background image

16

17

RU

RU

шнур — это может привести к его повреждению и 

вызвать короткое замыкание.

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

•  Не допускайте соприкосновения горячих по

-

верхностей устройства с лицом, шеей и другими 

частями тела.

•  Не направляйте горячий воздух в глаза или на 

другие теплочувствительные части тела.

•  Не вставляйте посторонние предметы в любые 

отверстия корпуса.

•  Запрещается закрывать воздушные отверстия 

фена, не кладите его на мягкую поверхность, где 

воздушные отверстия могут быть заблокированы. 

В воздушных отверстиях не должно быть пуха, 

пыли, волос и т.п.

•  Регулярно проводите чистку устройства.

•  После использования и перед чисткой отключайте 

устройство от электрической сети.

•  Из соображений безопасности не оставляйте 

полиэтиленовые пакеты, используемые в 

качестве упаковки, без присмотра и в местах 

доступных для детей.

ВниМание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Фен не предназначен для использования детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к рабочей 

поверхности, к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру или к вилке сетевого шнура во время рабо

-

ты устройства.

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями.

•  Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, недо

-

ступных для детей.

•  Прибор не предназначен для использования ли

-

цами (включая детей) с пониженными физически

-

ми, психическими или умственными способностя

-

ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем или не 

проинструктированы лицом, ответственным за их 

безопасность, об использовании прибора.

•  Периодически проверяйте целостность сетевого 

шнура.

•  При повреждении сетевого шнура его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство самосто

-

ятельно. При возникновении любых неисправно

-

стей, а также после падения устройства отклю

-

чите его от электросети и обратитесь сервисный 

центр.

•  Во избежание повреждений перевозите устрой

-

ство в заводской упаковке.

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ 

БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ. ЗаПреЩаеТСЯ 

иСПоЛЬЗоВаТЬ Фен В КоММерЧеСКиХ иЛи 

ЛаБораТорнЫХ ЦеЛЯХ. 

Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ

После транспортировки или хранения устрой

-

ства при отрицательной температуре, распакуйте 

его и подождите 3 часа перед использованием.

•  Распакуйте устройство и удалите все упаковоч

-

ные материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Проверьте комплектацию.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен

-

дациями по эксплуатации.

•  Осмотрите устройство на наличие повреждений.

При наличии повреждений не включайте его в 

сеть.

•  Убедитесь, что указанные параметры напряжения 

питания устройства, соответствуют параметрам 

электрической сети. 

•  Протрите устройство чистой слегка влажной тканью 

для удаления пыли, после чего вытрите насухо. 

наСТеннЫЙ держаТеЛЬ Фена

Чтобы снизить риск удара электрическим током, не 

закрепляйте настенный держатель (6) там, где фен 

может упасть в ванну или раковину.

•  Снимите с держателя (6) крепёжную пластину.

•  Разметьте места сверления отверстий, просверлите 

отверстия и вставьте пластмассовые дюбеля. Закре

-

пите крепёжную пластину с помощью шурупов.

•  Установите держатель (6) на крепёжную пластину до 

срабатывания фиксаторов.

•  Вставьте фен в настенный держатель (6).

иСПоЛЬЗоВание Фена

•  Вставьте вилку сетевого шнура (8) в электрическую 

розетку.

•  Возьмите фен за ручку и выньте его из настенного 

держателя (6).

•  Переключателем (1) установите нужный режим 

работы:

 -

«0» — фен выключен;

 -

«1» — подача теплого воздуха;

 -

«2» — подача горячего воздуха.

Содержание BR3021

Страница 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3021 BR3021 brayer su...

Страница 2: ...Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dang...

Страница 3: ...lace it on a soft surface where the air inlets may be blocked Keep the air inlets free of lint dust and hair etc Clean the unit regularly Unplug the unit after usage and before cleaning For child safe...

Страница 4: ...If the hot air styler is switched off during operation set the switch 1 to the position 0 unplug the unit and make sure that the air inlets and outlets are unblocked Let the unit cool down for 5 10 mi...

Страница 5: ...bene Betriebsspannung und die Netzspannung bereinstimmen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei...

Страница 6: ...es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Ger teversorgungsspannung und die Stromnetzparameter bereinstimmen Wischen Sie das Ger t mit einem sauberen leicht a...

Страница 7: ...e die Luft ffnungen w hrend der Nutzung des Haartrockners nicht und lassen Sie kein Haar ins Lufteinlassgitter 5 gelangen REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie den Schalter 1 in die Position 0 ein trennen...

Страница 8: ...14 15 RU RU BR3021 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 RU 1 2 3 4 5 6 8 7...

Страница 9: ...16 17 RU RU 3 6 6 6 6 8 6 1 0 1 2...

Страница 10: ...18 19 RU RU 2 1 0 6 6 3 2 1 0 8 5 10 5 1 0 4 6 5 3 4 6 4 8 4 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1700 2000 3...

Страница 11: ...20 21 kz kz kz BR3021 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 8 7...

Страница 12: ...22 23 kz kz 3 6 6 6 6 8 6 1 0 1 2...

Страница 13: ...24 25 kz kz 1 0 8 5 10 5 1 0 4 6 5 3 4 6 2 1 0 6 6 3 3 4 4 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1700 2000 3...

Страница 14: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 15: ...brayer su...

Отзывы: