background image

www.brennenstuhl.com

www.professionalline.com

27

26

INSTALLAZIONE E ACCENSIONE DEL FARETTO

1. Interruttore on/off con ultima memoria di stato 

(1)

 

2. 4 livelli di attenuazione direttamente selezionabili : 25% - 50% - 75% - 100% 

(2)

PULIZIA

Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi o altri prodotti simili. Per la pulizia, utilizzare solo un panno asciut-

to o leggermente umido.

MANUTENZIONE

La fonte luminosa di questo faretto non e sostituibile; al termine della vita della fonte luminosa

e necessario sostituire l’intero faretto.

USO CONFORME PREVISTO

Questo faretto a LED con elemento di controllo e appropriato per l’uso all l’interno e all’lesterno e non può 

essere utilizzato per altri utilizzi.

Non sono ammesse modifiche al faretto o al elemento di controllo.

Il faretto è a prova di polvere e protetto dagli getti d’acqua. L‘elemento di controllo è protetto contro infiltra-

zioni di oggetti solidi e spruzzi d‘acqua.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE   

Faretto, elemento di controllo, flangia per il montaggio sul treppiede, borsa di trasporto, l’istruzione per l’uso

Cavi : 

. 6,70m H07RN-F 3G1.0 dalla centralina di controllo alla rete 220-240 VAC - 50/60Hz

. 3,30m H05RN-F 2x1,0 dal proiettore alla scatola di controllo

 

 

Smaltire gli apparecchi elettrici nel rispetto dell‘ambiente!

 

Non gettare gli elettrodomestici tra i rifiuti domestici! 

  Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche, e necessario effettuare la raccolta differenziata degli elettrodomestici usati e sottoporli ad 

uno smaltimento ecocompatibile. Contattare la propria amministrazione comunale o cittadina per maggiori 

informazioni riguardo lo smaltimento di pparecchi non piu utilizzabili.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

  La dichiarazione di conformità è disponibile presso il produttore.

Indirizzo del fabbricante :

H. Brennenstuhl S.A.S.

 - 4 rue de bruxelles- F-67170 Bernolsheim 

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG.

 - Seestraße 1-3 • D-72074 Tübingen 

lectra-t ag

 - Blegistrasse 13 • CH-6340 Baar

Per maggiori informazioni, si consiglia di consultare la sezione Servizio/FAQ del nostro sito web:  
www.brennenstuhl.com

013

53

80

/4

919

(1)

(2)

Содержание 9171411160

Страница 1: ...hler DE Gebruiksaanwijizingas ProfessionalLINE 360 draagbare LED schijnwerper NL User manuel ProfessionalLINE 360 portable LED floodlight EN Bruksanvisning ProfessionalLINE 360 b rbar LED str lkastare...

Страница 2: ...com www professionalline com 3 2 Mode d emploi P 04 FR Bedienungsanleitung P 08 DE Gebruiksaanwijizingas P 12 NL User manual P 16 EN Bruksanvisning P 20 SE Istruzioni per l uso P 24 IT Instrukcja u y...

Страница 3: ...v rifiez que le projecteur le bo tier de commande et le c ble de raccordement ne soient pas endommag s N utilisez pas le projecteur ni le bo tier de commande si vous constatez une quelconque d t rior...

Страница 4: ...ojecteur bo tier de commande support de montage sac de transport notice C bles 6 70m H07RN F 3G1 0 du bo tier de commande vers le secteur 220 240 VAC 50 60Hz 3 30m H05RN F 2x1 0 du projecteur au bo ti...

Страница 5: ...Benutzen Sie Ihren Strahler niemals wenn Sie irgendwelche Besch digungen feststellen Vorsicht Ein besch digter Strahler oder eine besch digte Netzanschlussleitung bedeuten Lebensgefahr durch elektris...

Страница 6: ...en Gegenst nden und Spritzwasser gesch tzt LIEFERUMFANG Strahler Steuerelement Halterung f r die Stativmontage Transporttasche und Bedienungsanleitung Kabel 6 70m H07RN F 3G1 0 vom Steuerelement bis z...

Страница 7: ...de gebruikte spanning de juiste is 2 Controleer voor elk gebruik de schijinwerper de controlekast en de aansluitkabel op beschadigingen Gebruik de schijinwerper of het controlekastje niet als u schade...

Страница 8: ...KKING Schijinwerper controlekast montagebeugel transporttas instructies Kabels 6 70m H07RN F 3G1 0 van de controlekast naar netspanning 220 240 VAC 50 60Hz 3 30m H05RN F 2x1 0 van schijinwerper naar c...

Страница 9: ...eck that the voltage used is the correct one 2 Before each use check the floodlight control box and connection cable for damage Do not use the flood light or control box if you notice any damage CAUTI...

Страница 10: ...dlight control box mounting bracket transport bag instructions Cables 6 70m H07RN F 3G1 0 from control box to sector 220 240 VAC 50 60Hz 3 30m H05RN F 2x1 0 from floodlight to control box Dispose of e...

Страница 11: ...ift kontrollera att sp nningen som anv nds r den r tta 2 Kontrollera f re varje anv ndning att lampan kontrollboxen och anslutningskabeln inte r skadat Anv nd inte lampan eller kontrollboxen om du hit...

Страница 12: ...nsportv ska bruksanvisning Kablar 6 70 m H07RN F 3G 1 0 fr n kontrollboxen till plugg 220 240 VAC 50 60Hz 3 30 m H05RN F 2x 1 0 fr n lampan till kontrollboxen Eliminera elektriska apparater med respek...

Страница 13: ...ta sia quella corretta 2 Prima di ogni utilizzo controllate che il faretto la scatola di controllo e il cavo di collegamento non siano danneggiati Non utilizzare il faretto o la scatola di controllo s...

Страница 14: ...ntrollo flangia per il montaggio sul treppiede borsa di trasporto l istruzione per l uso Cavi 6 70m H07RN F 3G1 0 dalla centralina di controllo alla rete 220 240 VAC 50 60Hz 3 30m H05RN F 2x1 0 dal pr...

Страница 15: ...e 2 Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy projektor skrzynka steruj ca i kabel po czeniowy nie s uszkodzone Nie u ywaj projektora lub skrzynki steruj cej je li zauwa ysz jakiekolwiek uszkodzenie OS...

Страница 16: ...eruj ca uchwyt monta owy torba transportowa instrukcje Kable 6 70m H07RN F 3G1 0 od skrzynki steruj cej do sieci 220 240VAC 50 60Hz 3 30m H05RN F 2x1 0 od projektora do skrzynki steruj cej Urz dzenia...

Страница 17: ...ennenstuhl GmbH Co KG Seestr 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles 67170 BERNOLSHEIM lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com www professionalline com 01353...

Отзывы: