background image

21

20

1

2

SPECIAL CHARACTERISTICS

USING THE TACHOMETER

t he tachometer is the graduation on the dial or flange of your B

r e It LIn g

chronograph enabling you to determine average speeds or hourly produc-

tivity rate, based on an observation period of less than 60 seconds.

1. Average or mean speed

Using the chronograph to measure the time required to cover a kilometre or

a mile. If it takes 20 seconds to cover 1 km or 1 mile, the scale respectively

indicates an average speed of 180 km/h or 180 miles/h.

2. Hourly productivity rate

Measuring the time required to produce 1 unit. If the chronograph is stopped

at 40 seconds, the tachometric scale indicates 90, corresponding to an hourly

productivity rate of 90 units.

Содержание CHRONO-MATIC 1461

Страница 1: ...CHRONO MATIC 1461...

Страница 2: ...CHRONO MATIC 1461...

Страница 3: ...segundos do cron grafo H M A B C Correcteur jour de la semaine Day of the week corrector Wochentag Korrektor Correttore giorno della settimana Corrector d a de la semana Corrector dia da semana 3 1 C...

Страница 4: ...7 BESONDERHEITEN Seite 31 WARTUNG Seite 34 MESSA IN FUNZIONE Pag 38 PARTICOLARIT Pag 42 USO E MANUTENZIONE Pag 45 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO P gina 49 PARTICULARIDADES P gina 53 USO Y MANTENIMIEN...

Страница 5: ...les preuves impos es par le COSC Contr le Officiel Suisse des Chronom tres organisme neutre et ind pendant qui teste indi viduellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur L preuve de ce...

Страница 6: ...e en heures comp teur H minutes compteur M en secondes et 1 4 e de seconde aiguille C 3 r emettre le chronographe z ro en appuyant sur le poussoir B AJUSTEMENT DES FONCTIONS ADDITIONNELLES Les correct...

Страница 7: ...uation sur le cadran ou le r haut de votre chronographe Br e It LIn g qui permet de d terminer des vitesses moyennes ou une production horaire sur la base d un temps d observation inf rieur 60 seconde...

Страница 8: ...n dans l h misph re nord Orienter avec pr cision l aiguille des heures en direction du soleil Par rapport au cadran de la montre le point situ mi distance entre l heure actuelle et 12h indique le sud...

Страница 9: ...s montres munies d un bracelet en cuir proc der de la m me fa on mais en vitant de mouiller celui ci MAINTENANCE Votre chronom tre Br e It LIn g est un instrument sophistiqu fonctionnant en permanence...

Страница 10: ...meet 7 very strict criteria including a daily variation in rate ranging between only 4 6 seconds t he term chronometer should not be confused with that of chronograph which is a complicated watch fit...

Страница 11: ...lockwise turns of the crown 2 Pull the crown out to position 2 t urn the hands so as to make the calendar jump once when the hands pass through midnight t hen adjust the hour and minute 3 Push the cro...

Страница 12: ...to add several short times 3 t he chronograph is reset to zero by pressing push piece B once the final measurement has been stopped USING THE CHRONOGRAPH I MEASURING A SINGLE SHORT TIME 1 Press pushpi...

Страница 13: ...than 60 seconds 1 Average or mean speed Using the chronograph to measure the time required to cover a kilometre or a mile If it takes 20 seconds to cover 1 km or 1 mile the scale respectively indicate...

Страница 14: ...ater resistance gaskets Under the influence of certain external factors such as perspiration cosmetics perfumes or dust these gaskets progressively deteriorate and must be periodically replaced ideall...

Страница 15: ...ca tion expressed in bars must be considered a safety factor protecting your chronometer from dust and splashing Only watches that are water resistant to 5 or more bars should be subjected to repeated...

Страница 16: ...ontrolle vorgeschrie benen t ests erfolgreich bestanden hat Diese neutrale und unabh ngige Organisation pr ft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestim mungen Bei der Zertifizierung nach der IS...

Страница 17: ...ie Messung erfolgt in Stunden Z hler H Minuten Z hler M Sekunden und 1 4 Sekunden Zeiger C 3 Zum r ckstellen des Chronographen auf n ull Dr cker B bet tigen EINSTELLUNG DER ZUSATZFUNKTIONEN Die Zusatz...

Страница 18: ...g Chronographen in g rade unterteilt Mit ihm k nnen Durch schnittsgeschwindigkeiten oder eine Stundenleistung auf der Basis von einer Beobachtungszeit von unter 60 Sekunden gemessen werden 1 Durchschn...

Страница 19: ...tundenzeiger genau in r ichtung Sonne stellen Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt S den n orden befindet sich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblat...

Страница 20: ...mit Lederband wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte WARTUNG Ihr Br eIt LIn g Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument das ununter brochen und oft unter schwierigsten Bedin...

Страница 21: ...no rispettare 7 criteri precisi fra cui uno scarto di marcia contenuto entro 4 6 secondi al giorno Il cronometro non va confuso con il cronografo un orologio complicato munito di un meccanismo aggiunt...

Страница 22: ...a corona circa 40 giri in senso orario 2 e strarre la corona portandola in posizione 2 r uo tare le lancette in modo che il calendario scatti una volta a mezzanotte Poi regolare l ora e il minuto 3 r...

Страница 23: ...e addizionare pi tempi brevi 3 L azzeramento si effettua premendo il pulsante B dopo aver bloccato la misura finale COME SI USA IL CRONOGRAFO I MISURA DI UN UNICO TEMPO BREVE 1 Premere il pulsante A p...

Страница 24: ...ia Misurare con il cronografo il tempo occorrente a percorrere un chilometro o un miglio Il punto in cui si ferma la lancetta dei secondi indica la velo cit media Se occorrono 20 secondi per percorrer...

Страница 25: ...ndar del tempo questi giunti si deteriorano per effetto di vari agenti esterni sudore cosmetici profumi polvere e quindi vanno sostituiti a scadenza periodica ideal mente ogni due anni Si raccomanda i...

Страница 26: ...n bar va considerata piuttosto come una protezione aggiuntiva contro la polvere e gli schizzi d acqua Soltanto gli orologi impermeabili fino a 5 bar o pi possono affrontare immersioni ripetute CONSIGL...

Страница 27: ...l Oficial Suizo de Cron metros un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente seg n las normas vigentes en la materia La prueba de certificaci n seg n la norm...

Страница 28: ...ras conta dor H minutos contador M segundos y 1 4 de segun do aguja C 3 r eposicionar en cero el cron grafo accionando el pulsador B AJUSTE DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Las correcciones de las dem s f...

Страница 29: ...rece grabada en la esfera o en el realce de su cron grafo Br e It LIn g y que permite el c lculo de velo cidades medias o producciones horarias tomando como base un tiempo de observaci n inferior a 60...

Страница 30: ...a aguja de las horas en direc ci n del Sol Observando la esfera del reloj el punto situado a media distancia entre la hora local y medio d a indica el Sur mientras que en el extremo opuesto aparece in...

Страница 31: ...pero evitando que sta se moje MANTENIMIENTO Su cron metro Br e It LIn g es un instrumento muy perfeccionado que al fun cionar de manera permanente debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situac...

Страница 32: ...n metro o movimento ter que cumprir 7 crit rios muito severos com uma diferen a m xima de marcha di ria de 4 6 segundos O termo Cron metro n o deve ser confundido com o de Cron grafo rel gio com compl...

Страница 33: ...orda ao rel gio rodando a coroa cerca de 40 vezes no sentido hor rio 2 Puxar a coroa para fora na posi o 2 g irar os pon teiros para que o calend rio mude meia noite A seguir acertar a hora e os minut...

Страница 34: ...o de v rios tempos curtos 3 Par rep r o cron grafo a zero pressione o pist o B quando se concluiu a medi o final UTILIZA O DO CRON GRAFO I MEDI O DE UM NICO TEMPO CURTO 1 Pressionar no pist o A para...

Страница 35: ...edir o tempo necess rio para percorrer um quil metro ou uma milha uti lizando o cron grafo O s tio onde o ponteiro dos segundos p ra indica a velocidade m dia Se s o necess rios 20 segundos para perco...

Страница 36: ...icidade Sob a influ ncia de diversos agentes exteriores transpira o cosm ticos perfumes ou p estas juntas alteram se e devem ser periodicamente substitu das idealmente de dois em dois anos Al m disso...

Страница 37: ...ada como uma segu ran a protegendo o seu cron metro do p e dos salpicos S os rel gios estanques a 5 bar ou mais que deveriam ser submetidos a imers es repe tidas CONSELHOS TEIS As pulseiras Br e It LI...

Страница 38: ...71 70 70...

Страница 39: ...73 72...

Страница 40: ...75 74...

Страница 41: ...77 76 S N 1 2...

Страница 42: ...79 78...

Страница 43: ...81 80...

Страница 44: ...83 82 82...

Страница 45: ...85 84...

Страница 46: ...87 86 1 2...

Страница 47: ...89 88 S N...

Страница 48: ...90...

Страница 49: ...Printed in Switzerland B636 0903 2...

Отзывы: