa e sol rna lampa bola nabit tak ako je to pop san v kapitole Prv nabitie sol rnej lampy e te pred...

Страница 59: ...kodeniu bat rie 1 Prepnite vyp na do polohy OFF 2 Uskladnite lampu a sol rny modul tam kde sa ka d de dostan na slne n alebo denn svetlo Akumul tor potrebuje svetlo aby si zachoval nabit stav po as sk...

Страница 60: ...de ustreznih mest za monta o v naslednjem odstavku Pred prvo uporabo svetilke lahko traja polnjenje solarnega modula tudi do 4 dni odvisno od letnega asa vremenskih razmer in kraja namestitve PRIMERNA...

Страница 61: ...rne svetilke lahko napravo nastavite v samo nekaj enostavnih korakih Pomembno Pred vklopom svetilke zagotovite da je svetilka napolnjena tako kot je opisano v poglavju Prvo polnjenje solarne svetilke...

Страница 62: ...o sprejmeta son no svetlobo ali osvetlitev prostora Akumulator potrebuje svetlobo da lahko vzdr uje polnjenje v asu skladi enja 3 V asu dalj ega skladi enja je potrebno enoto polno napolniti vsake tir...

Страница 63: ...rb b Iev rojiet ar n kam s noda as nor d jumus par piem rot m mont as viet m Atkar b no gadalaika nokri iem un saules bateriju modu a novietojuma uzl de var ilgt l dz pat 4 dien m pirms var siet s kt...

Страница 64: ...ijas elementu IESTAT ANA UN LIETO ANAS UZS K ANA P c saules gaismek a veiksm gas instal cijas izpildot da as vienk r as darb bas varat veikt ier ces iestat anu Svar gi Pirms gaismek a iesl g anas p rl...

Страница 65: ...lab jiet gaismekli un saules baterijas moduli tur kur tas katru dienu var uz emt saules gaismu vai gaismu no telpas Akumulatoram nepiecie ama gaisma lai glab anas laik uztur tu uzl des l meni 3 Ja par...

Страница 66: ...at atsi velkite nuorodas d l tinkam montavimo viet pateikiamas kitame skirsnyje Priklausomai nuo met laiko oro ir saul s modulio pad ties krovimas gali trukti iki 4 dien kai viestuv bus galima paleist...

Страница 67: ...pagrindinio bloko kabel ir saul s element ki tuku ir lizdu tarpusavyje NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS Po s kmingo saul s energijos viestuvo rengimo prietais galite nustatyti per kelet paprast ingsni Svarbu...

Страница 68: ...iuoti namuose kad i vengtum te akumuliatoriaus pa eidim 1 Nustatykite jungikl OFF pad t 2 Sand liuokite viestuv ir saul s modul ten kur ie kasdien gal t gauti saul s ar patalpos viesos Akumuliatoriui...

Страница 69: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 69...

Страница 70: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 70...

Страница 71: ...043413 SOL SH_LH Doppelstrahler 08 03 16 12 13 Seite 71...

Страница 72: ...KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim www brennenstuhl com 0472310 316 043413 SOL SH_LH Doppelstrahler...

Отзывы: