background image

J

    Istruzioni per l’uso 

            Faretto solare a LED multifunzione  

 
 

                    Leggere ed osservare tutte le istruzioni per l’uso del prodotto. Conservare il presente 

 manuale per la consultazione futura.   

INSTALLAZIONE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Montaggio a parete

Montaggio su palo della luce 

 
1.   Per prima cosa preparare con cura il faretto, gli accessori e gli attrezzi. 
2.   Utilizzare la chiave a brugola per allentare la staffa (figura 1), regolarla alla giusta angolazione 

(figura 2) quindi stringere bene la vite (figura 3). 

3.   Utilizzare la chiave a brugola per allentare il pannello luminoso, estrarlo e regolarlo all’angolo 

d’illuminazione desiderato (figura 4), quindi stringere bene le viti (figura 5). 

4.   Fissare il fretto alla parete o al palo della luce (figura 6). 

AVVISO E AVVERTENZA  

1.   Questo faretto è una lampada alimentata ad energia solare, pertanto deve essere installato in 

un punto in cui possa ricevere sufficiente luce solare. 

2.   Tenere presente che il tempo di illuminazione dipende dalla durata dell’esposizione e dalle 

 condizioni  metereologiche. 

3.   Il faretto si accende automaticamente al crepuscolo. 
4.   Il circuito integrato intelligente, incorporato nel faretto, è dotato di protezione da sovraccarico, 

sovrascarica e sovratensione. 

5.   Il faretto è dotato di un pacco batterie interno sostituibile. In caso di necessità, contattare il 

 rivenditore per informazioni sul tipo adatto per la sostituzione.

Praticare 2 fori di 8mm  
di diametro nella parete

Compatibile con pali  

 della luce di sezione sia 

rotonda (diametro  
40-60 mm) che 

 quadrata (lunghezza 

lato 30-40 mm)

6

11

053820 BA_Solarleuchte Leadpad.qxp  22.12.20  12:21  Seite 11

Содержание 1171730

Страница 1: ...nctional Solar LED Flood Light Projecteur LED solaire multifonctionnel Faretto solare a LED multifunzione A Bedienungsanleitung 2 D User Manual 5 G Manuel utilisateur 8 J Istruzioni per l uso 11 05382...

Страница 2: ...stellen Sie den gew nschten Beleuchtungs winkel ein siehe Abbildung Ziehen Sie dann die Schrauben gut fest siehe Abbildung 4 Befestigen Sie die Leuchte an der Wand oder dem Pfosten siehe Abbildung HIN...

Страница 3: ...ht im Hausm ll da Explosionsgefahr besteht 3 FUNTIONEN Bitte benutzen Sie die Tasten um den gew nschten Modus einzustellen Bei 6 Stunden Ladezeit tags ber kann die Leuchte 3 4 N chte leuchten Ein Aus...

Страница 4: ...geh ren nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronikaltger te m ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...

Страница 5: ...ocation where can get enough sunshine 2 Please note the lighting time depends an sunshine duration weather 3 The lamp will light up automatically at dusk 4 Built in intelligent IC is with over charge...

Страница 6: ...htness Working mode 2 automatically turns on to full brightness 1080 Im when motion is detected in the range 8 mtrs and then turns to 3 brightness in 20 seconds of no motion Working mode 3 automatical...

Страница 7: ...In accordance with European Guideline 2012 19 EU for electronic and old electronic devices used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmentally sound recyclable m...

Страница 8: ...mpadaire voir image AVIS AVERTISSEMENT 1 Il s agit d une lampe qui fonctionne l nergie solaire veuillez l installer dans un endroit o elle peut recevoir suffisamment de soleil 2 Veuillez noter que la...

Страница 9: ...rant 6 heures pendant une journ e il peut fonctionner 3 4 nuits Marche Arr t Mode de fonctionnement 1 s allume automati quement au cr puscule et conserve une luminosit de 20 Mode de fonctionnement 2 s...

Страница 10: ...ene 2012 19 CE sur les appareils lectriques et lectroniques les appareils lectriques usagers doivent tre collect s s par ment et d pos s dans un centre de recyclage respectueux de l environnement Vou...

Страница 11: ...palo della luce figura 6 AVVISO E AVVERTENZA 1 Questo faretto una lampada alimentata ad energia solare pertanto deve essere installato in un punto in cui possa ricevere sufficiente luce solare 2 Tene...

Страница 12: ...il prodotto pu funzionare per 3 4 notti Accensione ON Spegnimento OFF Modalit di funzionamento 1 si accende auto maticamente al crepuscolo mantenendo un livello di luminosit del 20 Modalit di funziona...

Страница 13: ...formemente alla direttiva europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono...

Страница 14: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 14...

Страница 15: ...053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 15...

Страница 16: ...lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0434343 1220 053820 BA_Solarleuchte Leadpad qxp 22 12 20 12 21 Seite 16...

Отзывы: