background image

39

tutti  gli  oggetti  di  vera  pelle  (scarpe,  guanti  ecc.),  la  loro  durata  dipende

dall’uso che se na fa. L’acqua, i cosmetici e il sudore accelerano l’invecchia -

mento della pelle. Un bracciale B

reItLIng

di metallo o di materiale sintetico

è  quindi  più  adatto  per  le  attività  che  implicano  un  frequente  contatto

dell’orologio con l’acqua o con l’umidità.

Le casse e i bracciali di metallo B

reItLIng

sono ottenuti dalle migliori leghe,

e garantiscono robustezza e comfort al polso. Una pulitura regolare, sciac-

quando e spazzolando l’orologio in acqua dolce, permette di mantenere la

brillantezza dell’orologio. Si raccomanda vivamente di procedere a questa

operazione  dopo  ogni  immersione  dell’orologio  in  acqua  salata  o  clorata.

Quanto agli orologi con cinturino di pelle, procedere nello stesso modo ma

stando attenti a non bagnare il cinturino.

DA EVITARE

Al  pari  di  ogni  oggetto  di  valore,  anche  i  cronometri  B

reItLIng

meritano

d’essere trattati con particolare riguardo. Bisogna perciò proteggerli dagli

urti e dai colpi con oggetti duri, non esporli all’azione di prodotti chimici,

solventi o gas pericolosi, e neppure a campi magnetici. Inoltre il cronome-

tro  B

reItLIng

è  progettato  per  funzionare  idealmente  a  una  temperatura

compresa tra 0° C e 50° C.

38

inoltre di controllare ogni anno l’impermeabilità dell’orologio. Questa ope-

razione  può  essere  effettuata  in  pochi  minuti  dal  Suo  concessionario

B

reItLIng

.

gli  orologi  B

reItLIng

presentano  gradi  diversi  d’impermeabilità.  Il  grado

d’impermeabilità, indicato in metri, è una indicazione di massima, che non

rappresenta un valore assoluto. Corona e pulsanti non devono mai essere

azionati sott’acqua o quando l’orologio è bagnato. La tabella riportata qui

sotto indica entro quali limiti è ragionevole usare l’orologio, in base al suo

grado d’impermeabilità:

CONSIGLI UTILI

I cinturini B

reItLIng

sono di vera pelle e sono fabbricati con materiali scel-

tissimi.  essi  rappresentano  perciò  un  prodotto  d’elevata  qualità.  Come

P

ATTIVITÀ  GRADO D’IMPERMEABILITÀ

3bar/30M/100FT

5bar/50M/165FT

10bar/100M/330FT 50bar/500M/

Schizzi d’acqua
Doccia, nuoto, sport nautici di superficie
Sci nautico, tuffi, snorkeling
Immersione subacquea

Содержание AVENGER SEAWOLF

Страница 1: ...AVENGER SEAWOLF...

Страница 2: ...AVENGER SEAWOLF...

Страница 3: ...Rep re minutes Minute marker Minuten Anzeiger Indice di minuti Indice de minutos Indica o dos minutos Point Tritium prot g par un saphir Sapphire protected tritium dot Tritium Punkt mit Saphirglas ge...

Страница 4: ...E 19 DEUTSCH INBETRIEBNAHME 23 BESONDERHEITEN 24 WARTUNG 28 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 32 PARTICOLARIT 33 USO E MANUTENZIONE 37 ESPA OL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 PARTICULARIDADES 42 USO Y MAN...

Страница 5: ...un v nement Un chronographe n est pas forc ment certifi chronom tre mais tous les chronographes BreItLIng portent le titre tr s convoit de chronom tre MISE EN SERVICE REMONTAGE MISE L HEURE Important...

Страница 6: ...long grande profondeur LUNETTE CAVALIERS La lunette de votre montre est quip e de 4 index appel s cavaliers ils s utilisent comme rep res pour marquer une heure de d part ou une heure limite dont on v...

Страница 7: ...ar rapport au cadran de la montre le point situ mi distance entre l heure actuelle et 12h indique le sud le nord se trouvant l oppos Utilisation dans l h misph re sud Orienter avec pr cision l index s...

Страница 8: ...usure in luctable que l entretien par un renouvellement de la lubrification ainsi que par le rem placement des composants usag s permet de ma triser Comme tout ins trument de mesure de pr cision votr...

Страница 9: ...s solvants ou gaz dange reux ni aux champs magn tiques en outre votre chronom tre BreItLIng est con u pour fonctionner id alement dans une plage de temp rature comprise entre 0 C et 50 C 13 YOUR BREIT...

Страница 10: ...ween 8 pm and 3 am It is therefore vital to avoid adjusting the calendar or moving the time backwards during this period 1 Unscrew the water resistant crown in an anti clock wise direction Wind the wa...

Страница 11: ...Ing chronometer may be used as a sun compass thus enabling you to determine the northerly Southerly direction For regions that have instated daylight saving time subtract one hour when directing the w...

Страница 12: ...l should be scheduled about every five years Your authorized BreItLIng dealer will be pleased to handle this for you WATER RESISTANCE the movement of your chronometer is protected by a complex case fi...

Страница 13: ...ds Moreover your BreItLIng chronometer is designed to run smoothly at temperatures ranging between 0 C and 50 C 20 water resistance test should be done every year it takes only a few minutes and can b...

Страница 14: ...echanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst ein Chronograph ist also nicht unbedingt ein Chronometer bei BreItLIng jedoch tragen alle Chronographen die begehrte Bezeichnung Chronometer INBETRIEBNAH...

Страница 15: ...cke in grosser tiefe ins geh use eindringen k nnen REITERL NETTE Die L nette Ihrer Uhr ist mit 4 Indexen genannt rei ter best ckt Sie werden als Markierung einer Abfahrtzeit oder einer Zeitlimite ben...

Страница 16: ...Uhr auf dem Zifferblatt liegt S den norden befindet sich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblattseite Benutzung in der S dhemisph re Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau richtung Son...

Страница 17: ...und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerechte Wartung Schmie ren und ersetzen abgenutzter teile behoben werden Wie j...

Страница 18: ...emperaturbereich von 0 bis 50 C einwandfrei funktioniert IL SUO CRONOMETRO BREITLING Un cronometro uno strumento orario di alta precisione che ha superato con successo tutte le prove imposte dal Contr...

Страница 19: ...03h00 In questo arco di tempo occorre evitare assolutamente di intervenire sul calendario e di riportare indietro l ora 1 Svitare la corona impermeabile ruotandola in senso antiorario Caricare l orolo...

Страница 20: ...pu essere usato come bussola solare permet tendo cos di determinare la direzione nord sud Per le aree che hanno adot tato l ora estiva consigliabile sottrarre un ora quando si orienta l orologio Come...

Страница 21: ...ia sottoposto a una revisione completa ogni cinque anni Il Suo concessionario di fiducia si incaricher volentieri di effettuare questo intervento IMPERMEABILIT Il movimento del Suo cronometro protetto...

Страница 22: ...proteggerli dagli urti e dai colpi con oggetti duri non esporli all azione di prodotti chimici solventi o gas pericolosi e neppure a campi magnetici Inoltre il cronome tro BreItLIng progettato per fu...

Страница 23: ...samente la obtenci n del certificado de cron metro pero todos los cron grafos BreItLIng ostentan el codiciado t tulo de cron metro PUESTA EN MARCHA OPERACI N DE DAR CUERDA PUESTA EN HORA Importante lo...

Страница 24: ...nte estancias prolongada a grandes profundidades BISEL CON NDICES M VILES el bisel de su reloj va provisto de 4 ndices m viles utilizados como referencia para memorizar una hora de salida o una hora l...

Страница 25: ...a media distancia entre la hora local y medio d a indica el Sur mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el norte Utilizaci n en el Hemisferio Sur Orientar con precisi n el ndice situado a...

Страница 26: ...es contribuyen a garantizar todas las funcio nes Su acci n mec nica genera un desgaste inevitable que s lo puede ser subsanado con un engrase peri dico y la sustituci n de las piezas usadas Como todo...

Страница 27: ...cos Su cron metro est pensado para fun cionar de forma ptima a temperaturas comprendidas entre 0 C y 50 C O SEU CRON METRO BREITLING Um cron metro um instrumento de grande precis o que passou por todo...

Страница 28: ...re as 20h00 e as 03h00 evitar qualquer tipo de manipula o do calend rio e qualquer acerto da hora para tr s neste per odo 1 Desatarraxe a coroa herm tica em sentido contr rio ao dos ponteiros do rel g...

Страница 29: ...eItLIng pode ser utilizado como b ssola solar permitindo a determina o da direc o norte sul Para todas as zonas que adoptaram a hora de ver o conv m eliminar uma hora quando se orienta o rel gio Utili...

Страница 30: ...revis o do seu rel gio de cerca de cinco anos O seu agente autorizado BreItLIng encarregar se do seu rel gio A ESTANQUECIDADE O movimento do seu cron metro protegido por uma caixa complexa com juntas...

Страница 31: ...o BreItLIng concebido para funcionar idealmente entre os 0 e 50 C 56 Anualmente recomenda se um controlo de estanquecidade num agente autorizado BreItLIng este teste demora apenas alguns minutos Os mo...

Страница 32: ...59 58 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 BreItlIng cTAHOBKA BPEMEH 20 3 B 1 40 2 2 3 3 4 1...

Страница 33: ...61 60 O OK c 4...

Страница 34: ...63 62 BreItlIng 12 12 12 S N 1 100 BreItlIng 0 6 36...

Страница 35: ...65 64 BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng BreItlIng P 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...

Страница 36: ...67 67 66 BreItlIng BreItlIng 0 50...

Страница 37: ...69 68 68...

Страница 38: ...71 70 S N...

Страница 39: ...73 72...

Страница 40: ...75 74...

Страница 41: ...77 76...

Страница 42: ...78 79...

Страница 43: ...S N 80 81...

Страница 44: ...P 82 83...

Страница 45: ...85 84...

Страница 46: ...87 86 87...

Страница 47: ...89 88 89 S N...

Страница 48: ...91 90...

Страница 49: ...93 92 P P...

Страница 50: ...96 Printed in Switzerland B100 1010 3 3...

Отзывы: