background image

PУССКИЙ

ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING

Хронометр — это высокоточный инструмент для 

измерения времени, успешно прошедший серию 

тестов Швейцарского института хронометрии 

(COSC). Институт COSC — нейтральный 

независимый орган, осуществляющий 

индивидуальное тестирование каждого часового 

механизма согласно действующим техническим 

условиям. 

ШАГ 1

Проверьте, не требуется ли вывинтить (против 

часовой стрелки) заводную головку перед 

выполнением следующих шагов. 

ШАГ 2

Сделайте приблизительно 40 поворотов головки 

по часовой стрелке, пока не почувствуете 

сопротивление.

ШАГ 3 

Если в часах нет апертуры даты, выдвиньте 

заводную головку в положение 2. Установите 

часы и минуты.

Если в часах есть апертура даты, выполните 

следующие действия: Выдвиньте заводную 

головку в положение 2. Вращайте ее по часовой 

стрелке, пока не будет установлена дата, 

предшествующая текущей. Выдвиньте заводную 

головку в положение 3. Передвигайте стрелки 

вперед, пока не будет установлена полночь, 

соответствующая текущей дате. Установите 

часовую и минутную стрелки.

ШАГ 4

Верните заводную головку в положение 1. Если 

на шаге 1 вы вывинчивали заводную головку, 

выполните следующий заключительный шаг: 

слегка прижимая головку, поворачивайте ее по 

часовой стрелке, а затем затяните до появления 

сопротивления. Не прилагайте чрезмерных 

усилий!

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы являетесь владельцем 

механических часов Breitling с ручным заводом. 

Когда их запас хода кончается, они перестают 

работать. Не забывайте заводить их, выполняя 

шаги 1, 2 и 4! 

ШАГ 5

Дополнительная информация содержится в 

полном «Руководстве пользователя», которое 

можно открыть, отсканировав QR-код в 

«Кратком справочном руководстве» или посетив 

страницу 

www.breitling.com/user-manuals

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Как и любая ценная вещь, хронометры Breitling 

требуют особого ухода. Необходимо оберегать 

их от сотрясений и ударов о твердые предметы. 

Не подвергайте их воздействию химикатов, 

растворителей, опасных газов, магнитных полей. 

Ваш хронометр Breitling спроектирован для 

надежной работы при температурах от 

0°C до 50°C.

ГАРАНТИЯ

Проверьте, активирована ли ваша гарантия, 

отсканировав QR-код. Напоминаем, что на 

часы Breitling, приобретенные у официальных 

продавцов продукции Breitling, предоставляется 

гарантия от любых производственных дефектов, 

как указано на нашем сайте по адресу 

www.breitling.com/international-warranty

 

Подробная информация о конкретных условиях 

гарантии, ее сфере действия и исключениях, 

применимых к вашему продукту, приведена 

в разделе, посвященном гарантии, в вашей 

учетной записи по адресу 

www.breitling.com/

my-account

 

Подробная информация о послепродажном 

обслуживании и применимых условиях имеется 

на нашем сайте по адресу 

www.breitling.com/

service-terms

© Июнь 2020, Breitling SA, Швейцария

ブライトリング クロノメーターとは

ブライトリング クロノメーターとは
クロノメーターとは COSC(スイス公式クロノメーター
検査機関)によるテストに合格した高精度の時計のこと。
COSC は決められた基準に基づき個々のムーブメントを
テストする中立で独立した機関です。 
 
ステップ 1

ステップ 1
次のステップに行く前に、リューズをゆるめる(反時計回
りに回す)必要があるか確かめます。 

ステップ 2

ステップ 2
リューズを 40 回ほど時計回りに回して時計を巻き上げま
す。

ステップ 3

ステップ 3
日付窓がない場合、リューズをポジション 2 まで引き出
します。時と分を合わせます。

日付窓がある場合は、以下のようにします。リューズをポ
ジション 2 に引き出します。リューズを時計回りに回し
て、合わせる日付の前日にします。リューズをポジション
3 に引き出します。針を進め、0 時に正しい日付が現れる
まで進めます。時と分を合わせます。

ステップ 4

ステップ 4
リューズをポジション 1 に戻します。ステップ 1 でリュー
ズをゆるめた場合、この最終ステップに行きます。リュー
ズをそっと押しながら時計回りに回し、抵抗を感じるとこ
ろまで締めます。無理に締め過ぎないようご注意くださ
い!

ご注意:お買上げのブライトリングは手巻きの機械式時計
です。パワーリザーブが終わりまで来ると動作が止まりま
す。ステップ 1-2-4 にある通り、巻き上げることを忘れな
いでください 

ステップ 5

ステップ 5
詳細なユーザーマニュアルをご覧になりたい場合は、ク
イックスターターガイドの QR コードをスキャンするか、
www.breitling.com/user-manuals

www.breitling.com/user-manuals にアクセスしてくだ
さい。 

避けていただきたいこと

避けていただきたいこと
全ての価値ある物と同様、ブライトリングのクロノメー
ターは適切なお手入れが必要です。硬いものとこすれあっ
たりぶつかったりすることがないようご注意ください。化
学物質、溶剤、危険なガス類と接触する状況や磁場に置か
ないでください。ブライトリングのクロノメーターは、 
0°C から 50°C の間で正常に作動するよう設計されてい
ます。

保証

保証
QR コードをスキャンして、保証が有効になっているかど
うかを確認してください。ブライトリングの正規販売店で
購入された腕時計の製造上の欠陥にはブライトリングが定
める国際保証が適用されます。詳しくは当社ウェブサイト
をご覧ください:www.breitling.com/ 

www.breitling.com/ 

international-warranty

international-warranty

お客様の腕時計に適用される特別な保証や填補、例外につ
いての詳しい情報は、お客様の保証アカウントにアクセス
してご確認ください:www.breitling.com/my-account

www.breitling.com/my-account

アフターサービスと一般販売条件については当社ウェブサ
イトでご覧ください:www.breitling.com/

www.breitling.com/

service-terms

service-terms

© June 2020, Breitling SA, Switzerland

您的百年灵精密计时器

天文台表是通过瑞士官方天文台认证中心(COSC)测
试,并成功地得到认证的精密计时器。该中心为独立
且中立的机构,负责根据现行规定的标准分别测试每
个机芯的功能。

步骤 1

在执行以下步骤之前,请先检查表冠是否需要旋开(逆
时针方向)。 

步骤 2

顺时针方向转动表冠约 40 圈,为腕表上链。  

步骤 3

如果您的腕表不具备日期显示功能,将表冠拉出至位
置 2。设置时针与分针。

如果您的腕表具备日期显示功能,请依照以下步骤操
作:将表冠拉出至位置 2。顺时针方向旋转表冠,将
日期调整为激活日期的前一天。将表冠拉出至位置 3。
向前转动指针直至通过午夜时显示正确的日期。设置
时针与分针。

步骤 4

将表冠推回至位置 1。如果您在第 1 步骤时必须旋开
表冠,请遵循这最后一步操作:顺时针方向轻轻压转
上紧,直至感觉到一定阻力。切勿强行旋扭!

请注意:您这款百年灵腕表是手动上链机械腕表。如
果其储存动力耗尽,便会停止运行。因此,请记住要
按照第 1、第 2 和第 4 步骤来为腕表手动上链! 

步骤 5

欲知更多详情,请参阅完整的用户手册。为此,请扫
描《Quick Start Guide》快速入门指南上的 QR 码或浏
览官网

www.breitling.com/user-manuals

应避免的状况

百年灵腕表是珍贵的精密时计,需予以妥善细心的护
理。请尽量避免震荡、摔落或以硬物摩擦腕表,同时
亦应避免腕表接触化学物质、溶剂、危险气体或磁场。
此外,您的百年灵精密计时器在摄氏 0 度至 50 度的环
境中能保持最佳的运作状态。

质保

请扫描 QR 码以确认您本款腕表的保修已激活。请注
意 :凡在百年灵授权零售店购买的百年灵腕表均可享
有任何制造缺陷方面的保修服务,正如官网 

www.breitling.com/international-warranty

的国际品质保证页面所示。

有关适用于您腕表的特殊保修规定、保修范围和排除
事项等详细信息,请登录

www.breitling.com/

my-account

以查看您的保修账户。

有关售后服务和适用条款及条件等详细信息,请浏览
官网

www.breitling.com/service-terms

服务细则

页面。

© 2020 年 6 月,百年灵公司,瑞士

한국어

日本語

日本語

您的百年靈精密計時器

天文台錶是通過中立且獨立的瑞士官方天文台錶檢測
機構(COSC)認證的精密計時器,根據現行標準對個
別機芯進行測試和認證。 

步驟一

在執行後面步驟之前,請先檢查錶冠是否應(逆時針
方向)旋開。 

步驟二

順時針方向旋轉錶冠約 40 圈,為腕錶上鏈。 

步驟三

若您的腕錶沒有日期視窗,請將錶冠拉出至位置 2。
設定時針與分針的位置。

若您的腕錶有日期視窗,請進行以下操作:
將錶冠拉出至位置 2。順時針方向旋轉錶冠,將日期
調校至正確日期的前一天。將錶冠拉出至位置 3。往
前轉動指針,直至通過午夜 12 點並出現正確日期。設
定時針與分針的位置。

步驟四

將錶冠推回至位置1。如果您在步驟一時需要旋開錶冠, 
請進行以下操作:輕輕按壓錶冠並順時針方向旋轉,
直至感到有些阻力出現為止。此時切勿再強行旋轉。

請注意:您的百年靈腕錶是一款手動上鏈機械腕錶。
如果其動力儲存用盡了,便會停止運作。請記得透過
步驟 1、2 和 4 來為腕錶上鏈。 

步驟五

欲獲得更多詳細訊息,請參閱完整的《使用者手冊》

(User Manual)。您可透過掃描《快速入門指南》
(Quick Start Guide)上的 QR Code 或進入百年靈官網

www.breitling.com/user-manuals

來取得此手冊。

防範事項

百年靈精密計時錶就像任何珍貴物品一樣,應得到特
別的照護。請避免讓腕錶掉落或碰撞到硬物,同時也
應避免讓它們接觸化學物品、溶劑、有害氣體或曝露
於磁場中。您的百  年靈精密計時錶在溫度 0° C 至 
50° C 的環境中能夠擁有最佳的運行狀態。

品質保證

請透過掃描 QR Code 來確認您的腕錶保修是否已生
效。請注意,從百年靈授權零售商處購買的百年靈腕
錶具有品質保證,可針對任何製造上的缺陷獲得保修
服務,詳情請查詢我們的網站

www.breitling.com/

international-warranty

有關您腕錶保修的特定方式、適用範圍和排除狀況的
詳細訊息,請查詢您的保修帳戶: 

www.breitling.com/my-account

有關售後服務和適用條款和條件的詳細訊息,請查詢
我們的網站

www.breitling.com/service-terms

©June 2020, Breitling SA, Switzerland(2020 年 6 月,
瑞士百年靈公司)

귀하의 브라이틀링 크로노미터

크로노미터는 중립적이고 독립적인 기관으로 시행 중인 
사양에 따라 모든 무브먼트를 개별적으로 테스트하는 
스위스 공식 크노로미터 인증 기관인 COSC 가 수행하는 
모든 배터리 테스트를 성공적으로 통과한 고정밀 시간 
측정 장비입니다 . 

1 단계

다음 단계를 수행하기 전에 크라운을 시계 반대 방향으로 
풀어야 하는지 여부를 확인하십시오 . 

2 단계

약간 저항이 느껴질 때까지 크라운을 시계 방향으로 대략 
40 번 감으십시오 . 

3 단계

시계에 날짜창이 없는 경우 크라운을 위치 2 로 당기십시오 . 
시간 및 분을 설정하십시오 .

시계에 날짜창이 있는 경우 다음과 같이 진행하십시오 .
크라운을 위치 2 로 당기십시오 . 크라운을 시계 방향으로 
돌려 활성화 날짜 이전 요일로 조정하십시오 . 크라운을 
위치 3 으로 당기십시오 . 자정에 날짜가 올바르게 나타날 
때까지 핸즈를 앞으로 움직이십시오 . 아워 및 미닛 핸즈를 
설정하십시오 .

4 단계

크라운을 다시 위치 1 에 놓으십시오 . 1 단계에서 크라운을 
풀어야 하는 경우 이 마지막 단계를 수행하십시오 . 
크라운을 부드럽게 눌러 시계 방향으로 돌린 후 약간 
저항이 느껴질 때까지 다시 조이십시오 . 무리하게 힘을 
주지 마십시오 !

참고 : 귀하의 브라이틀링은 핸드 와인딩 기계식 
시계입니다 . 파워 리저브의 끝에 도달하면 작동이 
중단됩니다 . 다음 1 단계 , 2 단계 및 4 단계에 따라 
감아주십시오 ! 

5 단계

자세한 내용은 빠른 시작 가이드에서 QR 코드를 
스캔하면 나오는 전체 사용자 설명서를 참조하거나 
또는

www.breitling.com/user-manuals

를 

방문하십시오 .

하지 말아야 할 것

다른 귀중품과 마찬가지로 브라이틀링 크로노미터도 
특별하게 관리해주어야 합니다 . 딱딱한 물체로 충격을 
주거나 두드리지 마십시오 . 화학 제품 , 용제 , 위험한 
기체나 자기장에 노출시키지 마십시오 . 브라이틀링 
크로노미터는 0°C ~ 50°C 에서 원활하게 작동하도록 
설계되었습니다 .

보증

QR 코드를 스캔하여 보증이 활성화되어 있는지 
확인하십시오 . 공식 브라이틀링 매장에서 구매한 
브라이틀링 시계는 웹 사이트 (

www.breitling.com/

international-warranty

) 에 나와 있는 것처럼 

제조상의 결함에 대해 보증됩니다 .

제품에 적용되는 특정 보증 양식 , 적용 범위 및 예외 
사항에 대한 자세한 정보는 보증 계정 
(

www.breitling.com/my-account

) 에서 확인할  

수 있습니다 . 

애프터 세일즈 서비스와 해당 사용 약관에 대한 자세한 
정보는 웹 사이트 (

www.breitling.com/

service-terms

) 에서 확인할 수 있습니다 . 

© June 2020, Breitling SA, Switzerland

 جنيلتيرب رتمونورك

 َةعومجم حاجنب تزاتجا ةقدلا ُةيلاع تقو  ِطبض ُةادأ رتمونوركلا

 ةيرسيوسلا ةيمسرلا ةئيهلا نم ةضورفملا ةلماكلا ِتارابتخلاا

 ربتخت ةلقتسمو ةيدايح ةئيه يهو ،)COSC( تارتمونوركلل

   .اهدنع اهب لومعملا تافصاوملل ًاقبط ةدح ىلع ةعاس ِةكرح َلك

1 ةوطخلا

 براقع نارود هاجتا سكعب( جاتلا لح يغبني ناك اذإ ام رظنا

.ةيلاتلا تاوطخلاب مايقلا لبق )ةعاسلا

2 ةوطخلا

 براقع نارود هاجتاب ًابيرقت ةرود  40 جاتلا ةرادإب ةعاسلا ئّبع

 .ةعاسلا

3 ةوطخلا

 ىلإ جراخلل جاتلا بحسا ،خيرات ُةذفان ةعاسلا يف نكت مل اذإ

.ةقيقدلاو ةعاسلاب تقولا طبضا .2 عضولا

:ةيلاتلا تاوطخلا عبتا ،خيرات ُةذفان ةعاسلا يف تناك اذإ

 براقع نارود هاجتاب ُهرِدأو .2 عضولا ىلإ جراخلل جاتلا بحسا

 جراخلل جاتلا بحسا .ليعفتلا خيرات قبسي يذلا مويلا ىلإ ةعاسلا

 خيراتلا َرهظي نأ ىلإ ماملأل نْيبرقعلا كّرح.3 عضولا ىلإ

.قئاقدلاو تاعاسلا  ْيبرقع طبضا .ليللا فصتنم دنع حيحصلا

4 ةوطخلا

 يف جاتلا ُلح كيلع  َنَّيعَت اذإ .1 عضولا ىلإ هايإ ًاديعم جاتلا ِعفدا

 ًاريدم ،فطلب َجاتلا  ِطغضا :ةيئاهنلا َةوطخلا هذه عبتا ،1 ةوطخلا

 َرعشت نأ ىلإ ًةيناث ُهَّدُش مث ،ةعاسلا براقع نارود هاجتاب هايإ

!ةئبعتلا يف غِلابُت لا .ةمواقملا ضعبب

 ةيودي ةيكيناكيم ةعاس يه كيدل يتلا جنيلتيرب ةعاس :ةظحلام

  َسنت لاف ،لمعلا نع تفقوت ،اهيف ِةقاطلا يطايتحا َذِفَن اذإف .ةئبعتلا

!4 و  2 و 1 تاوطخلا عابتاب اهئِّبعُت نأ

5 ةوطخلا

 ليلدل ةلماكلا ةخسنلا ىلإ ةدوعلا ىجري ،ليصفتلا نم ٍديزمل

 ليلد’ ىلع QR زمر حسمب اهيلإ ُلوصولا نكمي يتلا لِمعتسملا

عقوملا ةرايزب وأ ‘عيرسلا ليغشتلا

  www.breitling.com/user-manuals

هُبانتجا يغبني ام

 ًةيانع جنيلتيرب كنم تارتمونورك  ُقحتست ،نيمث ٍءيش ِلكك

 ماسجلأاب مادطصلااو جاجترلاا نم اهُتياقو مهملا نم .ةصاخ

 وأ ةرطخلا تازاغلل وأ ةيئايميكلا تاجتنملل اهْضِّرعُت لا .ةبلصلا

 كيدل يذلا اذه جنيلتيرب رتمونورك َمِمُص .ةيسيطانغملا لوقحلل

.ةيوئم ةجرد 50و 0 نيب ةرارح ِتاجرد يف لكاشم نود َلمعيل

ةلافكلا

 زمر حسمب  ْتَلِّعُف دق اهنأ نم تُبثتلل كَتلافك دَّقفَت ،كلضف نم 

 ةئزجت عئاب نم ةارتشملا جنيلتيرب تاعاس نأ ىلإ راشُي .QR

 نَّيبم وه امك ،عينصت بويع يأ نم ةلوفكم جنيلتيرب نم دَمتعم

 ينورتكللإا انعقوم ىلع

www.breitling.com/international-warranty

 يطغت امو ،ةلافكلل ِةقيقدلا  ِطورشلا ىلع ليصفتلاب علاطلاا نكمي

 كب صاخلا ةلافكلا باسح ربع ،كِجَتنُم ِلاوحأ نِم يطغت لا امو

www.breitling.com/my-account

 ىلع

 طورشلاو عيبلا دعب ام ةمدخ ىلع ليصفتلاب علاطلاا نكميو

 ينورتكللإا انعقوم ىلع نأشلا اذه يف ةيراسلا ماكحلأاو

www.breitling.com/service-terms

ارسيوس ،Breitling SA ،2020 هينوي ©

简体中文

繁體中文

Breitling Chronograph

 с ручным 

заводом (мануфактурный 

калибр)

ブライトリング手巻きクロノグラフ

ブライトリング手巻きクロノグラフ

(自社製造)

(自社製造)

Breitling Hand-Wound  

Chronograph (Manufacture)

百年灵手动上链计时腕表(自制)

百年靈手動上鏈計時腕錶(品牌自製機芯)

브라이틀링 핸드 와인딩 크로노그래프

( 자사 개발 )

 يودي  

Breitling Chronograph

 فارغونورك

)ةيلصأ ةكرح(  ةئبعتلا

يبرع

 

Please note that the diagram above is meant for 
illustrative purposes and might slightly differ 
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni 
à titre d’exemple et peut légèrement différer de 
la réalité.
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken 
und kann von der Realität abweichen.
Este boceto es meramente ilustrativo y puede 
presentar leves variaciones respecto de la 
realidad.
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe 
essere leggermente diverso dalla realtà.
Tenha em atenção que a imagem acima é 
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir 
ligeiramente da realidade.

Изображение выше приводится в 

иллюстративных целях и может несколько 

отличаться от оригинала.

これはイラストイメージであり、実物とはやや違うか
もしれません 。

请注意:此为说明性的参考图解,与实际腕表可
能略有不同 。

請注意,此圖片僅作為說明參考之用,可能與實
際情況略有差異。

제품을 설명하기 위한 삽화로 실제와 다를 수 
있습니다.

 دقو ةيحيضوت ضارغلأ وه هلاعأ مسرلا نأ ةظحلام ىجري

.عقاولا نع ًلايلق فلتخي

DATE APERTURE 
GUICHET DE DATE 
DATUMSFENSTER 

 

VENTANILLA DE FECHA 
FINESTRELLA DELLA DATA 
JANELA DA DATA 

АПЕРТУРА 

ИНДИКАЦИИ ДАТЫ

日付窓

日付窓

日期显示窗

日期視窗

날짜창

خيرات ُةذفان

 

 

Please note that the diagram above is meant for 
illustrative purposes and might slightly differ 
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni 
à titre d’exemple et peut légèrement différer de 
la réalité.
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken 
und kann von der Realität abweichen.
Este boceto es meramente ilustrativo y puede 
presentar leves variaciones respecto de la 
realidad.
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe 
essere leggermente diverso dalla realtà.
Tenha em atenção que a imagem acima é 
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir 
ligeiramente da realidade.

Изображение выше приводится в 

иллюстративных целях и может несколько 

отличаться от оригинала.

これはイラストイメージであり、実物とはやや違うか
もしれません 。

请注意:此为说明性的参考图解,与实际腕表可
能略有不同 。

請注意,此圖片僅作為說明參考之用,可能與實
際情況略有差異。

제품을 설명하기 위한 삽화로 실제와 다를 수 
있습니다.

 دقو ةيحيضوت ضارغلأ وه هلاعأ مسرلا نأ ةظحلام ىجري

.عقاولا نع ًلايلق فلتخي

DATE APERTURE 
GUICHET DE DATE 
DATUMSFENSTER 

 

VENTANILLA DE FECHA 
FINESTRELLA DELLA DATA 
JANELA DA DATA 

АПЕРТУРА 

ИНДИКАЦИИ ДАТЫ

日付窓

日付窓

日期显示窗

日期視窗

날짜창

خيرات ُةذفان

 

Содержание NAVITIMER B02 CHRONOGRAPH 41 COSMONAUTE

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE NAVITIMER B02 CHRONOGRAPH 41 COSMONAUTE...

Страница 2: ...NAVITIMER B02 CHRONOGRAPH 41 COSMONAUTE...

Страница 3: ...ompteur des heures du chronographe Chronograph hour totalizer Chronograf Stundenz hler Totalizzatore delle ore del cronografo Contador de horas del cron grafo Contador das horas do cron grafo Poussoir...

Страница 4: ...AHME 21 BESONDERHEITEN 24 WARTUNG 25 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 29 PARTICOLARIT 32 MANUTENZIONE 33 PORTUGU S INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 45 PARTICULARIDADES 48 MANUTEN O 49 53 56 57 61 64 65 77 80 81 E...

Страница 5: ...condes Le terme de chronom tre ne doit pas tre confondu avec celui de chronographe qui est une montre compliqu e dot e d un m canisme additionnel permettant de mesurer la dur e d un v nement Un chrono...

Страница 6: ...econdes et 1 4 de seconde aiguille 3 3 Remettre le chronographe z ro en appuyant sur le poussoir B II MESURE D UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION 1 Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chronogra...

Страница 7: ...n assurer toutes les fonctions Leur action m canique engendre une usure in luctable que l entretien par un renouvellement de la lubri cation ainsi que par le remplacement des composants usag s permet...

Страница 8: ...constituent un produit de haute qualit Comme tous les objets en peau naturelle souliers gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter En particulier l eau les cos...

Страница 9: ...n rate ranging between only 4 6 seconds The term chronometer should not be confused with that of chronograph which is a complicated watch tted with an additional mechanism for measurement of the dura...

Страница 10: ...1 4 of a second hand 3 3 Reset the chronograph to zero by pressing pushpiece B II MEASURING AN INTERRUPTED SHORT TIME 1 Press pushpiece A to start the chronograph Hand 3 shows the measurement in seco...

Страница 11: ...the functions Their mechanical action inevitably leads to a certain amount of wear and tear which may be controlled by maintenance consisting of renewing the lubrication and replacing worn components...

Страница 12: ...the most re ned materials and represent extremely high quality products Like all objects in natural hide shoes gloves etc their length of life varies considerably according to the conditions in which...

Страница 13: ...ngabweichung zwischen 4 und 6 Sekunden pro Tag Chronometer sind nicht mit Chronografen zu verwechseln Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabsch...

Страница 14: ...Sekunden Zeiger 3 3 Zum R ckstellen des Chronografen auf null Dr cker B bet tigen II KURZZEITMESSUNG MIT UNTERBRECHUNG 1 Dr cker Abet tigen umdenChronografeninGangzusetzen Zeiger 3 erm glicht das Abl...

Страница 15: ...ielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerechte Wartung Schmieren un...

Страница 16: ...ehendes Produkt dar Wie bei allen Artikeln aus Naturleder Schuhe Handschuhe usw h ngt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab Vor allem Wasser Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungs...

Страница 17: ...entro 4 6 secondi al giorno Il cronometro non va confuso con il cronografo un orologio complicato munito di un meccanismo aggiuntivo che permette di misurare la durata di un avvenimento Un crono grafo...

Страница 18: ...econdi e in quarti di secondo lancetta 3 3 Azzerare il cronografo premendo il pulsante B II MISURA DI UN TEMPO BREVE CON INTERRUZIONE 1 Premere il pulsante A per mettere in funzione il cronografo Lala...

Страница 19: ...a provoca per forza di cose una certa usura a cui possibile ovviare con una buona manutenzione che consiste principalmente in una corretta lubri cazione e nella sostituzione dei componenti usurati Com...

Страница 20: ...dotto di elevata qualit Come tutti gli oggetti di vera pelle scarpe guanti ecc la loro durata dipende dall uso che se ne fa L acqua i cosmetici e il sudore accelerano l invecchiamento della pelle Le c...

Страница 21: ...iaria entre 4 y 6 segundos No debe confundirse el t rmino cron metro con el de cron grafo Este ultimo es un reloj complicado dotado de un mecanismo adicional que permite medir la duraci n de un determ...

Страница 22: ...y 1 4 de segundo aguja 3 3 Reposicionar en cero el cron grafo accionando el pulsador B II MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCI N 1 Presionar el pulsador A para activar el cron grafo La aguja 3 ef...

Страница 23: ...e a todo tipo de agresiones y situaciones l mite Dentro del restringido volumen de una caja de reloj una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funciones Su acci n mec nica genera...

Страница 24: ...n medio acu tico Actuar del mismo modo con los pulsadores atornillados RECOMENDACIONES TILES Las correas Breitling se fabrican con pieles de la m s alta calidad Como todos los objetos de piel na calza...

Страница 25: ...i ria de 4 6 segundos O termo Cron metro n o deve ser confundido com o de Cron grafo rel gio com complica o acrescido de um mecanismo que permite a medi o de um acontecimento Um cron grafo nem sempre...

Страница 26: ...segundos e 1 4 de segundo ponteiro 3 3 Repor o cron grafo a zero premindo o pist o B II MEDI O DE UM TEMPO CURTO COM INTERRUP O 1 Premir o pist o A para acionar o cron grafo O ponteiro3 permite seguir...

Страница 27: ...a grande quantidade de componentes contribuem para garantir todas as fun es A sua a o mec nica provoca um desgaste inevit vel que a manuten o atrav s da lubri ca o e da substitui o dos componentes des...

Страница 28: ...s de rosca CONSELHOS TEIS As pulseiras Breitling em pele verdadeira s o produzidas com os mais requintados materiais sendo um produto de alta qualidade Como todos os objetos em pele natural cal ado lu...

Страница 29: ...53 52 53 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 7 4 6 BREITLING 1 40 2 2 3 3 4 1...

Страница 30: ...55 54 55 I 1 A 3 2 A 1 2 1 4 3 3 B II 1 A 3 2 A A 3 B...

Страница 31: ...57 56 57 BREITLING 12 12 12 S N Breitling Breitling Breitling www breitling com...

Страница 32: ...59 58 59 Navitimer 50 5 BREITLING BREITLING BREITLING 0 50...

Страница 33: ...61 60 61...

Страница 34: ...63 62 63...

Страница 35: ...65 64 65 S N...

Страница 36: ...67 66 67...

Страница 37: ...69 68 69...

Страница 38: ...71 70 71...

Страница 39: ...73 72 73 S N...

Страница 40: ...75 74 75...

Страница 41: ...77 76 77...

Страница 42: ...79 78 79...

Страница 43: ...81 80 81 S N...

Страница 44: ...83 82 83...

Страница 45: ...Printed in Switzerland 2022 This booklet is completely made from residues of sugar cane instead of wood The paper is biodegradable compostable and recyclable...

Страница 46: ...auf Position 3 heraus Bewegen Sie die Zeiger vorw rts bis das korrekte Datum erscheint Die Zeiger zeigen Mitternacht an Stellen Sie Stunden und Minutenzeiger auf die korrekte Zeit ein SCHRITT 4 Dr ck...

Страница 47: ...com international warranty www breitling com my account www breitling com service terms Breitling SA 2020 Breitling Chronograph Breitling Hand Wound Chronograph Manufacture Breitling Chronograph Plea...

Отзывы: