11
10
PARTICULARITÉS
BOUSSOLE SOLAIRE
Votre chronomètre B
REITLING
peut être utilisé comme boussole solaire, per-
mettant ainsi de déterminer la direction nord-sud. Pour les régions qui ont
instauré l’heure d’été, il convient de retrancher une heure lors de l’orientation
de la montre.
Utilisation dans l’hémisphère nord
Orienter avec précision l’aiguille des heures en direction
du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point
situé à mi-distance entre l’heure actuelle et 12h indi que
le sud, le nord se trouvant à l’opposé.
Utilisation dans l’hémisphère sud
Orienter avec précision l’index situé à 12h sur le cadran en
direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre,
le point situé à mi-distance entre l’heure actuelle et 12h
indique le nord, le sud se trouvant à l’opposé.
S
N
MAINTENANCE
Votre chronomètre B
REITLING
est un instrument sophistiqué fonctionnant en
permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très
restreint, une multitude de composants contribuent à en assurer toutes les
fonctions. Leur action mécanique engendre une usure inéluctable, que
l’entretien, par un renouvellement de la lubrification ainsi que par le rem-
placement des composants usagés, permet de maîtriser. Comme tout ins-
trument de mesure de précision, votre montre doit faire l’objet d’une main-
tenance périodique pour fonctionner au mieux de son potentiel: il est
recommandé de procéder à ce service tous les deux ans, alors que la pério-
dicité de la révision de votre montre est de l’ordre de cinq ans. Votre
concessionnaire agréé B
REITLING
prendra volontiers celle-ci en charge.
L’ÉTANCHÉITÉ
Le mouvement de votre chronomètre est protégé par un boîtier complexe
muni de joints qui assurent son étanchéité. Sous l’influence de divers agents
extérieurs – transpiration, eau chlorée ou salée, cosmétiques, parfums ou
poussière, ces joints se dégradent progressivement et doivent être réguliè-
rement remplacés. En cas d’utilisation intensive en milieu aquatique, il est
recommandé de procéder à un service de maintenance chaque année. Pour
Содержание TRANSOCEAN CHRONOGRAPH UNITIME
Страница 1: ...TRANSOCEAN CHRONOGRAPH UNITIME...
Страница 34: ...65 64 65 64 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 BreItlIng 1 40 2 2 24 24 12 12...
Страница 35: ...67 66 2 12 12 24 5 24 02 15 20 15 18 gMt 9 gMt 9 gMt 3 3 24 02 15 14 15 20 15 11 15 4 1...
Страница 37: ...71 70 71 70 BreItlIng 12 12 12 S N BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng...
Страница 38: ...73 72 BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng 0 50 P 30m 100FT 50m 165FT 100m 330FT 500m 1650FT...
Страница 39: ...75 74...
Страница 40: ...77 76 77...
Страница 41: ...79 78...
Страница 42: ...81 80 80 S N...
Страница 43: ...83 82...
Страница 44: ...85 84...
Страница 45: ...87 86 87...
Страница 46: ...89 88...
Страница 47: ...91 90 S N...
Страница 48: ...93 92 P...
Страница 49: ...95 94...
Страница 50: ...97 96 97...
Страница 51: ...99 98...
Страница 52: ...101 100 100 S N...
Страница 53: ...103 102 P P...
Страница 54: ...Printed in Switzerland B TCUnit 1202 3...