background image

PIR 240

INSTALLATION

(see also Fig. 2)

Important:
1.   The motion detector must be installed by a qualified electrician
     in compliance with the IEC’s regulations for wiring. 
2.  The installation has to be in accordance to national regulations

and laws. In many countries there are additional requirements
to the national requirements.

3.  Before working on electrical appliances, make sure that the 
     power is turned off (breaker/ main switch). 
4.  The motion sensor may only be used to trigger lights.

5.   Loosen the screw on the underside of the housing, remove the 

mounting plate and take the terminal strip out of the bracket. If
you want to mount the motion detector on a 90°-corner of a struc-
ture, use the enclosed corner bracket instead of the mounting
plate.

6.   Feed the power cord and the light cord through the rubber gasket 

     on the mounting plate/corner bracket.

7.   Mount the mounting plate/corner bracket at the mounting location.
8.  Connect the power cable and the light cable to the terminal clip

(see Fig. 2). 

9.   Put the terminal clip back in place.
10. Attach the housing on the mounting plate/corner bracket and 

     tighten the screw. 

11.   Turn the power on. Now you can adjust the motion detector to the 

     desired settings. 

9

Control elements

Terminal strip

Power cord

Light cord

Mounting plate

Blue

Brown

Black

PIR

}

Earth

Light

Mounting screws

Power supply

Fig. 2

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 Bewegungsmelder PIR 240 Bed.-Anl.  11.01.13  11:58  Seite 9

Содержание 1170910

Страница 1: ...ning 26 Instrucciones de empleo 32 Manual de instruções 38 Istruzioni per l uso 44 Instrukcja obsługi 50 Οδηγίες χρήσης 56 Kullanma talimatı 62 Инструкция по эксплуатации 68 Bewegungsmelder Movement detector PIR 240 011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 Bewegungsmelder PIR 240 Bed Anl 11 01 1 ...

Страница 2: ...hlauslösungen zu vermeiden sollte der Sensor von starken elektromagnetischen Störquellen ferngehalten werden Richten Sie den Sensor nicht auf reflektierende Oberflächen wie glatte weiße Wände Pools usw Der Überwachungsbereich des Bewegungsmelders kann in Abhän gigkeit von Montagehöhe und Montageort sowie der Umgebungs temperatur leicht variieren Beachten Sie bitte bevor Sie einen Platz zur Install...

Страница 3: ...Sie die Klemmleiste aus der Halte rung Falls Sie den Bewegungsmelder an einer 90 Gebäudeecke montieren wollen verwenden Sie anstatt der Montageplatte die beigefügte Eckhalterung 6 Führen Sie das Stromkabel und das Leuchtenkabel durch die Gummidichtung der Montageplatte Eckhalterung 7 Befestigen Sie die Montageplatte Eckhalterung am Montageort 8 Schließen Sie das Stromkabel und das Leuchtenkabel an...

Страница 4: ...g Position und den TIME Drehknopf auf die Position für minimale Leuchtzeit TIME Drehknopf im Uhrzeigersinn bis Anschlag drehen schalten Sie die Stromversorgung ein und warten Sie eine halbe Minute bis der Bewegungsmelder betriebsbereit ist Die Leuchte wird dann für ca 30 Sekunden eingeschaltet 2 Richten Sie den Sensor auf den Bereich aus den Sie überwachen möchten indem Sie den Sensorkopf entsprec...

Страница 5: ... nicht erkennbarem Grund ein Fehlauslösung Mögliche Ursache 1 Vorgeschlagene Abhilfe Wärmequellen wie Sensorkopf von diesen Quellen weg ausrichten Klimaanlagen Entlüftungsöffnungen Rauchabzüge weitere Außenbeleuchtung fahrende Autos aktivieren den Sensor Mögliche Ursache 2 Vorgeschlagene Abhilfe Tiere z B Marder Neuausrichten des Sensors kann helfen oder Haustiere Mögliche Ursache 3 Vorgeschlagene...

Страница 6: ...che Ursache Vorgeschlagene Abhilfe Interferenzen durch Einstellungen und Tests nachts durchführen Sonnenlicht Wichtig 1 Wischen Sie die Sensorlinse alle 3 Monate mit einem feuchten Tuch ab damit sich kein Staub ansammelt und die korrekte Funktion des Bewegungsmelders gewährleistet ist 2 Nehmen Sie keine technischen Änderungen an diesem Produkt vor 3 Infrarot Bewegungsmelder sind bei kaltem und tro...

Страница 7: ...Einstellbar von Tageslicht bis Nacht BETRIEBSTEMPERATUR 10 C 40 C SCHUTZART IP44 ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte müssen ver brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech ten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des a...

Страница 8: ...vents To prevent false alarms keep the sensor away from strong sources of electromagnetic disruption Do not aim the sensor at reflective surfaces such as smooth white walls swimming pools etc The motion detector s monitoring area can vary slightly depending on the mounting height and mounting location as well as on the ambient temperature Before choosing an installing location for your motion dete...

Страница 9: ... If you want to mount the motion detector on a 90 corner of a struc ture use the enclosed corner bracket instead of the mounting plate 6 Feed the power cord and the light cord through the rubber gasket on the mounting plate corner bracket 7 Mount the mounting plate corner bracket at the mounting location 8 Connect the power cable and the light cable to the terminal clip see Fig 2 9 Put the termina...

Страница 10: ...or dial SETTING THE CONTROL ELEMENTS 1 Set the LUX dial to the daytime position and the TIME dial to the position for minimal light duration turn the TIME dial clock wise until it stops turn on the power supply and wait half a minute until the motion detector is operationally ready The light will then come on for around 30 seconds 2 Aim the sensor at the area you wish to monitor by aiming the sen ...

Страница 11: ... alarm Possible Cause 1 Suggested Solution Heat sources such as Aim sensor head away from these sources air conditioners air conditioning ducts exhaust vents other external lighting running cars activate the sensor Possible Cause 2 Suggested Solution Animals e g martens Re aiming the sensors can help or house pets Possible Cause 3 Suggested Solution Interference from Check switches and replace act...

Страница 12: ...Cause Suggested Solution Interference from Perform settings and tests at night sun light Important 1 Clean the sensor lens off with a damp cloth every 3 months so that no dust accumulates and the correct function of the motion detector is assured 2 Do not perform any technical modifications on this product 3 Infrared motion detectors are more sensitive in cold dry weather than in warm humid weathe...

Страница 13: ...t to night OPERATING TEMPERATURE 10 C 40 C PROTECTION CLASS IP44 DISPOSAL Dispose of electronic devices in an eco friendly fashion Elec tronic devices do not belong in your household waste Compli ant with European Guideline 2002 96 EG for electric and elec tronic devices used electronic devices must be collected separately and taken in for environmentally sound re cycling Options for disposing of ...

Страница 14: ...e Pour éviter des déclenchements intempestifs il est recommandé de garder le capteur loin de sources de fortes interférences électroma gnétiques Ne pas orienter le capteur vers des surfaces réflectrices comme les murs blancs piscines etc La zone de surveillance du détecteur de mouvement peut varier lé gèrement en fonction de la hauteur et du lieu de montage ainsi que de la température ambiante Ava...

Страница 15: ...us voulez monter le détecteur de mouvement dans un coin de 90 du bâtiment utilisez le support d angle livré au lieu de la plaque de montage 6 Passez le câble électrique et le câble de la lampe à travers le joint en caoutchouc de la plaque de montage du support d angle 7 Fixez la plaque de montage le support d angle sur le lieu de montage 8 Raccordez le câble électrique et le câble d éclairage au b...

Страница 16: ...on Jour et le bouton TIME en position pour un temps d éclairage minimal tournez le bouton TIME dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée branchez l alimentation électrique et attendez une demi mi nute jusqu à ce que le détecteur de mouvement soit opérationnel La lampe s allume alors pendant env 30 secondes 2 Orientez le capteur sur la zone que vous souhaitez surveiller en orientant ...

Страница 17: ...ble 1 Remède proposé Sources de chaleur comme Orienter la tête du capteur en l élognant climatisations ouvertures de ces sources d aération conduits de fumée autre éclairage extérieur voitures utilisées activent le capteur Cause possible 2 Remède proposé Animaux comme martre Une réorientation du capteur peut être autres animaux domestiques utile Cause possible 3 Remède proposé Interférences par Vé...

Страница 18: ...roposé Interférences de la Effectuer les réglages et tests pendant lumière solaire la nuit Important 1 Nettoyez les lentilles du capteur tous les 3 mois avec un chiffon humide pour qu aucune poussière ne s amoncelle et que le fonc tionnement correct du détecteur de mouvement soit garanti 2 N entreprenez aucune modification technique de ce produit 3 Les détecteurs de mouvement infrarouges sont plus...

Страница 19: ...TECTION IP44 TRAITEMENT DES DÉCHETS Eliminez les appareils électriques en respectant l environne ment Les appareils électroniques n ont pas leur place dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques les appa reils électriques usagers doivent être collectés séparément et dépo sés dans un centre de recyclage respectueux de l...

Страница 20: ...onteerd Om te vermijden dat de lamp ongewenst wordt ingeschakeld moet de sensor op afstand worden gehouden van elektromagnetische storingsbronnen Richt de sensor niet op reflecterende oppervlakken zoals gladde witte muren zwembaden enz Het detectiegebied van de bewegingsmelder kan variëren afhanke lijk van de hoogte en plaats van de montage alsook van de omge vingstemperatuur Houd er bij het kieze...

Страница 21: ...ageplaat en neem het klemmenbord uit de houder In dien u de bewegingsmelder aan een 90 hoek van een gebouw wil monteren gebruik dan de meegeleverde hoekhouder i p v de mon tageplaat 6 Trek de stroomkabel en de lampenkabel door de rubberen dichting van de montageplaat hoekhouder 7 Bevestig de montageplaat hoekhouder op de montageplaats 8 Sluit de stroomkabel en de lampenkabel op het klemmenbord aan...

Страница 22: ...ENTEN 1 Stel de draaiknop LUX op de dag positie en de draaiknop TIME op de positie voor een minimale verlichtingstijd de draaiknop TIME tegen de wijzers van de klok in draaien schakel de stroom voorziening aan en wacht een halve minuut tot de bewegingsmel der gebruiksklaar is De lamp wordt dan gedurende ongeveer 30 se conden ingeschakeld 2 Richt de sensor op het gebied dat u wil bewaken door de se...

Страница 23: ...kende reden in loos alarm Mogelijke oorzaak 1 Voorgestelde oplossing Warmtebronnen zoals Sensorkop van deze bronnen weg richten airconditioners ontluchtingsgaten rookkanalen andere buitenverlichting rijdende auto s activeren de sensor Mogelijke oorzaak 2 Voorgestelde oplossing Dieren zoals marters Het opnieuw richten van de sensor kan helpen of huisdieren Mogelijke oorzaak 3 Voorgestelde oplossing...

Страница 24: ... Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing Interferentie van Instellingen en tests s nachts uitvoeren zonlicht Belangrijk 1 Veeg de sensorlens om de 3 maanden met een vochtige doek schoon zodat er zich geen stof kan ophopen en een correcte werking van de bewegingsmelder wordt gevrijwaard 2 Voer geen technische veranderingen uit aan dit product 3 Infrarood bewegingsmelders zijn bij koud en droog wee...

Страница 25: ...MPERATUUR 10 C 40 C VEILIGHEIDSKLASSE IP44 AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten milieuvriendelijk verwijderen Elektrische apparaten horen niet bij het gewone huisvuil Conform de Euro pese richtlijn 2002 96 EG betreffende elektrische en elektroni sche apparatuur dienen afgedankte elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op een milieuduurzame manier te worden gerecycleerd Vraag bi...

Страница 26: ... rörelse och rökutsläpp För att undvika falsklarm bör sensorn hållas borta från elektromag netiska störningsområden Rikta inte sensorn mot reflekterande ytor som blanka vita väggar pooler osv Rörelselarmets övervakningsområde kan variera beroende på mon teringshöjd och monteringsställe såväl som på omgivande tempera tur Innan du väljer stället där rörelselarmet skall monteras bör du tänka på att s...

Страница 27: ...eringsplattan och ta ut klämmlisten ur hållaren Om rörelselarmet skall monteras i ett 90 hörn använd då den bifogade hörnhållaren istället för monteringsplattan 6 För strömkabeln och lampsladden genom gummitätningen i montageplattan hörnhållaren 7 Sätt fast montageplattan hörnhållaren på monteringsstället 8 Tryck in strömkabeln och lampsladden i klämmlisten se illustration 2 9 Sätt in klämmlisten ...

Страница 28: ...UX vredet på dag positionen och TIME vredet på posi tionen för minimal lystid TIME vredet vrids medurs tills det tar emot slå på strömmen och vänta en halv minut tills rörelselarmet är klart för arbete Lampan lyser då i cirka 30 sekunder 2 Rikta sensorn mot övervakningsområdet genom att vrida sensorhu vudet i den riktningen 3 Du kan kontrollera övervakningsområdet genom att röra dig mot rö relsela...

Страница 29: ...huvudet från Klimatanläggningar dessa källor ventilationsöppningar rökutsläpp övrig utom husbelysning förbikörande bilar aktiverar sensorn Möjlig orsak 2 Föreslagna åtgärder Djur t ex mårdar Justering av sensorns riktning eller husdjur kan hjälpa Möjlig orsak 3 Föreslagna åtgärder Ströningar från på av Kontrollera omkopplare och byt ut Stängninga av ventilatorer defekta kontakter eller lampor sitt...

Страница 30: ... Genomför testerna på kvällstid Solljus Viktigt 1 Torka av sensorlinsen var tredje månad med en fuktig trasa så att inget damm samlas och försämrar rörelselarmets korrekta funktion 2 Gör inga tekniska förändringar på den här produkten 3 Infrarött rörelselarm är känsligare vid kallt och torrt väder än vid varmt och fuktigt 4 Vrid inställningvredet inte mer än 360 Vrid inställningsvredet försiktigt ...

Страница 31: ...agsljus till natt DRIFTTEMPERATUR 10 C 40 C SKYDDSKLASS IP44 AVFALLSHANTERING Elektriska apparater skall hanteras med miljöhänsyn Elektriska apparater hör inte hemma i hushållsavfallet Enligt den Europe iska riktlinjen 2002 96 EG om Elektro och gammal elektronisk utrustning måste förbrukade elektroniska apparater samlas in åtskilda för miljöriktig återanvändning Avfallsmöjligheter för förbrukade a...

Страница 32: ...de salida de humo Para evitar la activación falsa del detector debe mantenerse el sen sor lejos de fuentes de interferencias electromagnéticas fuertes No oriente el sensor hacia superficies reflectantes tales como pare des blancas lisas piscinas etcétera El área de control del detector de movimiento puede variar ligera mente en función de la altura y el lugar de montaje así como de la temperatura ...

Страница 33: ...tor de movimiento en una esquina de un edificio de 90º utilice el soporte angular adjunto en lugar de la placa de mon taje 6 Tienda el cable de alimentación y el cable de la lámpara a través de la junta de goma de la placa de montaje o el soporte angular 7 Fije esta placa o soporte en el lugar de montaje 8 Conecte el cable de alimentación y el cable de la lámpara en la regleta de bornes véase la f...

Страница 34: ...la posición para el mínimo tiempo de iluminación gire el botón giratorio TIME en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope conecte el suministro de corriente y espere medio minuto hasta que el detector de movimiento empiece a funcionar La lámpara se encenderá durante 30 segundos aprox para indicar que está en funcionamiento 2 Oriente el sensor hacia la zona que quiere vigilar ajustando la c...

Страница 35: ...alsa Causa probable 1 Propuesta de solución Fuentes de calor como Aleje la cabeza del sensor de este tipo de las instalaciones de fuentes aire acondicionado las ranuras de ventilación los conductos de salida de humo otra luz exterior o los vehículos en circulación activan el sensor Causa probable 2 Propuesta de solución Animales p ej martas Una nueva orientación del sensor puede ayudar o animales ...

Страница 36: ... de día el alcance es menor Causa probable Propuesta de solución Interferencias por la Realice los ajustes y las pruebas por la noche luz del sol Importante 1 Limpie la lente del sensor cada 3 meses con un paño húmedo para que no se acumule polvo y el detector de movimiento siga funcionando correctamente 2 No realice ninguna modificación técnica en este aparato 3 Los detectores de movimiento por i...

Страница 37: ...he TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 10 C 40 C CLASE DE PROTECCIÓN IP44 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Los aparatos eléctricos deben eliminarse de forma ecológica Los aparatos eléctricos no deben desecharse en la basura do méstica Conforme a la Directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos los aparatos eléctricos usados se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambi...

Страница 38: ...sparos falsos o sensor deve ser mantido afas tado de fontes de interferência electromagnéticas fortes Não direccione o sensor para superfícies com reflexão como p ex paredes brancas lisas piscinas etc A área de monitorização do detector de movimentos pode variar li geiramente em função da altura de montagem e local de monta gem assim como temperatura ambiente Antes de escolher um local para a inst...

Страница 39: ...te Se desejar montar o detector de movimentos num canto do edifício de 90 utilize em vez da placa de montagem o suporte de canto fornecido junta mente 6 Conduza o cabo de corrente e o cabo da lâmpada através da veda ção de borracha da placa de montagem suporte de canto 7 Fixe a placa de montagem suporte de canto no local de montagem 8 Ligue o cabo de corrente e o cabo da lâmpada na régua de bornes...

Страница 40: ...X para a posição de dia e o botão ro tativo TIME para a posição para o tempo mínimo de iluminação rodar o botão rotativo TIME no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente ligue a alimentação eléctrica e aguarde meio mi nuto até o detector de movimentos estar operacional A luz liga se durante aprox 30 segundos 2 Direccione o sensor para a área que deseja monitorizar ajustando o botão do senso...

Страница 41: ...paro falso Possível causa 1 Resolução proposta As fontes de calor Afastar o botão do sensor destas fontes como sistemas de ar condicionado aberturas de ventilação saídas de fumo outra iluminação exterior carros a passar activam o sensor Possível causa 2 Resolução proposta Animais p ex fuinhas O reajuste do sensor pode ajudar ou animais domésticos Possível causa 3 Resolução proposta Interferências ...

Страница 42: ...o Possível causa Resolução proposta Interferências devido Efectuar os ajustes e os testes à noite à luz solar Importante 1 Limpe a lente do sensor a cada 3 meses com um pano húmido para que não se acumule pó e se assegure o correcto funciona mento do detector de movimentos 2 Não efectue alterações técnicas neste produto 3 O detector de movimentos de infravermelhos são mais sensíveis quando o tempo...

Страница 43: ...e dia até noite TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO 10 C 40 C TIPO DE PROTECÇÃO IP44 REMOÇÃO Remover os aparelhos eléctricos de forma ecológica Os apare lhos eléctricos não pertencem ao lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica Poderá ficar a saber...

Страница 44: ...vitare falsi allarmi il sensore dovrebbe essere tenuto lontano da forti fonti di disturbo elettromagnetico Non orientare il sensore verso superfici riflettenti come pareti bian che piatte piscine ecc L area di monitoraggio del sensore di movimento può variare leg germente a seconda dell altezza e del luogo di montaggio nonché della temperatura ambiente Prima di scegliere il punto in cui instal lar...

Страница 45: ...era installare il sensore di movimento su un angolo di 90 dell edificio utilizzare invece della piastra di montaggio il supporto angolare al legato 6 Far passare il cavo di rete e quello della lampada attraverso il giunto di gomma della piastra di montaggio supporto angolare 7 Fissare la piastra di montaggio supporto angolare al punto di mon taggio 8 Collegare il cavo di rete e quello della lampad...

Страница 46: ... pola TIME sulla posizione per una durata di illuminazione minima ruotare la manopola TIME in senso orario fino all arresto attaccare la corrente ed attendere mezzo minuto finché il sensore di movi mento non sia pronto La lampada rimarrà a quel punto accesa per circa 30 secondi 2 Orientare il sensore sull area che s intende monitorare muovendo corrispondentemente la testa del sensore 3 Si può test...

Страница 47: ...te funzionamento intempestivo Possibile causa 1 Rimedio consigliato Fonti di calore come Allontanare la testa del sensore da queste climatizzatori fonti aperture di aerazione canne fumarie altra illuminazione esterna auto in movimento attivano il sensore Possibile causa 2 Rimedio consigliato Animali ad es Riorientare il sensore può aiutare martore o animali domestici Possibile causa 3 Rimedio cons...

Страница 48: ... consigliato Interferenze dovute Eseguire regolazioni e test durante la notte alla luce del sole Importante 1 Pulire la lente del sensore ogni 3 mesi con un panno umido in modo che non si accumuli della polvere e che venga garantito il corretto funzionamento del sensore di movimento 2 Si prega di non apportare modifiche tecniche a questo prodotto 3 I sensori di movimento ad infrarossi divengono pi...

Страница 49: ...ERATURA DI ESERCIZIO 10 C 40 C TIPO DI PROTEZIONE IP44 SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettronici in modo ecocompatibile Gli apparecchi elettronici non devono essere messi con i rifiuti do mestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompati bile Si p...

Страница 50: ...niknąć niewłaściwych reakcji sensor powinien być umieszczony z dala od powodujących silne zakłócenia źródeł pól elektromagne tycznych Nie ustawiać sensora w kierunku powierzchni refleksyjnych jak białe ściany baseny itp Obszar monitorowany przez czujnik ruchu może ulegać niewielkim zmianom w zależności od wysokości i miejsca montażu oraz tempera tury otoczenia Przed wyborem miejsca na instalację c...

Страница 51: ...o zamontować czujnik ruchu na narożniku budynku kąt narożnika 90 zamiast płytki montażowej należy zastosować dołączone mocowanie narożne 6 Poprowadzić kabel zasilający oraz kabel zasilający lampy przez uszczelkę gumową płytki montażowej mocowania narożnego 7 Zamocować płytkę montażową mocowanie narożne w miejscu montażu 8 Podłączyć kabel zasilający oraz kabel zasilający lampy do listwyzaci skowej ...

Страница 52: ...cję oznaczającą minimalny czas świecenia po krętło TIME przekręcić do oporu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara włączyć zasilanie i odczekać pół minuty do chwili gdy czujnik ruchu będzie gotowy do pracy Następnie lampa włączy się na ok 30 sekund 2 Ustawić sensor w kierunku obszaru który miałby być monitoro wany regulując odpowiednio główkę sensora 3 Obszar monitorowany można sprawdzić popr...

Страница 53: ...tawiony Ponownie ustawić sensor w złym kierunku Problem Lampa włącza się z nieznanej przyczyny niewłaściwa reakcja Możliwa przyczyna 1 Rozwiązanie Źródła ciepła urządzenia Główkę sensora ustawić klimatyzacyjne otwory w taki sposób aby nie była odpowietrzające wyciągi ona skierowana w stronę kominowe pozostałe tych źródeł oświetlenie zewnętrzne jadące samochody uaktywniają sensor Możliwa przyczyna ...

Страница 54: ...a Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pokrętło LUX znajduje się w Ustawić pokrętło LUX na pozycji dla światła dziennego żądany poziom światła Problem Przy ustawieniach w dzień zmniejsza się zasięg Możliwa przyczyna Rozwiązanie Interferencje spowodowane Przeprowadzić ustawienia przez działanie światła słonecznego i testy w nocy Ważne 1 Soczewkę sensora należy wycierać wilgotną ściereczką co 3 miesiące w ...

Страница 55: ...KCJI możliwy zakres regulacji między światłem dziennym i nocą TEMPERATURA ROBOCZA 10 C 40 C STOPIEŃ OCHRONY IP44 UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bez pieczny dla środowiska naturalnego Urządzenia elek tryczne to nie domowe śmieci czy odpadki Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002 96 WE dotyczącą urządzeń elek trycznych i elektronicznych zużyty sprzęt elektryczny należy ...

Страница 56: ...ωγείς καπνού Για να αποφευχθούν άκαιρες ενεργοποιήσεις κρατήστε τον αισθητήρα μακριά από ισχυρές ηλεκτρομαγνητικές πηγές παρεμβολής Μην τοποθετείτε τον αισθητήρα προς την κατεύθυνση αντανακλαστικών επιφανειών όπως λείοι λευκοί τοίχοι πισίνες κτλ Το πεδίο παρακολούθησης του ανιχνευτή κίνησης μπορεί να διαφέρει ελαφρώς ανάλογα με το ύψος και το σημείο εγκατάστασης καθώς και με την θερμοκρασία περιβά...

Страница 57: ... κίνησης σε γωνία κτιρίου 90 χρησιμοποιήστε αντί της βάσης εγκατάστασης το πλαίσιο στήριξης σε γωνίες που περιέχετε στη συσκευασία 6 Οδηγήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος και το καλώδιο της λυχνίας μέσα από τον πλαστικό στεγανοδακτύλιο της βάσης εγκατάστασης του πλαισίου στήριξης 7 Στερεώστε τη βάση εγκατάστασης το πλαίσιο στήριξης στο σημείο εγκατάστασης 8 Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος και ...

Страница 58: ... τον περιστρεφόμενο διακόπτη χρόνου TIME στη θέση ελάχιστου χρόνου λειτουργίας της λυχνίας περιστροφή του χρονοδιακόπτη TIME κατά την φορά του δείκτη του ρολογιού μέχρι τέρμα Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και αναμείνετε μισό λεπτό έως ότου ο ανιχνευτής κίνη σης είναι έτοιμος προς λειτουργία Τότε η λυχνία θα παραμείνει αναμμένη για περίπου 30 δευτερόλεπτα 2 Προσανατολίστε τον αισθητήρα στην κατ...

Страница 59: ...χνία ενεργοποιείται χωρίς εμφανή αιτία άκαιρη ενεργοποίηση Πιθανό αίτιο 1 Πρόταση αντιμετώπισης Πηγές θερμότητας Προσανατολίστε την κεφαλή του αισθητήρα μακριά από τις πηγές αυτές όπως κλιματιστικά ανοίγματα εξαερισμού απαγωγείς καπνού άλλες λυχνίες εξωτερικού χώρου αυτοκίνητα εν κινήσει ενεργοποιούν τον αισθητήρα Πιθανό αίτιο 2 Πρόταση αντιμετώπισης Ζώα όπως άγρια Ο επαναπροσανατολισμός του αισθη...

Страница 60: ...κίνησης κατά τη διάρκεια της ημέρας μειώνεται η εμβέλειά του Πιθανό αίτιο Πρόταση αντιμετώπισης Παρεμβολές Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση και τις δοκιμές κατά τη λόγω ηλιακού διάρκεια νύχτας φωτός Προσοχή 1 Καθαρίστε το φακό του αισθητήρα μια φορά στους τρεις μήνες με ένα νωπό πανί έτσι ώστε να μην συσσωρεύεται σκόνη και να εξα σφαλίζεται η σωστή λειτουργία του ανιχνευτή κίνησης 2 Μην πραγματοποιήσετε...

Страница 61: ... και νύχτα ΘΕΡΜΟΚΡΑΣίΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓίΑΣ 10 C 40 C ΕΙΔΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ IP44 ΔΙΑΘΕΣΗ Διαθέστε τις ηλεκτρικές συσκευές με σεβασμό προς το περιβάλλον Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα απορρίμματα του νοικοκυριού Βάσει της Ευρωπαϊκής Διάταξης 2002 96 EG περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών οι φθαρμένες από τη χρήση ηλεκτρονικές συσκευές συλλέγονται ξεχωριστά και ανακυκλώνονται με σε βασμό...

Страница 62: ...k bir yere takılmalıdır Yanlış alarmı önlemek için sensör kuvvetli elektro manyetik kaynaklar dan uzak tutulmalıdır Sensörleri düz beyaz duvar havuz vs gibi yansıma yapan yüzeylere çevirmeyiniz Hareket ileticisinin güvenlik alanı montaj yüksekliği ve yeri ile çevre ısısına bağlı olarak değişkenlik gösterebilir Lütfen hareket ileticisinin kurulum yerini belirlemeden önce sensörün güvenlik alanındak...

Страница 63: ...kurtarın Şayet hareket ileticisini 90 lik bina tavanına monte edecek iseniz montaj plakası yerine ekteki köşe tutucusunu kullanın 6 Elektrik ve ışık kablosunu montaj plakasının köşe tutucusunun contasından geçirin 7 Montaj plakasını köşe tutucusunu montaj yerine bağlayın 8 Elektrik ve ışık kablosunu bağlantı bloğuna bağlayın bkz Resim 2 9 Bağlantı bloğuna tekrar yerine yerleştirin 10 Gövdeyi monta...

Страница 64: ... 1 Minimum yanış süresi için LUX çevirmeli düğmesini konumuna TIME çevirmeli düğmesini de konumuna getirin TIME çevirmeli düğmesini saat yönünde sonuna kadar çevirin Elektriği açın ve hareket ileticisi hazır olana kadar yarım dakika bekleyin Bu şekilde ışık 30 saniye kadar yanacaktır 2 Sensörü kontrol etmek istediğiniz alana ayarlayın Bunun için sensör kafasına gerektiği gibi ayarlanmalıdır 3 Hare...

Страница 65: ... alarm Olası neden 1 Önerilen yardım Klima havalandırma Sensör kafası bu kaynaklardan başka bir çikislari aspiratörler yöne çevrilmeli dış ışıklandırmalar gibi ısı kaynakları hareket halindeki araçlar sensörü aktifleştirir Olası neden 2 Önerilen yardım Hayvan örnegin sansar Sensörün yönü değiştirilmesi yararlı ola ya da ev hayvanları bilir Olası neden 3 Önerilen yardım Işiginız ile aynı Şalter kont...

Страница 66: ...ığında görüş alanı azalıyor Olası neden Önerilen yardım Güneş ışığından Ayarlar ve testler akşam yapılmalı enterferans Önemli 1 Toz birikmemesi ve hareket ileticisinin fonksiyonu düzgün olması için sensör merceklerini 3 ayda bir nemli bir bez ile siliniz 2 Bu üründe teknik değişiklikler yapmayınız 3 Kızılötesi hareket ileticileri soğuk ve kuru havada sıcak ve nemli havaya nazaran daha hassastır 4 ...

Страница 67: ...şığından geceye kadar ayarlanabilir CALIŞMA SICAKLIĞI 10 C 40 C GÜVENLİK TÜRÜ IP44 TASFİYE Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz Elektrik elektronik eski cihazlar ile ilgili Avrupa normları 2002 96 EG gereğince kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü sağlanmalıdır Cihazın tasfiyesi ile ilgili imk...

Страница 68: ...моходов во избежание ложной тревоги следует избегать его размещения вблизи от сильных электромагнитных источников не устанавливайте датчик на таких отражающих поверхностях как гладкие белые стены бассейн и т д Область наблюдения датчика движения может легко варьироваться в зависимости от высоты монтажа и места монтажа а также темпера туры окружающей среды Прежде чем Вы выбираете место для уста нов...

Страница 69: ...пления Если вы устанав ливаете датчик движения на 90 угле здания вместо монтажной плиты используйте угольное крепление 6 подведите токоподводящий кабель и кабель осветительного при бора лампы через резиновое уплотнение монтажной плиты уголь ного крепления 7 закрепите монтажную плиту угольное крепление к месту установки 8 подключите токоподводящий кабель и кабель осветительного при бора лампы к кле...

Страница 70: ...ется свет НАСТРОЙкА ЭлЕМЕНТОВ УПРАВлЕНИя 1 Вы должны выставить ручку управления люкса на позицию день Tag и ручку управления времени на минимум включите ис точник питания и подождите примерно 30 секунд пока датчик дви жения не будет готовым к работе Затем включится лампа примерно на 30 секунд 2 направьте датчик на области которые должны быть под наблюде нием При этом Вы настраиваете головку датчик...

Страница 71: ...онятной причине ложная тревога Возможная причина 1 Предложенное устранение неисправности Источники тепла такие как Увести головку датчика от данных источ кондиционеры ников вентиляционные отверстия дымоходы остальное наружное освещение движущиеся машины активируют датчик Возможная причина 2 Предложенное устранение неисправности звери например куницы может помочь новое выравнивание дат или домашние...

Страница 72: ...астройках радиус действия становится меньше Возможная причина Предложенное устранение неисправности помехи из за проводить настройку параметров и те солнечного света стирование в ночное время суток Важно 1 каждые 3 месяца протирайте линзу датчика Это предотвратит накопление пыли и гарантирует надлежащее функционирова ние датчика движения 2 не подвергайте данный продукт никаким техническим измене н...

Страница 73: ...ного света к ноч ному РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА 10 C 40 C КЛАСС ЗАЩИТЫ IP44 УТИлИзАЦИя Электроприборы выбрасывают в соответствии с условиями окру жающей среды Электроприборы не относятся к домашнему му сору Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС о старых электрических приборах израсходованные электроприборы должны собираться отдельно и быть подвергнуты повторному использованию в соответствии с окружа...

Страница 74: ...011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 Bewegungsmelder PIR 240 Bed Anl 11 01 1 ...

Страница 75: ...011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 Bewegungsmelder PIR 240 Bed Anl 11 01 1 ...

Страница 76: ...estraße 1 3 72074 Tübingen Germany lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S F 67460 Souffelweyersheim www brennenstuhl com 0451364 113 011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 Bewegungsmelder PIR 240 Bed Anl 11 01 1 ...

Отзывы: