background image

PL

»  Za  pomocą  przycisku  funkcji  wybrać  funkcję 

rożna,  a  następnie  należy  wybrać  temperaturę 

pracy, obracając pokrętło regulacji temperatury 

oraz  wybrać  czas  pracy,  obracając  minutnik 

na  panelu  sterowania.  Następnie  zapalą  się 

z  obu  stron  wskaźniki  pracy  na  górze  panelu 

sterowania,  co  oznacza,  że  elementy  grzejne 

zaczęły  swoja  pracę.  Po  zakończeniu  czasu 

pracy rożna wskaźniki pracy i elementy grzewcze 

wyłączą się automatycznie.

Wskazówki użytkowania:

• 

Gdy  wymagany  czas  pracy  rożna  lub  grilla  jest 

dłuższy niż maksymalny czas możliwy do ustawienia 

(>90 minut) na minutniku, pokrętło można ustawić 

w pozycji „Stay-on”.

• 

Po  zakończeniu  obróbki  termicznej  należy  ustawić 

pokrętło regulacji temperatury do pozycji OFF.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  regulacją,  wymianą 

osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, 

należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową  i  całkowicie 

ochłodzić urządzenie.

b) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

c) 

Do  czyszczenia  urządzenia  wolno  stosować 

tylko  łagodne  środki  czyszczące  przeznaczone 

do  czyszczenia  powierzchni  mających  styczność 

z żywnością.

d) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

e) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

f) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

g) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

h) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich 

uszkodzeń.

i) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

j) 

Do  czyszczenia  należy  używać  miękkiej,  wilgotnej 

ściereczki.

k) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.  Niezastosowanie  się  do  powyższych 

wskazówek może stworzyć ryzyko porażenia prądem. 

l) 

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Infračervený gril

Model

BCIG 1800A  BCIG 1800FA 

Jmenovité napětí 

napájení [V~]/

Frekvence [Hz] 

230/50

Jmenovitý výkon [W]

1 780 

Třída ochrany

I

Časový rozsah (timer) 

[min]

0-90

Teplotní rozsah [°C]

60-240

Rozměry [mm]

475x355x195

Hmotnost [kg]

5,35

Vnitřní rozměry zařízení 

[mm]

230x300x165 

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech  a  návodu  se  vztahuje  na  <Infračervený  grill>. 

Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / 

v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody. 

Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nezakrývejte 

větrací otvory!

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu 

elektrickým  proudem  v  následku  působení  deště, 

mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve  vlhkém 

prostředí.  Proniknutí  vody  do  zařízení  zvyšuje 

nebezpečí  jeho  poškození  a  úrazu  elektrickým 

proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

e) 

Pokud  není  možné  vyhnout  se  práci  se  zařízením 

ve  vlhkém  prostředí,  používejte  při  tom  proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

f) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

g) 

Aby  nedošlo  k  zasažení  elektrickým  proudem, 

nesmíte  kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení 

ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno 

používat zařízení na mokrém povrchu.

h) 

Aby  nedošlo  k  nebezpečným  situacím,  nesmí 

napájecí  šňůra  viset  z  okraje  stolu  nebo  pracovní 

desky.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Se  zařízením  nepracujte  ve  výbušném  prostředí, 

například  v  přítomnosti  hořlavých  kapalin,  plynů 

nebo  prachu.  Zařízení  vytváří  jiskření,  skrze  které 

může dojít ke vznícení prachu nebo výparů.

c) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

d) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

CZ

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná 

výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

Zařízení s I. třídou ochrany a ochrannou svorkou
VAROVÁNÍ! Horký povrch může způsobit 

popálení!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte  pravidelnou  údržbu  a  manipulujte  s  ním 

v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické 

údaje  a  specifikace  uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou 

aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny pro 

zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  za  použití  nejnovějších  technologií 

a komponentů a dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

14

15

26.04.2022

Содержание BCIG 1800A

Страница 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Страница 2: ...le anschlie en ACHTUNG To ensure a long and failure free operation of machines from Bredeco make sure that the thermostat knob is in the OFF position before connecting the device to a power source ATT...

Страница 3: ...H nden an Die fertigen Speisen am besten mit einer Lebensmittelzange oder mit einem anderen K chenger t herausnehmen g Bewahren Sie alle Verpackungskomponenten au erhalb der Reichweite von Kindern au...

Страница 4: ...n x Ber hren Sie w hrend des Betriebs keine hei en Oberfl chen Teile oder das Innere des Ger tes y Verwenden Sie beim Greifen der Grillplatte oder Auffangschale Schutzhandschuhe K chenhandschuhe hitze...

Страница 5: ...ments or before putting the device aside Such precautions will reduce the risk of accidentally activating the device c When not in use store in a safe place away from children and people not familiar...

Страница 6: ...ratury C 60 240 Wymiary mm 475x355x195 Ci ar kg 5 35 Wymiar wn trza urz dzenia mm 230x300x165 DANE TECHNICZNE 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowan...

Страница 7: ...ularnie czy ci urz dzenie aby nie dopu ci do trwa ego osadzenia si zanieczyszcze m Nie wolno zas ania wlotu i wylotu powietrza n Urz dzenie nie jest zabawk Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonyw...

Страница 8: ...n no existuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektr...

Страница 9: ...se krytu ani jin ch st za zen ve chv li kdy je zapnuto ani kr tce po jeho vypnut 2 4 BEZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nep et ujte Pro dan kol pou vejte v dy spr vn typ n ad Spr vn zvolen n ad l pe a b...

Страница 10: ...ppareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervisio...

Страница 11: ...ionner Broche r tissoire Avant d utiliser l option de barbecue la broche r tissoire assurez vous que le plateau d gouttage est plac dans la base de l appareil et que les aliments sont correctement fix...

Страница 12: ...essere stato spento 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano...

Страница 13: ...schetta raccogligocce sia installata e priva di sporcizia Grigliatura Posizionare la piastra di griglia sulla parte superiore dell apparecchio quindi inserire la spina nella presa di corrente Gli indi...

Страница 14: ...trolar que los ni os no jueguen con l f ATENCI N Durante el funcionamiento algunas piezas del aparato alcanzan temperaturas muy altas Tenga en cuenta el riesgo de quemaduras y no toque el dispositivo...

Страница 15: ...barbacoa abertura en forma de V Elija la funci n de barbacoa mediante el bot n de funciones y despu s seleccione la temperatura girando la perilla de regulaci n de temperatura A continuaci n elija el...

Страница 16: ...fijaci n y brochetas para hacer pinchos morunos Modelo BCIG 1800FA Runder Korb Modell BCIG 1800FA Cylindrical basket Model BCIG 1800FA Koszyk okr g y Model BCIG 1800FA Kulat ko Model BCIG 1800FA Panie...

Страница 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: