background image

Räume mit

Räume unter 0°C oder höher

extremen

40°C

Temperaturen

Räume mit hohem Die Messsensoren des Rauch-
Insekten-

melders können sehr schnell

aufkommen

verschmutzen.

Raucherzimmer

Der Zigaretten-/Pfeifenrauch
kann von einem Rauch, welcher
durch einen Brand entsteht,
vom Rauchmelder nicht unter-
schieden werden.

In den Räumen gibt es einige Punkte welche bei
der Montage beachtetet werden sollten.

O

Or

rt

t

B

Be

es

sc

ch

hr

re

eiib

bu

un

ng

g

Deckenmontage

Den Rauchmelder an der
Decke an einer zentralen
Position montieren. 
W

WIIC

CH

HT

TIIG

G:: Bereiche, in welchen

es keine Luftumwälzung gibt,
sind zu vermeiden z.B. in der
Nähe von Fenstersimse, Vor-
hänge, Möbel, etc.
Es ist ein Abstand von 30 cm
einzuhalten. Der Rauchmelder
ist im Abstand zu den Wänden

6

Bedienungsanleitung

BR 1201

052609 Rauchmelder BR 1201-0  25.10.10  16:24 Uhr  Seite 6

Содержание BR 1201

Страница 1: ... Instructions 14 Mode d emploi 25 Bedieningshandleiding 37 Istruzioni per l uso 48 Bruksanvisning 60 Manual de instrucciones 70 Instrukcja obsługi 81 Rauchmelder Smoke Detector BR 1201 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 2: ... Rauchmelders und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Hand habung Im Weiteren wird dieser nur Rauchmelder genannt Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Rauchmelders kontaktieren Sie Ihren Händler oder unsere Servicestelle Die Bedienungs anleitung ist aufzubewahren und muss ggf an Dritte we...

Страница 3: ...HINWEIS Es empfiehlt sich mehrere Rauch melder in der Wohnung bzw im Gebäude zu montieren Um einen Mindestschutz zu erhalten empfiehlt es sich für mehrstöckige Gebäude pro Etage einen Rauchmelder zu installieren WARNUNG Der Rauchmelder ist auf dem Weg zu den Schlafräumen zu montieren Treppenaufgang Flur Eingangshalle etc Es ist darauf zu achten dass dieser auch in den Schlafräumen gut zu hören ist...

Страница 4: ...t sein Bei folgenden Räumen und Montageorten kann die Montage zu Problemen führen Ort Art Grund Küche Bad Kochdampf und Feuchtigkeit Luftfeuchtigkeit 90 Garagen Verbrennungsmotoren PKW etc Feuchträume Feuchtigkeit von Trocknern Dampf etc Luftfeuchtigkeit 90 Staubige Räume Die Messsensoren des Rauch melders können sehr schnell verschmutzen Orte mit starker Luftbewegung durch Luftbewegung Ventilator...

Страница 5: ...5 BR 1201 Bedienungsanleitung Rauchmelder für optimalen Schutz Rauchmelder für Mindestschutz 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 6: ...den Räumen gibt es einige Punkte welche bei der Montage beachtetet werden sollten O Or rt t B Be es sc ch hr re ei ib bu un ng g Deckenmontage Den Rauchmelder an der Decke an einer zentralen Position montieren W WI IC CH HT TI IG G Bereiche in welchen es keine Luftumwälzung gibt sind zu vermeiden z B in der Nähe von Fenstersimse Vor hänge Möbel etc Es ist ein Abstand von 30 cm einzuhalten Der Rauc...

Страница 7: ... z B Halogensystem Leuchtstofflampen insbeson dere mit Dimmfunktion ist ebenso zu vermeiden Dachschräge In Bereichen mit schrägen und spitzen Dächern ist der Rauch melder 90 cm vom höchsten Punkt zu montieren da in der Schräge Spitze keine Luftbe wegung stattfindet Dies hat zur Folge dass der Rauch zu spät erkannt wird 7 BR 1201 Bedienungsanleitung Rauch 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24...

Страница 8: ...iglich durch das Entfernen der Batterie vom Batterieclip gestoppt werden Der Rauchmelder wird durch eine Batterie versorgt und benötigt keine zusätzliche Spannungsversorgung Batterie wechseln einlegen Tätigkeit Beschreibung Gehäuse Um eine Batterie zu entnehmen abnehmen ist das Gehäuse entgegen des Uhrzeigersinns zu drehen Dadurch kann das Gehäuse abgenommen werden und der Zugang zur Batterie ist ...

Страница 9: ...n Sie die angeschlossene Batterie in das Batteriefach ein Funktionskontrolle test Tätigkeit Beschreibung Funktionstest WICHTIG Der Funktionstest ist durchführen wöchentlich durchzuführen Taster für den Funktionstest 10 sec lang drücken Daraufhin ertönt ein laut pulsierender Alarmton welcher nach dem Loslassen des Funktionstasters verstummt Während des Funktionstests blinkt die LED schnell auf 9 BR...

Страница 10: ...Tones ist die Batterie am Ende ihrer Lebensdauer Diese ist unverzüglich zu ersetzen Diese Warnung hält über einen Zeitraum von 7 Tagen an bevor die Batterie vollständig entladen ist Anschließend ist keine Spannungsversorgung mehr gegeben WARNUNG Sollte die LED nicht jede Minute einmal blinken zeigt dies eine leere Batterie an WICHTIG Nach einem Wechsel ist ein Funktions test durchzuführen 10 Bedie...

Страница 11: ...egelmäßig von Staub zu befreien Dies kann mit dem Staubsauger gesche hen Saugen Sie alle Seiten des Rauchmelders ab Das Produkt ist mit einem trockenen fusselfreien oder einem feuchten Tuch zu reinigen Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel bzw Chemika lien Lösungsmittel Benzin etc Entsorgung Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Das Pr...

Страница 12: ...ren auf diesen Artikel eine Garantie von 3 Jahren Reparaturen nur über den autorisierten Fachhandel Beschädigungen durch unsachgemäße Handha bung Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Serviceadresse H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer H...

Страница 13: ...olgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE Zeichen angebracht 2004 108 EG EMV Richtlinie Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 13 BR 1201 Bedienungsanleitung 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 14: ...r and contain important information concerning its operation and maintenance In the following it will be referred to only as the smoke detector All safety notices are to be observed in the use of this product If you have any questions concerning the use of this product contact your dealer or our service office These operating instructions are to be kept and must if necessary be passed on to third ...

Страница 15: ...your residence or building In order to provide minimal protection it is recommended that multi floor buildings have one smoke detector installed per floor WARNUNG The smoke detector should be mounted on the pathways to the bedrooms stair ways hallways entry ways etc Please make sure that it can be heard well from the bedrooms If an unfavourable location is chosen the smoke detector can be largely ...

Страница 16: ... Kitchen Bath Cooking steam and humidity humidity of 90 Garages Combustion engines cars etc Moisture prone Moist air from dryers steam rooms etc humidity 90 Dusty rooms The smoke detector s measuring sensors can become fouled very quickly Sites with strong Air currents from fans open air currents windows ventilation etc Rooms with Rooms below 0 C or higher extreme temperatures than 40 C Rooms with...

Страница 17: ...17 BR 1201 Operating Instructions smoke detector for optimal protection smoke detector for minimal protection 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 18: ... which there is no air circulation should be avoided e g in the vicinity of window sills cur tains furniture etc A minimum distance of 30 cm should be maintained The smoke alarm should be mounted at least 30 cm from walls and corners These hinder smoke movement and in the case of fire the alarm only sounds when the smoke concentration is very high Mounting near ceiling lamps e g halogen systems fl...

Страница 19: ...slope point This results in the smoke being detected too late NOTE Mounting on a roof beam is ideal Installation and set up of smoke alarm NOTE The enclosed mounting equipment is suitable for concrete slabs For other subsurfaces suitable mounting equipment should be purchased from a specialty shop 19 BR 1201 Operating Instructions Smoke 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 20: ...unterclockwise The housing can then be removed and the battery is freely accessible Removing the Remove the battery from the old battery battery compartment Remove the battery clip from the battery terminals Connect the IMPORTANT The correct poles new battery of the battery must be connected to the smoke detector s battery clip Insert battery Insert the connected battery in the battery compartment...

Страница 21: ...ts Description Funktion Function button Press to perform a function test LED Signals opera tional readiness Maintenance The smoke alarm is largely maintenance free ex cept for changing the battery When a tone starts sounding once every minute the battery is nearly dead and needs to be replaced immediately This warning continues for a period of 7 days before the battery is completely discharged Aft...

Страница 22: ...an escape plan Think carefully about an escape route that will under no circumstances be blocked during a fire This should be both the fastest and safest route into the open Cleaning The smoke detector should be regularly cleaned of dust This can be done with a vacuum cleaner Vacuum all sides of the smoke detector The product must be cleaned with a dry lint free cloth Do not use abrasive cleaners ...

Страница 23: ...nmentally sound and proper disposal of the product At the end of their operational life batteries must be dropped off free of charge at the collection sites in your city or township or in a battery specialty shop Guarantee and Service We grant a 3 year guarantee on this article Repairs must be done by authorised dealers Damages from improper use disregarding the operating instructions and parts su...

Страница 24: ...AQ section at www brennenstuhl com Declaration of Conformity The CE label was affixed in compliance with the following In European guidelines 2004 108 EG EMV guideline Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 24 Operating Instructions BR 1201 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 25: ...heter et il contient des indications importantes sur son fonctionnement et sa manipulation Ce produit est appelé ici seule ment détecteur de fumée Lors de son utilisation toutes les indications de sécurité doivent être toujours respectées Si vous avez ensuite des questions relatives à l utilisation du détecteur de fumée contactez votre marchand ou notre service clients Il faut conserver le mode d ...

Страница 26: ...u lieu de montage INDICATION il est recommandé de monter plu sieurs détecteurs de fumée dans l appartement ou le bâtiment Pour obtenir une protection minimale il convient d installer un détecteur de fumée par étage dans les bâtiments à plusieurs étages AVERTISSEMENT le détecteur de fumée doit être monté sur le parcours vers les chambres à coucher escaliers couloir hall d entrée etc Il faut veiller...

Страница 27: ...27 BR 1201 Mode d emploi Détecteur de fumée pour une protection optimale Détecteur de fumée pour une protection minimale 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 28: ...un avertissement efficace il est recommandé d installer un détecteur de fumée dans chaque pièce d habitation et cave Le montage peut causer des problèmes dans les pièces et lieux de montage suivants Lieu Type Raison Cuisine Salle Vapeur de cuisson et humidité de bain Humidité de l air 90 Garages Moteurs à combustion Voiture etc Pièces humides Humidité de séchoirs vapeur etc Humidité de l air 90 Pi...

Страница 29: ...hambre de Le détecteur de fumée ne peut fumeur pas distinguer entre la fumée de cigarettes pipes et la fumée résultant d un incendie Dans les pièces il y a certains points à respecter pendant le montage Lieu Description Montage au Monter le détecteur de fumée plafond dans une position centrale au plafond IMPORTANT il faut éviter les zones dans lesquelles il n y a aucune circulation d air par exemp...

Страница 30: ...ar exemple sys tème halogène tubes fluores cents en particulier avec foncti on de variateur de lumière Versant du toit Dans les zones avec toits ob liques et pointus monter le détecteur de fumée à 90 cm du point le plus haut car il n y a aucun mouvement d air dans l inclinaison la pointe Ceci a pour conséquence que la fu mée est reconnue trop tard INDICATION Le montage sur une poutre du toit est l...

Страница 31: ...site aucune alimentation de tension supplémentaire Changement Insertion de la pile Activité Description Retirer le boitier Pour ôter une pile tourner le boitier dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ceci permet de retirer le boitier et d accéder librement à la pile Retirer l ancienne Retirez la pile du compartiment pile à pile Détachez le clip pile des bornes de la pile Raccorder la IM...

Страница 32: ...ne Appuyer le bouton de test de fonctionnement pendant 10 sec Un signal d alarme pulsatoire fort retentit qui se tait ensuite après le relâchement du bouton Pendant le test de fonctionnement la LED clignote rapidement Désignation Fonctionnement Bouton de test Un test de fonctionnement est exécuté par pression LED Signale que l alarme est opérationnelle 32 Mode d emploi BR 1201 052609 Rauchmelder B...

Страница 33: ... n y a plus aucune alimentation de tension AVERTISSEMENT si la LED ne clignote pas chaque minute alors la pile est vide IMPORTANT après un changement il faut exécuter un contrôle de fonctionnement Date de changement Les détecteurs de fumée devraient être renouvelés après 10 ans de service Plan de fuite Il est recommandé d élaborer un plan de fuite ensemble avec tous les habitants de la maison Réfl...

Страница 34: ...nettoyants puissants ou de produits chimiques solvants essence etc Traitement des déchets A la fin de sa vie votre produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères normales Le produit doit être rapporté dans un lieu de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques Renseignez vous auprès de votre administration municipale ou communale sur les possibilités de traitem...

Страница 35: ...ement dû à une manipulation non conforme non respect du mode d emploi ainsi que pièces d usure sont exclus de la garantie Adresse du service clients H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany Pour obtenir de plus amples informations nous recommandons une visite de notre site à la page Service FAQ www brennenstuhl com Déclaration de conformité Le marquage CE a été apposé en acco...

Страница 36: ...Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 36 Mode d emploi BR 1201 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 37: ...sche rookmelder en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud ervan Hierna wordt deze gewoon rookmelder genoemd Bij het gebruik van dit product moeten steeds alle veiligheidsaanwijzingen in acht worden genomen Contacteer bij vragen over het gebruik van de rookmelder uw handelaar of onze klanten dienst Deze bedieningshandleiding moet bewaard worden en c q aan derden worden ove...

Страница 38: ...meerdere rookmelders in een woning of gebouw te installeren Om een minimale beveiliging te vrijwaren is het raadzaam om in gebouwen van meerdere verdiepingen één rookmelder per etage te installeren WAARSCHUWING De rookmelder moet op de weg naar de slaapkamers worden geïnstalleerd trappenhuis hal ingang enz Daarbij dient erop gelet te worden dat de rookmelder ook in de slaapkamers goed te horen moe...

Страница 39: ...39 BR 1201 Bedieningshandleiding Rookmelder voor optimale beveiliging Rookmelder voor minimale beveiliging 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 40: ...dient in elke woon en kelderruimte een rookmelder te worden geïnstal leerd Bij de volgende ruimtes en montageplaatsen kan de montage tot problemen leiden Plaats Type Oorzaak Keuken Bad Kookdampen en vochtigheid luchtvochtigheid 90 Garages Verbrandingsmotoren auto s enz Natte cellen Vochtigheid van drogers damp enz luchtvochtigheid 90 Stoffige ruimtes De meetsensors van de rook melder kunnen vlug v...

Страница 41: ...nd Voor deze ruimtes zijn er enkele punten waarmee rekening dient te worden gehouden bij de montage Plaats Beschrijving Plafondmontage De rookmelder op een centrale plaats in het plafond monteren B BE EL LA AN NG GR RI IJ JK K Plaatsen waar geen luchtcirculatie is moeten worden vermeden zoals nabij vensterbanken gordijnen meubels enz Houd een ruimte van 30cm vrij De rookmelder moet op een afstand ...

Страница 42: ...n het bijzonder die met dimmerwer king moet worden vermeden Dakhellingen In ruimtes met schuine en gepunte daken dient de rook melder 90cm van het hoogste punt worden gemonteerd omdat de lucht zich niet in de hellingen punten beweegt Dit heeft tot gevolg dat de rook te laat wordt herkend TIP Ideaal is een montage op een dakbalk 42 Bedieningshandleiding BR 1201 Rook 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 ...

Страница 43: ...vervangen plaatsen Handeling Beschrijving Behuizing Om de batterij te verwijderen verwijderen draait u de behuizing tegen de wijzers van de klok in Daardoor kunt u de behuizing wegnemen en de batterij bereiken Oude batterij Neem de batterij uit het verwijderen batterijvakje Maak de batterijclip los van de batterijaansluitingen Nieuwe batterij BELANGRIJK De batterij moet aansluiten met de juiste po...

Страница 44: ...j het loslaten van de knop Tijdens de functietest knippert het led lampje Beschrijving Functie Functieknop Bij het drukken van deze knop wordt een functietest uitgevoerd Led lampje Geeft aan of de rookmelder bedrijfklaar is Onderhoud Buiten het vervangen van de batterij heeft de rookmelder geen onderhoud nodig Wanneer er om de minuut een signaal weerklinkt is de batterij 44 Bedieningshandleiding B...

Страница 45: ...t na 10 jaar vervangen te worden Vluchtplan Het is raadzaam met alle huisbewoners samen een vluchtplan uit te werken Houd er rekening me dat in geval van brand deze vluchtweg niet door objec ten belemmerd mag zijn Bovendien moet de vlucht weg de snelste én veiligste weg naar buiten zijn Reiniging De rookmelder dient regelmatig te worden gezui verd van stof Dit kunt u met een stofzuiger doen Zuig h...

Страница 46: ...elijk en aangepast verwijderen van dit product De batterijen dienen aan het einde van de levensduur bij het verzamelcentrum van uw gemeente of in een batterijvakhandel te worden ingeleverd Garantie en service Wij verlenen een waarborg van 3 jaar op dit artikel Reparaties mogen enkel door een geautoriseerde vakhandel worden uitgevoerd Beschadigingen door onrechtmatig onderhoud of door het niet in a...

Страница 47: ...onze homepage www brennenstuhl com Conformiteitsverklaring Overeenstemmend met de volgende Europese richtlijnen werd het CE merkteken aangebracht 2004 108 EG EMC richtlijn Fabrikant H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestrasse 1 3 72074 Tübingen Duitsland 47 BR 1201 Bedieningshandleiding 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 48: ...o e contengo no importanti indicazioni per il suo funzionamento e manipolazione Di seguito verrà chiamato soltanto rivelatore di fumo Durante l utilizzo di questo pro dotto occorre sempre rispettare tutte le indicazioni di sicurezza In caso di domande riguardanti l uso del rivelatore di fumo si prega di contattare il proprio rivenditore o il nostro servizio di assistenza Le istruzioni d uso devono...

Страница 49: ...ntaggio INDICAZIONE È consigliabile installare più rivelatori di fumo nell abitazione o nell edificio Per avere una protezione minima in caso di edifici a più piani è consigliabile installare un rivelatore di fumo su ciascun piano AVVERTIMENTO Il rivelatore di fumo deve esse re installato sul percorso che conduce alle camere da letto tromba delle scale corridoio hall d in gresso ecc Al riguardo è ...

Страница 50: ...e ed un avvertimento efficace si dovrebbe installare un rivelatore di fumo in ogni locale d abitazione e cantina Nei locali e punti d installazione indicati di seguito l installazione potrebbe far sorgere dei problemi Luogo tipo Motivo Cucina bagno Vapore di cottura e umidità Umidità dell aria 90 Garage Motori a combustione interna auto ecc Locali umidi Umidità di essiccatori vapore ecc Locali pol...

Страница 51: ...51 BR 1201 Istruzioni d uso Rivelatori di fumo per una protezione ottimale Rivelatori di fumo per una protezione minima 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 52: ...eriva da un incendio da quello di sigarette pipe Nel locali vi sono alcuni punti che devono essere rispettati in fase di installazione Punto Descrizione Installazione a Installare il rivelatore di fumo soffitto sul soffitto in posizione centrale IMPORTANTE Si devono evitare le zone in cui non vi è circolazione d aria ad es vicino ai davanzali delle finestre a tende mobili ecc Va mantenuta una dist...

Страница 53: ...a soffitto ad es siste mi alogeni lampade fluorescen ti in particolare con funzione di variazione di luminosità Avvallamenti In zone con avvallamenti e tetti appuntiti il rivelatore di fumo deve essere installato a 90 cm dal punto più alto poiché nell avvallamento punta non vi è circolazione d aria Di conse guenza il fumo viene rilevato troppo tardi 53 BR 1201 Istruzioni d uso fumo 052609 Rauchmel...

Страница 54: ...CAZIONE L allarme può essere arrestato soltanto rimuovendo la batteria dal suo alloggiamento Il rivelatore di fumo è alimentato da una batteria e non necessita di alcuna alimentazione elettrica supplementare Sostituire inserire la batteria Attività Descrizione Rimuovere Per estrarre una batteria l involucro occorre ruotare l involucro in senso antiorario Dopodiché si può togliere l involucro ed av...

Страница 55: ...ire la batteria collegata nello scomparto batteria Test controllo di funzionamento Attività Descrizione Eseguire il test di IMPORTANTE Il test di funzio funzionamento namento deve essere eseguito settimanalmente Premere per 10 sec il tasto per il test di fun zionamento Si sente un forte tono d allarme pulsante che cessa non appena viene rilas ciato il tasto di funzionamento Durante il test di funz...

Страница 56: ...rata di vita della batteria sta terminando La stessa deve essere sostituita immediatamente Questo avvertimento perdura per un arco temporale di 7 giorni prima che la batteria sia completamente scarica Successiva mente non viene più erogata alcuna alimentazio ne AVVERTIMENTO Se il LED non dovesse lampeggiare una volta al minuto significa che la batteria è scarica IMPORTANTE Dopo la sostituzione è n...

Страница 57: ...lar mente dalla polvere Si può utilizzare un aspiratore per farlo Aspirare tutti i lati del rivelatore di fumo Il prodotto deve essere pulito con un panno asciutto senza pelucchi o umido Non utilizzare detergenti o prodotti chimici aggressivi solventi benzina ecc Smaltimento Terminato il ciclo di vita del prodotto lo stesso non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici Il prodotto deve e...

Страница 58: ...riparazioni devono essere effettuate soltanto tramite negozi specializzati autorizzati I danni dovuti ad un maneggio non conforme inosservanza delle istruzioni d uso nonché i pezzi soggetti ad usura sono esclusi dalla garanzia Indirizzo del centro di assistenza H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germania Per ulteriori informazioni consigliamo di consultare l area Service FAQ su...

Страница 59: ...è stato apposto in conformità con le seguenti Direttive europee Direttiva 2004 108 CE EMC Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germania 59 BR 1201 Istruzioni d uso 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 60: ...och innehåller viktiga anvisningar för drift och hantering I fortsättningen kommer denna endast att kallas röklarmet När denna pro dukt används måste alltid säkerhetsföreskrifterna följas Vid frågor beträffande hur röklarmet bör användas kontakta din återförsäljare eller vårt serviceställe Bruksanvisningen skall sparas och måste lämnas över till nästa person Dessutom måste röklarmet bevaras i felf...

Страница 61: ... Det rekommenderas att flera röklarm monteras i lägenheten eller i byggnaden För minsta skyddsnivå rekommenderas en rökvarnare per etage i flervåningshus VARNING Röklarmet bör monteras längs vägen till sovrummet t ex trappor hall eller entré Var därför noga med att larmet hörs bra i sovrummen Om en olämplig plats väljs kan rökvarnaren förbli inaktiverad i händelse av brand Därmed kan vid händelse ...

Страница 62: ...Garage Förbränningsmotorer bilar etc Våtutrymmen Fuktighet från torkare ånga etc luftfuktighet 90 Dammiga Röklarmets mätsensorer kan utrymmen snabbt bli smutsiga Plats med snabb Luftväxling genom ventiler luftväxling öppna fönster luftare etc Utrymmen med Utrymmen med under 0 C eller extrema över 40 C temperaturer Utrymmen med Röklarmets mätsensorer kan hög snabbt bli smutsiga insektsförekomst Rök...

Страница 63: ...63 BR 1201 Bruksanvisning Röklarm för optimalt skydd Röklarm för minimiskydd 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 64: ...rädor förhängen möbler etc 30 cm avstånd bör hållas Rök varnaren bör också sitta minst 30 cm från hörn och väggar Detta hämmar rökens rörelse och röklarmet larmar först när rökkoncentration är mycket hög Montage i närheten av ta klampor t ex halogensystem fluorecerande lampor särskilt sådana med dimmerfunktion bör också undvikas 64 Bruksanvisning BR 1201 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24...

Страница 65: ...å en takbjälke är idealiskt Installation och användning av röklarmet RÅD Det bifogade monteringsmaterialet är avsett för betongtak vid andra material måste lämpligt monteringsmaterial anskaffas från fackhandeln RÅD Larmet kan enkelt stoppas genom att ta ur batteriet Rökvarnaren drivs med ett batteri och behöver ingen ytterligare energiförsörjning 65 BR 1201 Bruksanvisning Rök 052609 Rauchmelder BR...

Страница 66: ...riets poler batteriet måste sättas rätt i rökvarnarens battericlip Insättning av Lägg det kopplade batteriet i batteriet batterifacket Funktionskontroll test TillvägagångssättBeskrivning Genomför VIKTIGT Funktionstesten skall funktionstest utföras på veckobasis Tryck in knappen för funktionstest i 10 sekunder Därefter ljuder en hög pulserande larmton som tystnar när du funktionsknappen släpps Unde...

Страница 67: ...t batteriet är slut Detta måste då omedelbart bytas ut Varningen fortsätter under en period av 7 dagar tills batteriet är totalt urladdat Då finns ingen strömförsörjning längre VARNING Om inte LED lampan blinkar varje minut visar detta att batteriet är tomt VIKTIGT Efter bytet skall en funktionskontroll Utbytesdatum Rökvarnaren skall bytas ut efter 10 år 67 BR 1201 Bruksanvisning 052609 Rauchmelde...

Страница 68: ...dfri eller fuktad trasa Använd inga starka rengöringsmedel eller kemikalier lösningsmedel bensin etc Avfallshantering När produkten är förbrukad får den inte kastas i det normala hushållsskräpet Produkten skall lämnas vid en uppsamlings plats för elektriska och elektroniska apparater Informera dig om möjligheterna för en miljömäs sig och fackmannamässig avfallshantering för pro dukten hos kommunen...

Страница 69: ...erviceadress H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Tyskland Närmare information hittar Du under rubriken Service FAQ s på vår hemsida www brennenstuhl com EU konformitetsförklaring I överensstämmelse med följande europeiska riktlinjer har produkten en CE symbol 2004 108 EG EMV riktlinje Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Tyskland 69 BR 1201 Bruks...

Страница 70: ... el manejo del aparato A par tir de ahora solamente se utilizarán los términos detector de humo para hacer referencia a este aparato Siempre deben tenerse en cuenta todas las instrucciones de seguridad al usar este producto En el caso de que surja alguna pregunta respecto al uso del detector de humo póngase en contacto con su comerciante o nuestro centro de servicio técnico Debe conservarse el man...

Страница 71: ...n de la batería 1 año mín Selección del lugar de montaje NOTA Se recomienda instalar varios detectores de humo en la vivienda o en el edificio Para garantizar una mínima protección se recomienda instalar un detector de humo en cada planta de los edificios de varias plantas ADVERTENCIA El detector de humo debe montarse en el camino hacia las habitaciones escaleras pasillo vestíbulo etcétera Debe as...

Страница 72: ... y un aviso eficaz debe instalarse un detector de humo en cada habitación y sótano En los siguientes lugares y habitaciones el montaje puede ocasionar problemas Lugar Tipo Causa Cocina Baño Vapor al cocinar y humedad humedad del aire 90 Garajes Motores de combustión turismos etcétera Habitaciones Humedad de secadoras vapor húmedas etcétera Humedad del aire 90 Habitaciones Los sensores de medición ...

Страница 73: ...de El detector de humo no puede fumadores diferenciar el humo de los cigarrillos o pipas del humo de un incendio Para el montaje en las habitaciones debe tenerse en cuenta una serie de puntos Lugar Descripción Montaje en Instale el detector de humo en el techo el centro del techo IMPORTANTE Deben evitarse las zonas donde no circula el aire p ej cerca de las repisas de ventanas cortinas muebles etc...

Страница 74: ...74 Manual de instrucciones BR 1201 Detector de humo para una protección óptima Detector de humo para una mínima protección 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 75: ...nstalación cerca de las lámparas de techo p ej un sistema halógeno lámparas fluorescentes especialmente con función de variación de luz Techos inclinados En los techos inclinados y en punta debe instalarse el detector de humo a 90 cm del punto más alto ya que a esta altura no circula el aire Como consecuencia se detectaría el humo demasiado tarde NOTA El montaje en una viga sería ideal 75 BR 1201 ...

Страница 76: ...a fuente de alimentación adicional Colocación y cambio de la batería Actividad Descripción Retirar la carcasa Para extraer la batería debe girar la carcasa en el sentido contrario a las agujas del reloj Así podrá retirar la carcasa y acceder a la batería Extraer la Extraiga la batería del compar batería usada timento de la batería Suelte el clip de las conexiones de la batería Conectar la IMPORTAN...

Страница 77: ...enga pulsada la tecla de prueba de funcionamiento durante 10 s A continuación suena una alarma intermitente alta que se pone en silencio después de soltar la tecla de control Durante la prueba de funciona miento el LED parpadea rápidamente Descripción Función Tecla de control Al pulsarla se realiza una prueba de funcionamiento LED Indica que el aparato está funcionando 77 BR 1201 Manual de instruc...

Страница 78: ... corriente ADVERTENCIA Si el LED no parpadea una vez por minuto significa que la batería está agotada IMPORTANTE Después de cambiar la batería debe llevarse a cabo un control del funcionamiento Fecha de sustitución Los detectores de humo deben sustituirse cada 10 años Plan de evacuación Se recomienda planificar un plan de evacuación junto con todos los miembros de la casa Piense bien si en el caso...

Страница 79: ...minada la vida útil del producto no debe desecharse en la basura doméstica corriente El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a dispositivos eléctricos y electrónicos Infórmese en su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística de las opciones para eliminar el producto de una manera correcta y ecológica Debe depositar las baterías usadas en los puntos de recogida de su ciudad...

Страница 80: ... técnico H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Alemania Para más información consulte el área Atención al Cliente FAQ en nuestra página web www brennenstuhl com Declaración de conformidad Conforme a las siguientes directivas europeas se ha incorporado el símbolo CE Directiva CEM 2004 108 CE Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Alemania 80 Manual de ...

Страница 81: ...ące jej eksploatacji i obsługi W dalszej części instrukcji będzie stosowana nazwa czujka dymu Użytkując dany produkt należy zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa W przy padku pojawienia się pytań związanych z użytkowa niem czujki dymu należy skontaktować się ze sprze dawcą lub naszym punktem serwisowym Instrukcję obsługi należy zachować oraz umożliwić dostęp do niej o...

Страница 82: ...ci 3 m Żywotność baterii min 1 rok Wybór miejsca montażu WSKAZÓWKA W mieszkaniu lub budynku zaleca się montaż większej ilości czujek dymu W celu zapew nienia minimalnej ochrony w budynku wielokondyg nacyjnym zaleca się zainstalowanie po jednej czujce dymu na piętrze OSTRZEŻENIE Czujkę dymu należy zamontować w miejscu prowadzącym do pomieszczeń sypialnych schody korytarz hol itp Należy zwrócić uwag...

Страница 83: ...stowy W celu uzyskania większej ochrony i efektywnego ostrzegania czujkę dymu powinno się zainstalować w każdym pomieszczeniu mieszkalnym i piwnicznym Montaż czujki w wymienionych poniżej pomieszcze niach i miejscach może stwarzać określone problemy Miejsce typ pomieszczenia Przyczyna Kuchnia łazienka Opary powstające podczas gotowania oraz wilgoć wilgotność powietrza 90 Garaże Silniki spalinowe s...

Страница 84: ...84 Instrukcja obsługi BR 1201 Czujka dymu zapewniająca optymalną ochronę Czujka dymu zapewniająca minimalną ochronę 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 24 Uhr ...

Страница 85: ...temperatury Pomieszczenia Czujniki pomiarowe czujki dymu w których mogą się szybko zabrudzić występuje duża ilość owadó Pomieszczenia Czujka dymu nie może odróżnić dla palaczy dymu papierosowego fajkowego od dymu jaki powstaje podczas pożaru W pomieszczeniach znajduje się kilka miejsc na które powinno się zwrócić uwagę podczas montażu Miejsce Opis Montaż na suficie Czujkę dymu zamontować na suficie ...

Страница 86: ...cji dymu Ponadto unikać montażu czujki w pobliżu opraw przysufi towych np systemy oświetlenia halogenowego świetlówki szczególnie z funkcją ściemniania Skosy dachowe W pomieszczeniach z dachami skośnymi i szczytowymi czujkę dymu montować w odległości 90 cm od najwyższego punktu ponieważ pod skosem szczytem nie występuje ruch powietrza Skutkiem tego jest zbyt późne wykrycie dymu 86 Instrukcja obsług...

Страница 87: ...st tylko poprzez wyjęcie baterii z zacisku Czujka dymu zasilana jest z baterii i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania Wymiana zakładanie baterii Czynność Opis Zdejmowanie Aby wyjąć baterię należy prze obudowy kręcić obudowę w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek ze gara W ten sposób zdejmujemy obudowę uzyskując tym samym swobodny dostęp do baterii Wyjmowanie Wyjąć baterię z komory starej bat...

Страница 88: ...estu funkcji przeprowadzać raz w tygodniu Przytrzymać przez 10 sekund wciśnięty przycisk testu funkcji Po tym czasie emitowany jest głośny pulsujący dźwięk alarmu który ustaje po zdjęciu palca z przycisku funkcyjnego Podczas testu funkcji szybko zapala się dioda LED Nazwa Funkcja Przycisk Po naciśnięciu funkcyjny przeprowadzany jest test funkcji Dioda LED Sygnalizuje gotowość do pracy 88 Instrukcj...

Страница 89: ...ozładuje Po tym czasie czujka dymu będzie pozbawiona źródła zasilania OSTRZEŻENIE Jeżeli dioda LED nie miga co minutę oznacza to wyczerpanie się baterii WAŻNE Po wymianie baterii należy przeprowadzić kontrolę funkcji Data wymiany Czujki dymu powinno się wymienić na nowe po 10 latach Plan ewakuacji Zaleca się wspólne opracowanie planu ewakuacji razem ze wszystkimi mieszkańcami domu Należy się dobrz...

Страница 90: ...tkowania produktu nie wolno go wyrzucać do kosza razem ze śmieciami domowymi Produkt należy oddawać do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze niem i reprocesowaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zasięgnijcie Państwo informacji we właściwym magistracie lub urzędzie gminnym o możliwościach bezpiecznej dla środowiska i prawidłowej utylizacji produktu Zużyte baterie należy bezpłatnie...

Страница 91: ... serwisu H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany Szczegółowe informacje znajdą Państwo w dziale Serwis Pytania i odpowiedzi w naszym portalu www brennenstuhl com Deklaracja zgodności Na produkcie umieszczono znak CE zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi Dyrektywa 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej Producent Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3...

Страница 92: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG 72074 Tübingen Germany lectra t CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim www brennenstuhl com 0418967 1010 052609 Rauchmelder BR 1201 0 25 10 10 16 25 Uhr ...

Отзывы: