
86
RelaX
2
PORTUGUÊS
opções – protecção lateral
apoios de braÇos de
altura aJustÁVel
Para ajustar a altura, puxe a alavanca
(1) e empurre o apoio de braço para
a altura pretendida. Depois,
certifique-se que a alavanca (1) fica
de novo bloqueada em posição. Para
remover completamente a protecção
lateral, empurre a alavanca (2).
Quando instalar a protecção lateral,
também deve empurrar a alavanca
(2). Certifique-se sempre que a protecção lateral se fixa
correctamente na posição no receptor. (Fig. 24)
aViso!
Existe o risco de entalar os dedos quando ajustar a altura dos
apoios de braços.
A posição da almofada de braço pode ser alterada, abrindo o botão
em estrela (3) e movendo a almofada para a posição pretendida,
(Fig. 24).
aViso!
Certifique-se que o botão em estrela
está correctamente apertado!
Para aumentar a largura do assento
em 2 cm, a almofada interior pode ser
removida e/ou 2 espaçadores (1)
adicionados (Fig. 25).
cuidado!
Quando espaçar o apoio de braço, a
roda traseira deve ser movida para
fora também (Fig. 25)
Fig. 24
1
2
3
Fig. 25
1
opções – apoio de braços hemiplégico
apoio de braÇos heMiplégico
O apoio de braços hemiplégico
pode ser ajustado tanto em
comprimento como em ângulo.
Pode ajustar o comprimento
empurrando o apoio de braço
depois de desapertar os 2
parafusos rotativos (1). Para
ajustar o ângulo, abra a alavanca
de desbloqueio (2) e rode o apoio
de braço para a posição pretendida, depois aperte-a de novo (Fig.
26).
Fig. 26
2
1
aViso!
O ajustamento incorrecto dos tubos anti-queda aumenta o risco da
cadeira se inclinar para trás. Deve dobrar os tubos anti-queda para
cima quando subir ou descer obstáculos (como lancis) para evitar
que toquem no chão e depois rodá-los para baixo para a posição
normal.
nota:
Não insira ambos os botões do tubo anti-queda no tubo da
estrutura porque pode danificar os tubos anti-queda e causar a
redução de eficácia .Empurrando o segundo botão
de
desbloqueio
exposto, as rodas de segurança podem ser ajustadas para cima ou
removidas. Deve existir sempre uma distância entre 3 cm e 5 cm
entre a barra e o chão. Deve dobrar as rodas de segurança para
cima quando subir ou descer obstáculos (como lancis) para evitar
que toquem no chão. Depois, rode as rodas de segurança para
baixo para a posição normal (Fig. 27).
opções – tubos anti-queda
Fig. 27
tubos anti-Queda
Os tubos anti-queda oferecem
segurança adicional para utilizadores
inexperientes quando ainda estão a
aprender a utilizar a cadeira de rodas.
Os tubos impedem que a cadeira de
rodas se incline para trás. O tubo anti
queda
deve ser inserido no tubo da
estrutura até o primeiro dos dois
botões de mola entrar no primeiro
orifício do tubo da estrutura, (Fig. 27).
cinto de seguranÇa
perigo!
Antes de usar a sua cadeira de rodas verifique se o cinto de
segurança está bem colocado e correctamente ajustado antes de
usar.
O cinto de segurança está fixo à
cadeira de rodas como indicado
nas imagens. O cinto de segurança
é constituído por 2 metades. São
instaladas usando o parafuso de
fixação de suspensão do assento
instalado através do ilhó do cinto.
O cinto é conduzido sob a parte de
trás do painel lateral. (Fig. 28)
Ajuste a posição do cinto de modo
a que as fivelas fiquem no centro do assento.
ajuste o cinto de segurança de acordo com as necessidades
do utilizador da seguinte forma:
Para aumentar o
comprimento do
cinto
Para reduzir o com-
primento do cinto
Conduza o cinto
através dos ajus-
tadores e da fivela
macho para que o
comprimento seja
maior.
Conduza o cinto
através da fivela
macho e ajustado-
res.
Verifique se o cinto
não está enrolado
na fivela macho.
opções – cinto de segurança
Fig. 28
Содержание Relax2
Страница 21: ...21 RelaX2 ENGLISH...