background image

71

ES

  EM 231 

Instrucciones de uso

Pantalla

10

11 12

13 14

15

16

17

18
19
20
21

22

23

24

25

26

27

28

4.3 Ubicación de controles, funciones y pantalla

1

Compartimiento 
de baterías

El compartimiento de baterías 
está ubicado en la parte poste-
rior de la unidad. Introduzca 3 x 
baterías de botón LR44/AG13 
con la polaridad correcta, como 
se indica en el compartimiento 
de baterías.

2

Pantalla

Aquí se muestran todos los 
valores de parametrización y 
mediciones.

Содержание BAT EM 231

Страница 1: ... Energiemessgerät ...

Страница 2: ... Bedienungshinweise und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise Schließen Sie kein Gerät mit mehr als 16 A an Der Stecker muss immer vollständig in der Steckdose des Energiemessgeräts eingesteckt sein WARNUNG ...

Страница 3: ...ngsanleitung Inhalt 1 Einleitung 4 2 Lieferumfang 4 3 Technische Daten 5 4 Bedienungshinweise 6 4 1 Sicherheitshinweise für dieses Gerät 6 4 2 Frontansicht 7 4 3 Bedienelemente Funktionen und Display 8 4 4 Bedienung 10 ...

Страница 4: ...ig durch Sie ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres neuen Energiemessgeräts und enthält wichtige Informatio nen zu Betrieb und Pflege Beachten Sie alle Sicherheits hinweise bei der Benutzung dieses Produkts Bei Fragen zur Benutzung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst Bewah ...

Страница 5: ...ische Daten Produkt Energiemessgerät EM 231 Schutzklasse IP20 Nennspannung 230 V 50 Hz Max Last 3600 W 230 V 16 A Messbereich Spannung 190 276 V AC Messgenauigkeit Spannung 1 Messbereich Strom 0 01 16 A Messgenauigkeit Strom 1 oder 0 01 A ...

Страница 6: ...ieses Gerät Lesen Sie alle Sicherheits und Bedienungshinweise bevor Sie das Energiemessgerät in Betrieb nehmen Bewahren Sie die Sicherheits und Bedienungshinweise für späteres Nachschlagen auf Beachten Sie genauestens alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung ...

Страница 7: ...ist ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und vom Gerät ab Reparaturen dürfen nur durch einen autorisierten Kun dendienst erfolgen Das Energiemessgerät ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei ...

Страница 8: ...DE Bedienungsanleitung EM 231 Display 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 ...

Страница 9: ...egenstand zur Lö schung aller Daten im Speicher drücken einschließlich Uhrzeit und Programmierungen 4 Aufwärtstaste UP Uhrzeit Preis und Preisprogram me zusammen mit Einstelltaste SET einstellen 5 Einstelltaste SET Uhrzeit Preis und Preisprogram me zusammen mit Aufwärtstaste ...

Страница 10: ...g EM 231 16 Anzeige COST kWh 17 Anzeige MAX OVERLOAD WARNING 18 Anzeige PRICE 1 und 2 TOTAL PRICE 1 und 2 19 Anzeige Wochentag MO TU WE TH FR SA SU 20 Anzeige CLOCK 21 Anzeige Sekunden 22 Anzeige Minuten 23 Anzeige Stunden ...

Страница 11: ...ntag 19 blinkt Drücken Sie UP 4 um den Wochentag 19 auf MO TU WE TH FR SA oder SU einzustellen Drücken Sie erneut SET 5 um den Wochentag zu bestä tigen nun blinken die Stunden 23 Drücken Sie UP 4 um die Stunden 23 der Uhrzeit einzustellen Drücken Sie erneut SET 5 um die Stunden zu bestäti ...

Страница 12: ...anzeigen zu lassen Wenn bereits zwei Preise eingegeben wurden können Sie sich anschließend beide abwechselnd durch kurzes drücken der Taste FUNC 6 anzeigen lassen Kosten kWh einstellen Preis 1 Wenn Sie die Kosten kWh einstellen wollen drücken Sie nachdem die Kosten kWh für Preis 1 18 im Display ...

Страница 13: ...stlegen Stellen Sie hierzu während dem Blinken der Uhrzeit hinter ON TIME 24 für den Preis 1 18 durch drücken der Taste UP 4 den Wochentag für den Start Zeitpunkt ein siehe Abschnitt zuvor Anschlie ßend drücken Sie SET 5 bis die Stundenanzeige blinkt und stellen diese mit UP 4 auf den Start Zeitpunkt ein Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minutenanzeige ...

Страница 14: ...e die Strom aufnahme des angeschlossenen Geräts im Wertefeld 10 des Displays an AMP 11 wird für die Einheiten sowie der Leistungsfaktor POWER FACTOR 27 28 angezeigt Mit erneutem Tastendruck auf FUNC 6 zeigen Sie die Wattzahl des angeschlossenen Geräts im Wertefeld 10 des Displays an WATT 12 wird für die Einheiten sowie ...

Страница 15: ...kunden nach dem letzten Tastendruck in den Standbymodus zurück und zeigt Uhr zeit 20 21 22 23 25 Wochentag 19 Netzspannung 10 15 und Frequenz 26 27 an 4 4 4 Rückstelltaste Drücken Sie die Rückstelltaste MASTER CLEAR mit einem spitzen Gegenstand um alle Daten im Speicher zu löschen ...

Страница 16: ...sein Während längerer Nichtbenutzung nehmen Sie die Bat terien aus dem Energiemessgerät um ein Auslaufen zu vermeiden Ausgelaufene Batterien können zu Stromschlag und Schä den am Energiemessgerät führen Wechseln Sie Batterien nur aus wenn das Energiemess gerät vom Stromnetz abgetrennt ist ...

Страница 17: ...er Nutzungstauglichkeit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss bei einer Sammelstel le für Elektroaltgeräte zur Entsorgung abgegeben werden Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemein deverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt und sachgerechten Entsorgung des Produktes ...

Страница 18: ...T Read and keep these operating instructions Make note of and follow the safety instructions Do not plug in an appliance with a load exceeding 16 Amp Always ensure that the plug of any appliance is fully inserted into the meter outlet WARNING ...

Страница 19: ...ns Table of Contents 1 Introduction 20 2 Package Contents 20 3 Technical Data 21 4 Operation 22 4 1 Safety Instructions for This Product 22 4 2 Front View 23 4 3 Location of Controls Functions and Display 24 4 4 Use Instructions 26 ...

Страница 20: ...ey are part of your newly purchased power meter and contain important information concerning its operation and maintenance All precautions are to be observed when using this product If you have any questions concerning the use of this product contact your dealer or our service office These operating instructions are to be kept safely ...

Страница 21: ...Data Product Power Meter EM 231 Type of protection IP20 Nominal voltage 230 V 50 Hz Max load 3600 W 230 V 16A Measuring range voltage 190 276 V AC Measuring accuracy voltage 1 Measured range current 0 01 16 A Measuring accuracy current 1 or 0 01 A ...

Страница 22: ...or This Product All safety and operating instructions should be read before the power meter is operated The safety and operating instruction should be retained for future reference All warnings on the product and in the operating instruc tions should be strictly observed ...

Страница 23: ...ly from mains power supply and the appliance Repairs to the product should only be carried out by a specialist This power meter is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction ...

Страница 24: ...GB Operating instructions EM 231 Display 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 ...

Страница 25: ...AR Press with pointed object to clear all data in memory including cur rent time and all programs 4 UP button Set current time price price programs in combination with SET button 5 SET button Set current time price price programs in combination with UP button ...

Страница 26: ...nstructions EM 231 17 Display MAX OVERLOAD WARNING 18 Display PRICE 1 and 2 TOTAL PRICE 1 and 2 19 Display day of the week MO TU WE TH FR SA SU 20 Display CLOCK 21 Display seconds 22 Display minutes 23 Display hours ...

Страница 27: ...utton 5 once the day of the week 19 starts flashing Press the UP button 4 to set the day of the week 19 to MO TU WE TH FR SA or SU Press the SET button 5 again to confirm the day of the week setting the hours 23 start flashing Press the UP button 4 to set the hours 23 of the current time ...

Страница 28: ... be displayed in turn by pressing the FUNC button 6 Set Cost kWh Price 1 Press and hold the SET button 5 until the fist digit flashes to set the cost kWh after the cost kWh for price 1 18 are displayed Set the correct value for the first digit with the UP button 4 Now press the SET button 5 again until ...

Страница 29: ...P button 4 to set the hours for the starting point Repeat this proce dure for the minute display Finally press the SET button 5 to finish price 1 settings Set Cost kWh Price 2 Setting the cost kWh for price 2 is similar to price 1 Ensure that at the beginning price 2 18 is displayed Press the FUNC button 6 to toggle the display to show ...

Страница 30: ...0 on the LCD kWh 13 is displayed in the unit section and the POWER FACTOR 27 28 Press the FUNC button 6 again to display the TOTAL PRICE 10 18 and the TOTAL ON TME 21 22 24 in minutes of the connected appliance Press the FUNC button 6 again to display the VOLTac 15 and the Hz 26 27 Hold the FUNC button 6 at least 2 seconds to display COST kWh ...

Страница 31: ...nge the batteries please follow these steps The battery compartment is located at the rear of the unit Use a flat screwdriver to carefully lift the cover of the battery compartment Remove the empty batteries and replace them with new ones Observe the polarity as indicated inside the cover flat side to the left Care fully replace the cover again Take care not to damage the ...

Страница 32: ... semble the product Before cleaning disconnect the power meter from the wall outlet and the appliance Clean the exterior only with a clean and soft cloth 6 Disposal The power meter should not be disposed of in the regular household waste at the end of its op erational lifetime It must be taken to a collection ...

Страница 33: ...ing en bewaar hem Besteed aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen en volg ze op Sluit geen een apparaat aan met een belasting van meer dan 16 Amp Zorg er altijd voor dat de stekker van enig apparaat altijd volledig in de aansluiting op het toestel wordt gestoken ...

Страница 34: ...31 Inhoudsopgave 1 Inleiding 35 2 Inhoud van de Verpakking 35 3 Technische Gegevens 36 4 Bediening 37 4 1 Veiligheidsaanwijzingen voor het Apparaat 37 4 2 Vooraanzicht 39 4 3 Plaats van de Bedieningsorganen Functies en Scherm 40 ...

Страница 35: ...gelezen Ze vormen een onderdeel van uw nieuw aangeschafte energiemeettoestel en bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de bediening en het onder houd Alle voorzorgsmaatregelen dienen in acht te worden genomen bij het gebruik van dit apparaat Als u vragen hebt met betrekking tot het gebruik van dit apparaat neem ...

Страница 36: ...s Product Energiemeettoestel EM 231 Soort bescherming IP20 Nominale spanning 230 V 50 Hz Maximale belasting 3600 W 230 V 16 A Meetbereik spanning 190 276 V Meetnauwkeurigheid spanning 1 Meetbereik stroom 0 01 16 A Meetnauwkeurigheid stroom 1 of 0 01 A ...

Страница 37: ...t Apparaat Alle veiligheids en gebruiksaanwijzingen dienen te worden gelezen voordat de energiemeettoestel in gebruik wordt genomen De veiligheids en gebruiksaanwijzing dienen voor toe komstige raadpleging te worden bewaard Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiks ...

Страница 38: ...t buiten het bereik van kinderen Gebruik de energiemeettoestel niet als het apparaat zelf of de geïntegreerde stekkerdoos is beschadigd Haal hem onmiddellijk uit het stopcontact en haal de stekker van het aangesloten apparaat eruit Reparaties aan het apparaat dienen uitsluitend door een specialist te worden uitgevoerd ...

Страница 39: ...NL EM 231 Gebruiksaanwijzing 4 2 Vooraanzicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 40: ...anen Functies en Scherm 1 Batterijvak Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant van het apparaat Plaats 3 knoopcellen LR44 AG13 met de juiste polariteit zoals aangegeven in the batterijvak 2 Scherm Hier worden alle waardes van ingestelde parameters en metin ...

Страница 41: ... 7 Netaansluiting Steek deze in een stopcontact met 230 V 50 Hz 8 Stekkerdoos Sluit het te meten apparaat hierop aan 9 Aardcontact Aardpen 10 Schermeenheden voor gebruikswaardes 11 Geef weer AMP 12 Geef weer WATT 13 Geef weer kWh ...

Страница 42: ... Hz 27 Geef waarde vermogensfactor weer 28 Geef weer POWER FACTOR 4 4 Aanwijzingen voor het Gebruik Steek de netaansluiting 7 van de energiemeettoestel in een standaard stopcontact met 230 V 50 Hz Het scherm 2 gaat automatisch aan en geeft de huidige tijd 20 21 ...

Страница 43: ...tenaanduiding 22 begint te knipperen Druk de UP toets 4 om de minuten 22 van de tijd in te stellen en druk opnieuw de SET toets 5 om de instelling van de tijd te bevestigen Steek nu de stekker van het te meten apparaat in het toestel en schakel het in De energiemeettoestel begint het verbruik te meten ...

Страница 44: ... toets 4 Druk nu opnieuw de SET toets 5 totdat het tweede cijfer begint te knipperen en stel de juiste waarde in met de UP toets 4 Herhaal deze procedure voor het derde en vierde cijfer U kunt de decimaalpunt verplaatsen door de SET toets 5 in te drukken totdat de decimaalpunt begint te knipperen waarna u hem naar de gewenste positie kunt verplaatsen ...

Страница 45: ...ts 5 om de instellingen voor prijs 1 te voltooien Instellen Kosten kWu Prijs 2 Het instellen van de kosten kWu voor prijs 2 is vergelijk baar met die van prijs 1 Zorg ervoor dat bij het begin prijs 2 18 wordt weergege ven Druk de FUNC toets 6 om naar het weergeven van prijs ...

Страница 46: ...nieuw de FUNC toets 6 om de energieverbruik van het aangesloten apparaat weer te geven in het veld voor de waarde 10 op het LCD scherm kWh 13 wordt weergegeven in de apparatensectie en de POWER FAC TOR 27 28 Druk opnieuw de FUNC toets 6 om TOTAL PRICE 10 18 en TOTAL ON TIME 21 22 24 in minuten weer te ...

Страница 47: ...steltoets MASTER CLEAR om alle gegevens in het geheugen te wissen inclusief de huidige tijd en alle programma s Gedurende een paar seconden wordt het volledige scherm 2 met alle parameters weergegeven 4 4 5 Vervangen van de Batterijen De energiemeettoestel wordt vanaf de fabriek geleverd ...

Страница 48: ... de energiemeettoestel veroorzaken Vervang de batterijen alleen als de energiemeettoestel uit het stopcontact is gehaald Vervang de batterijen alleen maar door batterijen van het zelfde soort Gebruik geen lege en nieuwe batterijen door elkaar Gooi batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval Lever ...

Страница 49: ... niet te worden weggegooid bij het normale huishoudelijk afval Hij dient te worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor het verwer ken van elektrische en elektronische apparaten Neem contact op met uw gemeente voor opties voor het afvoeren van dit apparaate op een milieubewuste en verantwoorde wijze ...

Страница 50: ...enna bruksanvisning Observera och följ säkerhetsinstruktionerna Anslut inte en apparat med en last som överstiger 16 A Se alltid till att apparatens stickkontakt är fullständigt införd i mätarens uttag VARNING Koppla inte ihop två eller flera mätare ...

Страница 51: ...nnehållsförteckning 1 Inledning 52 2 I förpackningen 52 3 Tekniska data 53 4 Handhavande 54 4 1 Säkerhetsinstruktioner för produkten 54 4 2 Framsidesvy 55 4 3 Placering av reglage funktioner och display 56 4 4 Bruksanvisning 58 ...

Страница 52: ...l din nyköpta elenergimätare och innehåller viktig information om dess användning och underhåll Alla säkerhetsföreskrifter måste iakttas när produkten används Om du har några frågor angående produktens använd ning kontakta din återförsäljare eller vårt servicecentrum Denna bruksanvisning ska förvaras säkert och vid behov ...

Страница 53: ...odukt Elenergimätare EM 231 Skyddsklass IP20 Märkspänning 230 V 50 Hz Max belastning 3600 W 230 V 16 A Mätintervall för spänning 190 276 V AC Mätnoggrannhet för spänning 1 Mätintervall för ström 0 01 16 A Mätnoggrannhet för ström 1 eller 0 01 A ...

Страница 54: ...struktioner för produkten Alla säkerhets och användningsinstruktioner bör läsas innan elenergimätaren används Säkerhets och användningsinstruktionerna bör behållas för framtida behov Alla varningar på produkten och i bruksanvisningen ska följas till fullo ...

Страница 55: ...upphör med vidare användning Reparationer av produkten får endast genomföras av en specialist Denna elenergimätare är inte avsedd för bruk av perso ner inklusive barn med nedsatta fysiska sinnes eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte av en person med ansvar för deras säker ...

Страница 56: ...S Bruksanvisning EM 231 Display 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 ...

Страница 57: ...aktuell tid pris och prisprogram i kombination med knappen SET 5 SET knapp Ställer in aktuell tid pris och prisprogram i kombination med knappen UP 6 FUNC knapp Tryck för att ändra visningsläge 7 Stickkontakt Anslut till ett 230 V 50 Hz väggut tag ...

Страница 58: ...S Bruksanvisning EM 231 20 Symbol CLOCK 21 Sekunder 22 Minuter 23 Timmar 24 Symbol TOTAL ON TIME 25 Symboler AM PM 26 Symbol Hz 27 Visat värde effektfaktor ...

Страница 59: ... inställd veckodag timmarna 23 börjar blinka Tryck på knappen UP 4 för att ställa in aktuell timme 23 Tryck på knappen SET 5 igen för att bekräfta inställd timme minuterna 22 börjar blinka Tryck på knappen UP 4 för att ställa in minuterna 22 och tryck på knappen SET 5 igen för att bekräfta tiden ...

Страница 60: ...lls den andra siffran börjar blinka och ställ in korrekt värde med knappen UP 4 Upprepa proceduren för den tredje och den fjärde siffran Du kan flytta decimalen genom att trycka på knappen SET 5 tills den börjar blinka och sedan flytta den med knappen UP 4 tills den hamnar rätt Tryck åter på knappen SET 5 så börjar tidsangivelsen ...

Страница 61: ...ris 2 liknar pris 1 Se först till så att pris 2 18 visas Tryck på knappen FUNC 6 för att växla visningen till pris 2 18 innan inställningen påbörjas med knappen SET 5 Visa mätfunktioner Tryck upprepat på knappen FUNC 6 för att växla mellan följande information SPÄNNING STRÖM WATT kWh ...

Страница 62: ...ck på knappen FUNC 6 igen för att visa VOLTac 15 och Hz 26 27 Håll knappen FUNC 6 nedtryckt i minst 2 sekunder för att visa kostnad per kilowattimme COST kWh Om den maximala belastningen överskrids så blinkar MAX OVERLOAD WARNING 17 på displayen 2 4 4 3 Viloläge ...

Страница 63: ...ck Avlägsna de tomma batterierna och ersätt med nya Iakttag polariteten som anges på lockets insida den platta sidan till vänster Sätt försiktigt tillbaka locket igen Var försiktig så att inte anslutningspolerna skadas när du stänger locket Locket måste vara på plats före användning Om elenergimätaren inte ska användas under en längre tid ...

Страница 64: ... inte kastas i det vanliga hushållsavfallet Den måste lämnas in för kassering till ett uppsamlingsställe för elektriska och elektroniska enheter Kontakta kommunkontoret för information om miljömässiga alternativ för korrekt kassering av produkten 7 Försäkran om överensstämmelse ...

Страница 65: ...rve estas instrucciones de uso Tenga en cuenta y obedezca las instrucciones de seguridad No lo conecte a un aparato con una carga superior a 16 amperios Asegúrese de que el enchufe de cualquier aparato esté totalmente introducido en la salida del medidor ...

Страница 66: ...e 1 Introducción 67 2 Contenido del embalaje 67 3 Datos técnicos 68 4 Utilización 69 4 1 Instrucciones de seguridad para este producto 69 4 2 Vista frontal 70 4 3 Ubicación de controles funciones y pantalla 71 4 4 Instrucciones de uso 73 ...

Страница 67: ...te y por completo Son un elemento integral de su nuevo potenciómetro y contienen información importante sobre su uso y mantenimiento Deben obedecerse todas las precauciones cuando use este producto Si tiene dudas acerca del uso de este producto contacte con su vende dor o su centro de servicio Estas instrucciones de uso ...

Страница 68: ...tenciómetro EM 231 Tipo de protección IP20 Tensión nominal 230 V 50 Hz Carga máx 3600 W 230 V 16A Rango de medición de tensión 190 276 V CA Precisión de medición de tensión 1 Rango de medición de corriente 0 01 16 A Precisión de medición de corriente 1 o 0 01 A ...

Страница 69: ...te producto Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el potenciómetro Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro Deben cumplirse estrictamente todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de uso ...

Страница 70: ... exclusivamente por un especialista Este potenciómetro no está pensado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas falta de experiencia o conocimientos salvo si reciben supervisión o instruccio nes sobre el uso del aparato por una persona responsa ble de su seguridad Los niños deben ser vigilados para ...

Страница 71: ...ES EM 231 Instrucciones de uso Pantalla 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 ...

Страница 72: ... con un objeto puntia gudo para borrar todos los datos de la memoria incluyendo la hora actual y los programas 4 Botón UP Establecer hora actual precio programas de precios conjunta mente con el botón SET 5 Botón SET Establecer hora actual precio programas de precios conjunta ...

Страница 73: ... uso 15 Indicación VOLTac 16 Indicación COST kWh 17 Indicación MAX OVERLOAD WARNING 18 Indicación PRICE 1 y 2 TOTAL PRICE 1 y 2 19 Indicación de día de la semana MO TU WE TH FR SA SU 20 Indicación CLOCK 21 Indicación de segundos ...

Страница 74: ...LOCK 20 en la esquina inferior derecha del LCD Pulse el botón SET 5 una vez el día de la semana 19 comenzará a parpadear Pulse el botón UP 4 para establecer el día de la semana 19 en MO TU WE TH FR SA o SU Pulse el botón SET 5 de nuevo para confirmar la configu ración del día de la semana las horas 23 comenzarán a ...

Страница 75: ...TT en la pantalla presione y mantenga el botón FUNC 6 durante al menos 2 segundos hasta que se muestre Cost kWh 16 Si ya se han introducido 2 precios se pueden mostrar secuencial mente pulsando el botón FUNC 6 Establecer Coste kWh Precio 1 Presione y mantenga el botón SET 5 hasta que parpadee ...

Страница 76: ...1 Cuando parpadee la indicación de hora tras ON TIME 24 para el precio 1 18 pulse el bo tón ARRIBA 4 para establecer el día de la semana para el momento de inicio ver sección anterior Ahora pulse el botón SET 5 hasta que la indicación de hora comience a parpadear y pulse el botón ARRIBA 4 para establecer las horas del punto de inicio Repita el proceso para la ...

Страница 77: ...campo del valor 10 en el LCD AMP 11 se muestra en la sección de unidad y el POWER FACTOR 27 28 Pulse el botón FUNC 6 de nuevo para mostrar los vatios del aparato conectado en el campo del valor 10 en el LCD WATT 12 se muestra en la sección de unidad y el POWER FACTOR 27 28 Pulse el botón FUNC 6 de nuevo para mostrar el ...

Страница 78: ...ea 10 15 y la frecuencia 26 27 4 4 4 Botón de reinicio Pulse el botón de reinicio MASTER CLEAR con un objeto puntiagudo para borrar todos los datos de la memoria incluidos la hora actual y todos los programas Durante unos segundos se mostrará la pantalla completa 2 con todos los parámetros ...

Страница 79: ...gas pueden provocar electrocuciones y dañar el potenciómetro Cambie las baterías exclusivamente cuando el potenció metro esté desconectado de la alimentación Cambie las baterías exclusivamente con otras del mismo tipo No mezcle baterías nuevas con baterías gastadas No deseche las baterías con los residuos domésticos ...

Страница 80: ...lte con su ayuntamiento para conocer las opciones de eliminación correcta y respetuosa con el medioambiente de este producto 7 Declaración de cumplimiento El símbolo CE se utiliza en cumplimiento de las siguientes normativas europeas 2006 95 EC Normativa de baja tensión ...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: