background image

66

BREEZY PREMIUM

WERSJA

 POLSKA

Wózek przechyla się na jedną stronę

• 

Sprawdzić ciśnienie w oponach (dotyczy tylko opon 

pneumatycznych).

• 

Sprawdzić, czy koła toczą się bez oporów (łożyska, oś).

• 

 Sprawdzić, czy kółka samonastawne są ustawione pod 

identycznym kątem i prawidłowo stykają się z ziemią.

• 

Sprawdzić, czy łożyska kółek samonastawnych w widelcu mogą 

się swobodnie obracać.

Kółka przednie zaczynają drgać

• 

Sprawdzić nachylenie kółek przednich.

• 

 Sprawdzić, czy wszystkie wkręty są dokręcone; dokręcić je w 

razie potrzeby (rozdział o momentach dokręcających)

• 

 Sprawdzić, czy oba kółka przednie mają odpowiedni kontakt z 

podłożem

Zespół krzyżaka wózka nie zaskakuje na swoje miejsce w łożu 

siedziska 

• 

Fotel jest wciąż nowy, tj. tapicerka siedziska lub oparcia jest 

wciąż bardzo  sztywna. Zjawisko ustąpi z czasem. 

Są trudności ze złożeniem wózka

• 

Tapicerka oparcia jest zbyt sztywna. Poluzować ją odpowiednio.  

Wózek skrzypi i trzeszczy

• 

Sprawdzić, czy wszystkie wkręty są dokręcone; dokręcić je w 

razie potrzeby (rozdział o momentach dokręcających)

• 

Dodać niewielką ilość smaru w punktach kontaktu ruchomych 

części ze sobą.

Wózek zaczyna drgać

• 

Sprawdzić kąt nachylenia kółek przednich

• 

Sprawdzać wszystkie opony pod kątem zużycia i uszkodzeń. 

• 

Sprawdzić, czy tylne koła są jednakowo wyregulowane lub 

ustawione.

Usuwanie i recykling materiałów

UWAGA: 

Jeżeli wózek dostarczono użytkownikowi za darmo, być 

może nie jest on jego własnością. Jeżeli wózek nie jest dłużej 

potrzebny, postępować zgodnie z instrukcjami dostawcy wózka 

dotyczącymi możliwości jego zwrotu. 
Poniższe informacje dotyczą materiałów użytych do produkcji 

wózka w odniesieniu do ich usuwania, recyklingu wózka i jego 

pakowania. Podczas organizowania utylizacji materiałów 

sprawdzić, jakie lokalne przepisy regulują zagadnienia usuwania i 

recyklingu odpadów. (Mogą one wymagać oczyszczenia lub 

odkażenia wózka przed jego usunięciem).  

 

 

 

Stal: Boczne ramy, podłokietniki, rama, podnóżki

.

Tworzywa sztuczne:

 Uchwyty, widelce kółek przednich, zatyczki 

rur, kółka przednie, płyty podnóżków, płyty podłokietników, koła/

opony 12”, osłony boczne.

Opakowanie:

 Torby z polietylenu o niskiej gęstości, pudła 

tekturowe.

 

Tapicerka:

 Tkanina poliestrowa z pokryciem PCW i ekspandowaną 

pianką modyfikowaną. 

Usuwanie lub recykling materiałów powinny być wykonywane przez 

licencjonowanego przedstawiciela lub autoryzowany punkt 

utylizacji. Alternatywnie można zwrócić wózek sprzedawcy celem 

jego utylizacji.

Usuwanie usterek

Konserwacja i utrzymanie

KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA:

Użytkownik jest pierwszą osobą, która może dostrzec wszelkie 

uszkodzenia czy wady. Dlatego też, przed rozpoczęciem korzystania 

z wózka zalecane jest sprawdzenie czy:

Ciśnienie w oponach jest prawidłowe.

Hamulce działają poprawnie.

Wszystkie zdejmowalne elementy są przymocowane (np. 

podłokietniki, podnóżki, ramiona podnóżków, osie szybkozłączne 

itd.).

W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub usterki należy 

skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

KONSERWACJA:

 

Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach. 

Regularnie, przynajmniej raz w roku, sprawdzać, czy opony nie są 

zużyte lub uszkodzone. W przypadku zauważenia oznak 

uszkodzenia lub zużycia, opony należy natychmiast wymienić.

Regularnie, przynajmniej raz w roku, sprawdzać, czy siedzisko i 

zawiesie oparcia nie są zużyte lub uszkodzone. W przypadku 

zauważenia oznak uszkodzenia lub zużycia, należy je natychmiast 

wymienić.

Regularnie, przynajmniej raz w roku, sprawdzać, czy elementy ramy 

i oparcia nie są zużyte lub uszkodzone. W przypadku zauważenia 

oznak uszkodzenia lub zużycia, należy je natychmiast wymienić.

Regularnie, przynajmniej raz w roku, sprawdzać, czy hamulce nie są 

zużyte lub uszkodzone. Sprawdzić je pod kątem prawidłowości 

działania i łatwości użycia. W przypadku zauważenia oznak 

uszkodzenia lub zużycia, hamulce należy natychmiast wymienić.

Regularnie, przynajmniej raz w roku, sprawdzać, czy wszystkie 

wkręty i śruby są dokręcone (patrz rozdział o momentach 

obrotowych). Wszystkie śruby istotne dla bezpiecznego korzystania 

z wózka są wyposażone w nakrętki samozabezpieczające. Nakrętki 

samozabezpieczające się mogą być użyte tylko raz i należy je 

wymieniać po zastosowaniu.

UWAGA: 

W przypadku podania w instrukcji momentu 

dokręcającego zalecamy skorzystanie z przyrządu do pomiaru 

momentu dokręcającego w celu upewnienia się, że śruby zostały 

dokręcone z odpowiednim momentem dokręcającym.

Do czyszczenia wózka stosować wyłącznie łagodne środki 

czyszczące. Do czyszczenia tapicerki siedziska i pasa biodrowego 

stosować wyłącznie wodę z mydłem.

Zależnie od częstotliwości i sposobu eksploatacji, zaleca się 

regularnie, przynajmniej raz w roku, oddawać wózek do konserwacji 

u wyszkolonych specjalistów.

 UWAGA!

Piasek, sól i woda morska mogą uszkodzić łożyska kół przednich i 

tylnych. Po wystawieniu wózka na działanie tych czynników, należy 

go dokładnie wyczyścić i osuszyć.

Содержание Breezy Premium

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO N VOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI Breezy Premium 000690987 03 Manual Wheelchair Carrozzina manuale Manu ln invalidn voz k W zek manualny...

Страница 2: ...e CE Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo Componenti della carrozzina IT Spole nosti SUNRISE MEDICAL byl ud len certifik t ISO 9001 potvrzuj c kvalitu na ich v robk ve...

Страница 3: ...mento della seduta 5 Pedana 6 Ruote anteriori 7 Appoggiapiedi 8 Forcella 9 Freni 10 Corrimano 11 Ruota posteriore Invalidn voz ky 1 Rukojeti pro tla en 2 aloun n z dov op rky 3 Bo nice 4 Potah sedadla...

Страница 4: ...m kg 1170 1010 715 565 1280 930 MAX mm MIN mm 515 490 450 Recl 410 315 195 600 310 10 0 10 0 3 3 60 10 110 110 465 365 500 450 520 370 MAX kg MIN kg 125 19 5 15 10 0 985 880 MAX MIN 300 300 25 35 1 95...

Страница 5: ...TION Advice to user that potential damage to equipment may occur if the advice is not followed NOTE General advice or best practice Reference To Additional Documentation Solid Soft tyres Does not fit...

Страница 6: ...se Wheelchairs are exclusively for users who are unable to walk or have limited mobility for their own personal use when self propelling and being moved by a third party pushed by attendant within the...

Страница 7: ...l locks otherwise your wheelchair could tip over Explore the effects of changing the centre of gravity on the behaviour of the wheelchair for example on inclines slopes all gradients or when overcomin...

Страница 8: ...medical devices requires the approval of Sunrise Medical Please note that in certain configurations the wheelchair may exceed a width of 700 mm If this is the case under certain circumstances it may...

Страница 9: ...ot arise if a repair or replacement of a wheelchair or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which include batteries armrest pads upholstery tyres brakes shoes etc b Any...

Страница 10: ...rely in accordance with the manufacturer s instructions 8 Alterations or substitutions must not be made to the wheelchair securement points or to structural and frame or components without consulting...

Страница 11: ...the wheelchair restraint straps The straps are then tensioned after the front straps have been fitted to secure the wheelchair Positioning of wheelchair tie down restraints on wheelchair 1 Location of...

Страница 12: ...d slightly forward to bring the body weight to the front of the seat and with both feet firmly on the ground one foot well back push up into the upright position WARNING When standing do not stand on...

Страница 13: ...akes for a moving wheelchair The wheel locks should therefore never be used to brake a moving wheelchair Always use the hand rims for braking Make sure that the gap between the tyres and wheel locks c...

Страница 14: ...est When getting on or off the wheelchair do not use the footboards These should be flipped up beforehand or the footrest should be swung to the outside as far as possible Adjusting the calf pad The c...

Страница 15: ...operate their wheelchair They prevent a wheelchair from tipping over backwards Fig 22 0 By pushing on the release button 1 the safety wheels can be set upwards or removed There must always be a gap of...

Страница 16: ...ion Fig 27 0 Maintenance Check lap belt and securing components at regular intervals for any sign of fraying or damage Replace if necessary WARNING The lap belt should be adjusted to suit the end user...

Страница 17: ...Maximum safe slope with anti tip tubes fitted Depends on wheelchair setting posture and physical capabilities of the user Seat width Depth maximum Load Maximum CE Mark User s Guide Crash Tested Not Cr...

Страница 18: ...isposal or recycling should be done through a licensed agent or authorised place of disposal Alternatively your wheelchair may be returned to your dealer for disposal Trouble Shooting Disposal Recycli...

Страница 19: ...ng It is strongly recommended that inexperienced users have Ant tips fitted The wheelchair conforms to the following standards a Requirements and test methods for static impact and fatigue strengths I...

Страница 20: ...mm kg 1170 1010 715 565 1280 930 MAX mm MIN mm 515 490 450 Recl 410 315 195 600 310 10 0 10 0 3 3 60 10 110 110 465 365 500 450 520 370 MAX kg MIN kg 125 19 5 15 10 0 985 880 MAX MIN 300 300 25 35 1 9...

Страница 21: ...pparecchiatura nel caso in cui la raccomandazione non venga seguita NOTA Raccomandazione generale o procedura consigliata Riferimento a documentazione supplementare Gomma piena Pneumatici morbidi Non...

Страница 22: ...lizzo Le carrozzine sono destinate a utenti non in grado di camminare o con problemi di mobilit limitata per loro uso personale e possono essere spinte dall utente stesso o da un assistente in ambient...

Страница 23: ...ni al fine di evitare il ribaltamento della carrozzina Se viene modificato il centro di gravit osservare con attenzione come si comporta la carrozzina ad esempio su pendii superfici inclinate pendenze...

Страница 24: ...presente che alcune configurazioni della carrozzina possono prevedere una larghezza superiore a 700 mm In questo caso e in alcune circostanze potrebbe non essere possibile usare alcune o tutte le usc...

Страница 25: ...tate sulla carrozzina a spese del cliente vale una garanzia di 12 mesi a partire dall installazione conformemente alle presenti condizioni di garanzia 5 Ai sensi di questa garanzia non saranno accetta...

Страница 26: ...seguendo le istruzioni del fabbricante 8 Non effettuare alterazioni o sostituzioni dei punti di fissaggio o della struttura del telaio o dei componenti della carrozzina senza consultare il fabbricant...

Страница 27: ...lla carrozzina indica la posizione delle cinghie per il fissaggio della carrozzina Le cinghie posteriori devono essere messe in tensione dopo avere fissato le cinghie anteriori per fissare la carrozzi...

Страница 28: ...di bene indietro ed alzarsi AVVERTENZA Mentre ci si alza non appoggiarsi sugli appoggiapiedi o la carrozzina potrebbe ribaltarsi pi facile e pi sicuro sedersi in carrozzina con gli appoggiapiedi solle...

Страница 29: ...nati freno regolato non correttamente I freni non sono stati progettati per essere azionati quando la carrozzina in movimento Non azionare mai i freni durante la guida Frenare sempre aiutandosi con i...

Страница 30: ...uove la pedana verso l alto o verso il basso non infilare le dita nel meccanismo di regolazioni tra le parti mobili Non utilizzare l appoggiapiedi per salire o scendere dalla carrozzina Prima dell ope...

Страница 31: ...a carrozzina si ribalti all indietro Fig 22 0 Spingere il pulsante di blocco 1 per sollevare o rimuovere le ruotine di sicurezza Devono esserci sempre tra 30 e 50 mm tra il tubo e il terreno Ruotare l...

Страница 32: ...lvica e i componenti di fissaggio e assicurarsi che non siano logori o danneggiati Se necessario sostituirli AVVERTENZA Regolare la cintura pelvica in base alle necessit dell utente come descritto pre...

Страница 33: ...fisiche dell utente Larghezza seduta Profondit massima Portata massima Marchio CE Guida per l utente Crash test Non sottoposta a crash test Data di produzione Numero di serie CAMPIONE Breezy Premium...

Страница 34: ...espansa Per lo smaltimento o il riciclaggio rivolgersi ad un centro di smaltimento autorizzato In alternativa la carrozzina pu essere restituita al rivenditore per essere smaltita Risoluzione dei prob...

Страница 35: ...determinata dall utente con l aiuto di un accompagnatore per evitare cadute Si raccomanda agli utenti inesperti di montare le ruotine antiribaltamento La carrozzina conforme ai seguenti standard a Req...

Страница 36: ...g 1170 1010 715 565 1280 930 MAX mm MIN mm 515 490 450 Nast op r 410 315 195 600 310 10 0 10 0 3 3 60 10 110 110 465 365 500 450 520 370 MAX kg MIN kg 125 19 5 15 10 0 985 880 MAX MIN 300 300 25 35 1...

Страница 37: ...en existuje potenci ln riziko po kozen za zen UPOZORN N Obecn doporu en nebo nejlep postup Odkaz na dodate nou dokumentaci Pevn M kk pneumatiky Nehod se UPOZORN N Poznamenejte si adresu a telefonn slo...

Страница 38: ...800 900 809 Pou it Invalidn voz ky jsou ur en v hradn pro u ivatele kte nemohou chodit nebo maj omezenou mobilitu k jejich osobn mu pou it pro samostatn pohyb nebo p esun t et osobou tla en doprovodem...

Страница 39: ...pou ijte ob brzdy jinak by se mohl invalidn voz k p evrhnout Zjist te jak se zm na t i t projev na chov n invalidn ho voz ku zejm na na kopci svaz ch a v ech stupn ch p i p ekon v n p ek ek Prov d jt...

Страница 40: ...koliv kombinace s dal mi medic nsk mi za zen mi vy aduje povolen od spole nosti Sunrise Medical Uv domte si e n kter konfigurace invalidn ho voz ku mohou b t ir ne 700 mm V takov m p pad nemus b t za...

Страница 41: ...uku v souladu s podm nkami t to z ruky pro zb vaj c obdob z ruky invalidn ho voz ku v souladu s bodem 1 4 Na origin ln n hradn d ly nainstalovan na n klady z kazn ka se poskytuje z ruka v d lce trv n...

Страница 42: ...ezpe n dot hnout podle pokyn v robce 8 pravy nebo n hrady na zaji ovac ch bodech voz ku na konstrukci a r mu nebo jejich stech se nesm prov d t bez konzultace s v robcem Pokud tak neu in te nelze inva...

Страница 43: ...e polohu upev ovac ch p sk invalidn ho voz ku Po nasazen p edn ch p sk pro zaji t n invalidn ho voz ku se p sky dot hnou Um st te na voz k v zac z dr n prvky invalidn ho voz ku 1 Um st n p edn ho a za...

Страница 44: ...une t lesnou hmotnost na p edn stranu sedadla S ob ma patami pevn na zemi s jednou nohou m rn vzadu se p esune do svisl polohy VAROV N P i vst v n nestoupejte na stup tka proto e by se mohl invalidn v...

Страница 45: ...eny k pou it jako brzdy pro pohybuj c se voz k Brzdy by proto nikdy nem ly b t pou v ny k brzd n pohybuj c ho se invalidn ho voz ku K brzd n v dy pou vejte obru e P esv d te se e mezera mezi pneumati...

Страница 46: ...mezi pohybliv mi sou stmi stup tka K nastupov n na voz k a sestupov n z voz ku nepou vejte stup tka M la by b t p edem sklopena nahoru a odklopena co nejv ce sm rem ven Nastavov n op rky l tka Op rka...

Страница 47: ...te se je t u jak ovl dat invalidn voz k Br n p evr en invalidn ho voz ku dozadu Obr 22 0 Zatla en m na uvol ovac tla tko 1 lze bezpe nostn kole ka nastavit do polohy naho e nebo odstranit Mezi trubkou...

Страница 48: ...0 dr ba Pravideln kontrolujte p s pro upnut v kl n a jeho sou sti zda nejev zn mky rozt epen nebo po kozen V p pad pot eby jej vym te UPOZORN N P s pro upnut v kl n je t eba nastavit tak aby vyhovova...

Страница 49: ...open Z le na nastaven invalidn ho voz ku pozici u ivatele a jeho fyzick ch schopnostech ka sedadla Hloubka maximum Maxim ln zat en CE zna ka U ivatelsk p ru ka Podrobeno crash test m Nepro lo n razov...

Страница 50: ...ho z stupce i na autorizovan m m st k likvidaci Alternativn m ete invalidn voz k vr tit k likvidaci prodejci Odhalov n a e en probl m dr ba a p e BEZPE NOSTN KONTROLA Jako u ivatel jste prvn osobou k...

Страница 51: ...D razn doporu ujeme aby nezku en u ivatel pou vali stabiliza n prvky proti p evr cen Invalidn voz k spl uje n sleduj c normy a Po adavky a testy na statickou pevnost odolnost proti n razu a navovou p...

Страница 52: ...mm kg 1170 1010 715 565 1280 930 MAKS mm MIN mm 515 490 450 Odch 410 315 195 600 310 10 0 10 0 3 3 60 10 110 110 465 365 500 450 520 370 MAKS kg MIN kg 125 19 5 15 10 0 985 880 MAKS MIN 300 300 25 35...

Страница 53: ...zenia sprz tu w przypadku niezastosowania si do wskaz wek UWAGA Porada og lna lub najlepsze zalecane dzia anie Odniesienie do dokumentacji dodatkowej Pe ne Mi kkie opony Nie pasuje UWAGA W odpowiednim...

Страница 54: ...rise Medical pl Przeznaczenie W zki s przeznaczone wy cznie do osobistego u ytku dzieci lub doros ych pozbawionych mo liwo ci chodzenia lub o ograniczonej zdolno ci poruszania si Mog by nap dzane prze...

Страница 55: ...dka ci ko ci na zachowanie w zka na przyk ad na pochy o ciach zboczach o r nym nachyleniu i podczas pokonywania przeszk d Czynno ci te wykonywa w obecno ci osoby ubezpieczaj cej Przy kra cowych ustawi...

Страница 56: ...lwiek innych urz dze medycznych do w zka musi zosta zatwierdzone przez Sunrise Medical Nale y pami ta e w niekt rych konfiguracjach szeroko w zka mo e przekracza 700 mm W takich przypadkach w zek mo e...

Страница 57: ...zuj c przez pozosta y okres gwarancyjny w zka okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gw...

Страница 58: ...adnych zmian ani zast pie w uk adzie punkt w mocowania konstrukcji ramie i elementach bez konsultacji z producentem Niespe nienie tego warunku mo e uniemo liwi transport w zka w poje dzie Rys A 9 Do z...

Страница 59: ...K 4 Ta my s owini te wok Rys F rur bocznych ramy w miejscach czenia rur poziomych i pionowych Symbol mocowania na ramie w zka wskazuje pozycj pas w zabezpieczaj cych Po przytwierdzeniu pas w przednich...

Страница 60: ...i do przodu tak aby przenie ci ar cia a na prz d siedziska i z dwoma stopami opartymi mocno o pod o e w tym jedn cofni t unie si do pozycji pionowej OSTRZE ENIE Podczas wstawania nie stawa na podn kac...

Страница 61: ...y k nie zosta y zaprojektowane jako hamulce jad cego w zka Dlatego te nigdy nie powinny by u ywane do hamowania w zka w ruchu Do hamowania zawsze u ywa obr czy nap dowych Upewni si e odst p pomi dzy o...

Страница 62: ...r lub w d nie wk ada palc w w mechanizm regulacji pomi dzy ruchome cz ci Przy siadaniu i wstawaniu z w zka nie korzysta z podn k w Nale y je wcze niej podnie na lub wysun jak najdalej na bok Regulacj...

Страница 63: ...azdy w zkiem K ka zabezpieczaj przed przewr ceniem si w zka do ty u Rys 22 0 K ka anty wywrotne mog by podci gni te 1 do g ry lub od czone poprzez naci ni cie przycisku zwalniaj cego Pomi dzy k kami a...

Страница 64: ...27 0 Konserwacja W regularnych odst pach czasu sprawdza stan pasa biodrowego i innych element w zabezpieczaj cych pod k tem zu ycia czy uszkodzenia W razie konieczno ci nale y je wymieni OSTRZE ENIE...

Страница 65: ...zy Premium XXXXXX Nazwa produktu numer SKU Maksymalna bezpieczna warto wzniesienia z k kami anty wywrotnymi zale y od ustawie w zka postawy i mo liwo ci fizycznych u ytkownika Szeroko siedziska G boko...

Страница 66: ...autoryzowany punkt utylizacji Alternatywnie mo na zwr ci w zek sprzedawcy celem jego utylizacji Usuwanie usterek Konserwacja i utrzymanie KONTROLA BEZPIECZE STWA U ytkownik jest pierwsz osob kt ra mo...

Страница 67: ...soby towarzysz cej w celu unikni cia przewr cenia w zka Usilnie zaleca si aby niedo wiadczeni u ytkownicy wyposa yli sw j w zek w k ka zabezpieczaj ce W zek spe nia wymagania nast puj cych norm a Wyma...

Страница 68: ...68 BREEZY PREMIUM 1170 1010 715 565 1280 930 515 490 450 410 315 195 600 310 10 0 10 0 3 3 60 10 110 110 465 365 500 450 520 370 125 19 5 15 10 0 985 880 300 300 25 35 1 95 X X X 305 265...

Страница 69: ...69 BREEZY PREMIUM 3 1 Definitions Definitions 69 70 70 70 71 73 74 76 76 77 77 78 78 78 79 79 79 80 81 81 81 81 82 82 82 83...

Страница 70: ...5 ISO 14001 SUNRISE MEDICAL 93 42 2007 47 SUNRISE MEDICAL Sunrise Medical www sunrisemedical co uk Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2 4 69254 Malsch Heidelberg Deutschland Tel 49 0 7253 980 0 Fax 49...

Страница 71: ...71 BREEZY PREMIUM Velcro 125 10 2 100...

Страница 72: ...72 BREEZY PREMIUM SUNRISE MEDICAL Sunrise Medical 700 mm 3 5 bar 350 kPa 41 C Sunrise Medical ISO 9001...

Страница 73: ...73 BREEZY PREMIUM Sunrise Medical 1 24 5 2 Sunrise Medical Sunrise Medical Sunrise Medical 3 1 4 12 5 a b c d e f g 6 Sunrise Medical Sunrise Medical...

Страница 74: ...ZY PREMIUM 1 2 3 WTORS ISO 10542 SAE J2249 WTORS 4 A 5 ISO 10542 SAE J2249 Karabiner S 4 6 7 45 8 Sunrise Medical A 9 B B 10 11 ISO 7176 19 2001 SAE J2249 12 13 14 15 16 17 B Breezy Premium Sunrise Me...

Страница 75: ...75 BREEZY PREMIUM 1 30 75 75 C 2 d e D E 3 G K 4 F 1 G K 22 22 8 CRS 44 UNCE 3 CRS D E C F J K H I G...

Страница 76: ...76 BREEZY PREMIUM 1 0 1 0 2 0 4 0 5 0 4 0 5 0 2 0 3 0 1 3 0 1...

Страница 77: ...77 BREEZY PREMIUM 7 0 1 7 0 6 0 8 0 6 0 7 0 1 1 25 8 0 2 9 0 9 0 1 8 0 1 2...

Страница 78: ...78 BREEZY PREMIUM 14 14 0 13 4 12 0 5 9 0 10 0 13 0 1 2 40 mm 3 10 0 1 11 0 12 0 4 2 3 13 0 5 15 16 16 0 15 0 1 1...

Страница 79: ...79 BREEZY PREMIUM 3 1 2 21 21 0 1 2 3 22 0 1 30 50 22 0 1 30 50 0 60 1 17 0 1 3 5 17 0 1 1 1 18 0 18 0 1 1 19 0 2 20 0 19 0 1 20 0 2...

Страница 80: ...80 BREEZY PREMIUM 26 0 26 0 45 27 0 Sunrise Medical Sunrise Medical Sunrise Medical 27 0 Sunrise Medical 23 0 24 0 25 0 23 0 24 0 25 0 A A A B B B...

Страница 81: ...81 BREEZY PREMIUM 29 0 40 Velcro 28 0 28 0 XXX XXX XX XXX XXXX XX XX Breezy Premium XXXXXX SKU CE Breezy Premium XXXX XX XX Breezy Premium 29 0...

Страница 82: ...82 BREEZY PREMIUM 12 PVC...

Страница 83: ...83 BREEZY PREMIUM 125 EN12183 2009 EN1021 1 2 ISO 7176 8 b ISO 7176 16 EN 1021 1 2 180 200 305 250 9 0 730 0 985 1 950 Breezy Premium 125...

Страница 84: ...unriseMedical it NL www SunriseMedical nl ES www SunriseMedical es PT www SunriseMedical pt SE www SunriseMedical se NO www SunriseMedical no DK www SunriseMedical dk CH www SunriseMedical ch CZ www m...

Отзывы: