background image

14

DE

SICHERHEITSHINWEISE UND 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Bevor Sie den Küchenmaschine benutzen, lesen Sie 

die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. 

• 

Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und 

laut dieser Bedienungsanleitung. 

•  Missbrauch des Küchenmaschines kann zu seiner 

Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall. 

• 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die Netzspannung übereinstimmen. 

ACHTUNG! Ein ununterbrochener Betrieb soll 

5-6 Minuten nicht überschreiten, nach zwei 

Betriebszyklen machen Sie eine Pause von 

mindestens 10-15 Minuten.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen. 

•  Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen. 

• 

Stellen Sie den Küchenmaschine auf eine 

trockene, ebene und standfeste Oberfläche fern 

von Wärmequellen, offenem Feuer und direkten 

Sonnenstrahlen und benutzen Sie ihn ebenda. 

• 

Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von 

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

•  Es ist verboten, den Küchenmaschine an Orten zu 

verwenden, an denen Aerosole gelagert, verwendet 

oder gesprüht werden, sowie in der Nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

Einwirkungen. 

• 

Sperren Sie keine Lüftungsöffnungen 

am Gerätegehäuse während des 

Küchenmaschinebetriebs ab, das kann zur 

Überhitzung des Elektromotors führen.

• 

Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene 

Gerät nie unbeaufsichtigt.

•  Es ist nicht gestattet, das Küchenmaschinegehäuse, 

das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus. Wenden Sie sich an einen autorisierten 

Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren 

zu lassen.

• 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig, vermeiden 

Sie dessen Verdrehung und richten Sie das 

Netzkabel regelmäßig aus. 

Содержание BR1500

Страница 1: ...Instruction manual Kitchen machine BR1500 BR1500 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32...

Страница 3: ...ng sauces mayonnaise whipped cream etc DESCRIPTION 1 Motor unit 2 Operation mode switch knob 3 Motor unit lock lever 4 Bowl lid installation place 5 Attachments installation shaft 6 Food bowl 7 Bowl i...

Страница 4: ...4 EN 12 13 11 Pic 1 Pic 3 Pic 2 Pic 4...

Страница 5: ...ammable liquids Protect the unit from blows drops vibrations and other mechanical stress Do not block the ventilation openings on the unit body during the kitchen machine operation this may lead to th...

Страница 6: ...ich were used during the operation For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film...

Страница 7: ...in the mains with 60 Hz frequency it does not need any additional settings Wash the attachments 11 12 13 the lid 9 the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and dry Wipe the motor unit...

Страница 8: ...ove it fig 2 Remove the bowl 6 by turning it counterclockwise to the OPEN position Remove food from the bowl 6 Wash the used attachment and the bowl 6 with warm water and a neutral detergent rinse and...

Страница 9: ...ch of children and disabled persons ATTACHMENTS USAGE AND BASIC COOKING RECIPES Attachment Basic recipe Baking dough Basic recipe tips Composition 700 g wheat flour 420 ml water flour to water ratio 1...

Страница 10: ...Maximum power consumption 1300 W Bowl capacity 4 5 liter RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the...

Страница 11: ...11 EN...

Страница 12: ...se Schlagsahne usw bestimmt BESCHREIBUNG 1 Motoreinheit 2 Betriebstufenschaltergriff 3 Verriegelungshebel der Motoreinheit 4 Beh lterdeckel Aufstellplatz 5 Aufsatzaufstellwelle 6 Nahrungsmittelbeh lte...

Страница 13: ...13 DE 12 13 11 Add 1 Add 3 Abb 2 Add 4...

Страница 14: ...enem Feuer nicht Es ist verboten den K chenmaschine an Orten zu verwenden an denen Aerosole gelagert verwendet oder gespr ht werden sowie in der N he von leichtentz ndbaren Fl ssigkeiten Sch tzen Sie...

Страница 15: ...Boden der K chenmaschine gelangen Bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose anschlie en vergewissern Sie sich dass der Betriebstufenschaltergriff auf 0 eingestellt ist Es ist verboten die K chenmasc...

Страница 16: ...digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T...

Страница 17: ...keit des Aufsatzes 13 mit dem Betriebstufenschaltergriff 2 ein NUTZUNG DER K CHENMASCHINE ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen der Aufs tze dass der Netzstecker an keine Steckdose angeschl...

Страница 18: ...osition ein Nehmen Sie den aufgestellten Aufsatz ab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Abb 4 Drehen Sie den Deckel 9 und nehmen Sie ihn ab Abb 2 Entfernen Sie den Beh lter 6 indem Sie ihn entgegen...

Страница 19: ...atz Grundrezept Teig zum Backen Grundrezept Tipps Zusammensetzung 700 g Weizenmehl 420 ml Wasser Mehl Wasser Verh ltnis 1 0 6 Stellen und befestigen Sie den Deckel 9 Stellen Sie den Aufsatz 11 auf und...

Страница 20: ...stigen Sie den Beh lter 6 Betreiben Sie die K chenmaschine bei hoher Drehgeschwindigkeit des Aufsatzes 13 nach ca 5 6 Minuten werden die Eiwei e geschlagen Um die K chenmaschine kurzzeitig einzuschalt...

Страница 21: ...ieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Gesch ft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller beh lt sich das Recht vor das Design d...

Страница 22: ...22 RURU BR1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 3 8 10 7 6 4 5...

Страница 23: ...23 RU 12 13 11 1 3 2 4...

Страница 24: ...24 RU 5 6 10 15...

Страница 25: ...25 RU 0...

Страница 26: ...26 RU 3 60...

Страница 27: ...27 RU 11 12 13 9 6 1 8 11 11 1 2 12 12 12 2 13 13 2 13 2 0 5 6 10 15 1 3 1 9 4 1 9 2 6 7 LOCK 5 11 12 13 3 4 6...

Страница 28: ...28 RU 3 1 3 1 2 9 10 2 2 2 0 1 3 1 4 9 2 6 OPEN 6 6 2 0 9 6 1 8 1 1 8...

Страница 29: ...29 RU 11 12 13 6 700 420 1 0 6 9 11 6 6 11 30 11 5 6...

Страница 30: ...30 RU 9 12 6 6 12 30 12 5 6 4 9 13 6 4 6 13 5 6 2 2 1 1 2 1 3 1 4 3 5 1 220 240 50 1300 4 5...

Страница 31: ...31 RU 3...

Страница 32: ...32 KZ BR1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 1 2 3 3 8 10 7 6 4 5...

Страница 33: ...33 KZ 12 13 11 1 3 2 4...

Страница 34: ...34 KZ 5 6 10 15...

Страница 35: ...35 KZ 0...

Страница 36: ...36 KZ 3...

Страница 37: ...37 KZ 13 13 2 13 60 11 12 13 9 6 1 8 11 11 1 2 12 12 12 2 2 0 5 6 10 15 1 3 1 9 4 1 9 2 6 7 LOCK...

Страница 38: ...38 KZ 4 9 2 6 OPEN 6 6 2 0 9 6 1 8 1 1 8 5 11 12 13 3 4 6 3 1 3 1 2 9 10 2 2 2 0 1 3 1...

Страница 39: ...39 KZ 11 12 13 6 700 420 1 0 6 9 11 6 6 11 30 11 5 6...

Страница 40: ...40 KZ 9 12 6 6 12 30 12 5 6 4 9 13 6 4 6 13 5 6 2 2 1 1 2 1 3 1 4 3 5 1 220 240 50 1300 4 5...

Страница 41: ...41 KZ 3...

Страница 42: ......

Страница 43: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 44: ...brayer ru...

Отзывы: