background image

15

DE

• 

Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen 

des Küchenmaschines nicht. 

• 

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel 

und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. 

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem Kurzschluss führen kann. 

• 

Vor dem ersten Gerätebetrieb spülen Sie alle mit den 

Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren 

Küchenmaschineteile sorgfältig durch. 

• 

Benutzen Sie nur die mitgelieferten 

Küchenmaschineteile. 

• 

Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des 

gewünschten Aufsatzes, dass der Netzstecker an 

keine Steckdose angeschlossen ist.

• 

Vergewissern Sie sich vor der Geräteverwendung, 

dass alle Teile der Küchenmaschine korrekt installiert 

und der Aufsatz sicher befestigt sind.

• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Motoreinheit 

in die Betriebsposition bringen, lassen Sie keine 

Fremdkörper zwischen der Motoreinheit und dem 

Boden der Küchenmaschine gelangen. 

• 

Bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose 

anschließen, vergewissern Sie sich, dass der 

Betriebstufenschaltergriff auf „0“ eingestellt ist. 

•  Es ist verboten, die Küchenmaschine zum 

Mischen von harter Butter oder gefrorenem Teig zu 

verwenden.

•  Es ist verboten, den drehenden Aufsatz während 

des Küchenmaschinenbetriebs zu berühren, lassen 

Sie keine Fremdkörper in den Aufsatzdrehbereich 

gelangen. 

• 

Schalten Sie die Küchenmaschine nach der 

Nahrungsmittelzubereitung aus, ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose heraus, heben Sie 

die Motoreinheit an und trennen Sie den Aufsatz ab.  

• 

Reinigen Sie das Küchenmaschinegehäuse und die 

während des Betriebs verwendeten Teile regelmäßig. 

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als 

Verpackung verwendeten Plastiktüten nie ohne 

Aufsicht. 

ACHTUNG! 

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

•  Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.

• 

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als 

Spielzeug nicht benutzen.

• 

Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse, das 

Netzkabel oder den Netzstecker während des 

Gerätebetriebs nicht berühren.

• 

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 

Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte 

Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe 

aufhalten.

Содержание BR1500

Страница 1: ...Instruction manual Kitchen machine BR1500 BR1500 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32...

Страница 3: ...ng sauces mayonnaise whipped cream etc DESCRIPTION 1 Motor unit 2 Operation mode switch knob 3 Motor unit lock lever 4 Bowl lid installation place 5 Attachments installation shaft 6 Food bowl 7 Bowl i...

Страница 4: ...4 EN 12 13 11 Pic 1 Pic 3 Pic 2 Pic 4...

Страница 5: ...ammable liquids Protect the unit from blows drops vibrations and other mechanical stress Do not block the ventilation openings on the unit body during the kitchen machine operation this may lead to th...

Страница 6: ...ich were used during the operation For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film...

Страница 7: ...in the mains with 60 Hz frequency it does not need any additional settings Wash the attachments 11 12 13 the lid 9 the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and dry Wipe the motor unit...

Страница 8: ...ove it fig 2 Remove the bowl 6 by turning it counterclockwise to the OPEN position Remove food from the bowl 6 Wash the used attachment and the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and...

Страница 9: ...ch of children and disabled persons ATTACHMENTS USAGE AND BASIC COOKING RECIPES Attachment Basic recipe Baking dough Basic recipe tips Composition 700 g wheat flour 420 ml water flour to water ratio 1...

Страница 10: ...Maximum power consumption 1300 W Bowl capacity 4 5 liter RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the...

Страница 11: ...11 EN...

Страница 12: ...se Schlagsahne usw bestimmt BESCHREIBUNG 1 Motoreinheit 2 Betriebstufenschaltergriff 3 Verriegelungshebel der Motoreinheit 4 Beh lterdeckel Aufstellplatz 5 Aufsatzaufstellwelle 6 Nahrungsmittelbeh lte...

Страница 13: ...13 DE 12 13 11 Add 1 Add 3 Abb 2 Add 4...

Страница 14: ...enem Feuer nicht Es ist verboten den K chenmaschine an Orten zu verwenden an denen Aerosole gelagert verwendet oder gespr ht werden sowie in der N he von leichtentz ndbaren Fl ssigkeiten Sch tzen Sie...

Страница 15: ...Boden der K chenmaschine gelangen Bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose anschlie en vergewissern Sie sich dass der Betriebstufenschaltergriff auf 0 eingestellt ist Es ist verboten die K chenmasc...

Страница 16: ...digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T...

Страница 17: ...keit des Aufsatzes 13 mit dem Betriebstufenschaltergriff 2 ein NUTZUNG DER K CHENMASCHINE ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen der Aufs tze dass der Netzstecker an keine Steckdose angeschl...

Страница 18: ...osition ein Nehmen Sie den aufgestellten Aufsatz ab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Abb 4 Drehen Sie den Deckel 9 und nehmen Sie ihn ab Abb 2 Entfernen Sie den Beh lter 6 indem Sie ihn entgegen...

Страница 19: ...atz Grundrezept Teig zum Backen Grundrezept Tipps Zusammensetzung 700 g Weizenmehl 420 ml Wasser Mehl Wasser Verh ltnis 1 0 6 Stellen und befestigen Sie den Deckel 9 Stellen Sie den Aufsatz 11 auf und...

Страница 20: ...stigen Sie den Beh lter 6 Betreiben Sie die K chenmaschine bei hoher Drehgeschwindigkeit des Aufsatzes 13 nach ca 5 6 Minuten werden die Eiwei e geschlagen Um die K chenmaschine kurzzeitig einzuschalt...

Страница 21: ...ieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Gesch ft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller beh lt sich das Recht vor das Design d...

Страница 22: ...22 RURU BR1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 3 8 10 7 6 4 5...

Страница 23: ...23 RU 12 13 11 1 3 2 4...

Страница 24: ...24 RU 5 6 10 15...

Страница 25: ...25 RU 0...

Страница 26: ...26 RU 3 60...

Страница 27: ...27 RU 11 12 13 9 6 1 8 11 11 1 2 12 12 12 2 13 13 2 13 2 0 5 6 10 15 1 3 1 9 4 1 9 2 6 7 LOCK 5 11 12 13 3 4 6...

Страница 28: ...28 RU 3 1 3 1 2 9 10 2 2 2 0 1 3 1 4 9 2 6 OPEN 6 6 2 0 9 6 1 8 1 1 8...

Страница 29: ...29 RU 11 12 13 6 700 420 1 0 6 9 11 6 6 11 30 11 5 6...

Страница 30: ...30 RU 9 12 6 6 12 30 12 5 6 4 9 13 6 4 6 13 5 6 2 2 1 1 2 1 3 1 4 3 5 1 220 240 50 1300 4 5...

Страница 31: ...31 RU 3...

Страница 32: ...32 KZ BR1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 1 2 3 3 8 10 7 6 4 5...

Страница 33: ...33 KZ 12 13 11 1 3 2 4...

Страница 34: ...34 KZ 5 6 10 15...

Страница 35: ...35 KZ 0...

Страница 36: ...36 KZ 3...

Страница 37: ...37 KZ 13 13 2 13 60 11 12 13 9 6 1 8 11 11 1 2 12 12 12 2 2 0 5 6 10 15 1 3 1 9 4 1 9 2 6 7 LOCK...

Страница 38: ...38 KZ 4 9 2 6 OPEN 6 6 2 0 9 6 1 8 1 1 8 5 11 12 13 3 4 6 3 1 3 1 2 9 10 2 2 2 0 1 3 1...

Страница 39: ...39 KZ 11 12 13 6 700 420 1 0 6 9 11 6 6 11 30 11 5 6...

Страница 40: ...40 KZ 9 12 6 6 12 30 12 5 6 4 9 13 6 4 6 13 5 6 2 2 1 1 2 1 3 1 4 3 5 1 220 240 50 1300 4 5...

Страница 41: ...41 KZ 3...

Страница 42: ......

Страница 43: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 44: ...brayer ru...

Отзывы: