background image

22

23

RU

RU

ВНИМАНИЕ! 

Во избежание получения ожога горячим паром, не 

наклоняйтесь над носиком (2).

• 

Протрите наружную поверхность колбы (1) чистой, 

слегка влажной тканью для удаления пыли. 

• 

Установите подставку (9) чайника на твердую, 

устойчивую, ровную, не скользкую, неметалли-

ческую поверхность вдали от источников тепла 

на максимально дальнем расстоянии от края 

поверхности. 

• 

Не устанавливайте и не используйте чайник в 

замкнутом пространстве, например, в шкафу или 

в замкнутых конструкциях — это может привести 

к его поломке, причинению вреда пользователю 

или его имуществу.

• 

Промойте колбу (1) чайника с использованием 

нейтральных моющих средств, ополосните и 

просушите. Внешнюю поверхность колбы (1) 

протрите слегка влажной тканью, затем вытрите 

насухо. Не используйте для этих целей абразив-

ные чистящие средства или жёсткие мочалки.

• 

Перед подключением чайника проверьте, чтобы 

на колбе (1), шнуре питания, вилке шнура питания 

не было капель влаги.

• 

Убедитесь, что чайник выключен, клавиша вклю-

чения/выключения (5) установлена в положение 

«0».

• 

Для наполнения чайника водой, снимите его с 

подставки (9), нажмите на клавишу (4) открывания 

крышки (3).

• 

Наполните чайник водой до отметки «MAX», на 

шкале уровня воды (7).

• 

Когда вода закипит, чайник автоматически от-

ключится, подсветка (8) колбы чайника погаснет. 

Слейте воду и повторите процедуру кипячения 

воды несколько раз.

• 

Полученную в результате первых кипячений горя-

чую воду не рекомендуется употреблять в пищу, 

вы можете использовать ее для бытовых нужд.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО 

ЧАЙНИКА

• 

Закройте крышку (3), убедитесь, что крышка (3) 

плотно закрыта.

• 

Установите наполненный водой чайник на под-

ставку (9).

• 

Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку.

• 

Для включения чайника установите клавишу 

включения/выключения (5) в положение «I», при 

этом загорится подсветка (8) колбы чайника.

ВНИМАНИЕ!

При обращении с электрическим чайником, будьте 

осторожны, стеклянная колба может разбиться 

при ударе о твёрдый предмет или при падении.

• 

Установите чайник на твердую, устойчивую, 

ровную, не скользкую, неметаллическую поверх-

ность вдали от источников тепла на максимально 

дальнем расстоянии от края поверхности. 

• 

Следите, чтобы клавиша включения/выключения 

(5) всегда имела доступ и не была заблокирована 

посторонними предметами.

• 

Убедитесь, что чайник выключен, клавиша вклю-

чения/выключения (5) установлена в положение 

«0».

• 

Для наполнения чайника водой, снимите его с 

подставки (9), нажмите на клавишу (4) открывания 

крышки (3).

• 

Наполните чайник водой не выше максимальной 

отметки «MAX», на шкале уровня воды (7).

• 

Закройте крышку (3) и установите наполненный 

чайник на подставку (9).

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую 

розетку.

• 

Для включения чайника установите клавишу 

включения/выключения (5) в положение «I», при 

этом загорится подсветка (8) колбы чайника.

• 

Когда вода закипит, чайник автоматически отклю-

чится, подсветка (8) колбы чайника погаснет.

• 

Перед снятием чайника с подставки (9), убеди-

тесь, что чайник отключён, клавиша включения/

выключения (5) установлена в положении «0».

• 

После отключения чайника подождите 15-20 

секунд, после чего вы можете включить его для 

повторного кипячения воды.

• 

При необходимости отключения чайника, устано-

вите выключатель питания (5) в положение «0».

• 

Если вы случайно включили чайник, а уровень 

воды оказался ниже минимальной отметки, при 

этом сработает автоматический термопредохра-

нитель, и чайник отключится.

• 

Выньте вилку шнура питания из электрической 

розетки, дайте чайнику остыть в течение 10-15 

минут, затем наполните чайник водой и включите, 

чайник будет работать в нормальном режиме.

ЧИСТКА И УХОД

• 

Перед чисткой выньте вилку шнура питания из 

электрической розетки, слейте воду и дайте 

чайнику остыть.

• 

Протрите внешнюю поверхность колбы (1) слегка 

влажной тканью, после этого вытрите колбу (1) 

насухо. Для удаления загрязнений используйте 

мягкие чистящие средства, не используйте метал-

лические губки, абразивные моющие средства и 

растворители.

• 

Не погружайте электрический чайник, подставку 

(9) и сетевой шнур в воду или любые другие 

жидкости, запрещается промывать чайник в посу-

домоечной машине.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

• 

Накипь, образующаяся внутри колбы (1), влияет 

на вкусовые качества воды, нарушает теплообмен 

между водой и нагревательным элементом, а 

Содержание BR1044

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1044 Электрический чайник BR1044 brayer su ...

Страница 2: ...sk 2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid opening button 5 ON OFF button 0 I 6 Handle 7 Water level scale 8 Flask illumination 9 Base 10 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 ...

Страница 3: ...wer cord and the power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that the water level is not above the maximal mark MAX If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle during boiling To avoid burns by hot steam do not bend over the kettle spout Do not open the kettle lid while water b...

Страница 4: ...ert the power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 5 to the position I the illumination 8 of the kettle flask will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the illumination 8 of the flask will go out Pour out water and repeat the water boiling procedure several times Hot water resulting from the first boilings is not r...

Страница 5: ...ter several times You can use special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the kettle away for long storage unplug it pour out water and let the unit cool down Clean the kettle flask 1 Fix the power cord in the cord storage 10 on the base 9 Pack the kettle in...

Страница 6: ...mmen Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt stecken Sie ihn nur in eine Steckdose mit dem zuverlässigen Erdungskontakt Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlagrisiko Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose...

Страница 7: ...rmeiden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spiel...

Страница 8: ... Wasserstandsanzeiger 7 Machen Sie den Deckel 3 zu und stellen Sie den befüllten Wasserkocher auf den Untersatz 9 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 5 in der 0 Position ist Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen nehmen Sie ihn vom Untersatz 9 ab und drücken Sie die Taste 4 um den Deckel 3 z...

Страница 9: ...gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals kochen Sie dann das Wasser mehrmals durch Zur Kalkentfernung können Sie Spezialmittel für Wasserkocher oder Kaffeemaschinen verwenden dabei befolgen Sie genau die Verwendungsanweisungen Reinigen Sie den Wasserkocher vom Kalk regelmäßig AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Wasserkocher zur langen Aufbewahrung wegnehmen trennen Sie ihn vom Str...

Страница 10: ...ния имеет контакт заземления вставляйте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При коротком замыкании заземление снижает риск поражения электрическим током Обратитесь к специалисту электрику если вы не уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетево...

Страница 11: ...ных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электрический чайник не предназначен для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допу стить использования прибора в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электрического чайника Во время работы и остывани...

Страница 12: ...стойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности Следите чтобы клавиша включения выключения 5 всегда имела доступ и не была заблокирована посторонними предметами Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 5 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 9 нажми...

Страница 13: ... убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите колбу 1 чайника Сетевой шнур закрепите в месте намотки шнура 10 на подставке 9 Уберите чайник в заводскую упаковку Храните чайник в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с Ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Чайник электрический 1 шт 2 Инструкция 1 шт ТЕХНИ...

Страница 14: ...көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауы айырының тұйықтандыру байланысы бар оны тұйықтандырудың сенімді байланысы бар электрлік розеткаға қосыңыз Қысқа матасу кезінде тұйықтандыру электрлік ток соғу қаупін төмендетеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған...

Страница 15: ...сыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Электрлік шайнек балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда бала ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз Жұмыс кезінде және жуу кезінд...

Страница 16: ...дысының ішкі жарығы 8 жанады Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді шайнек құтысының көмескі жарығы 8 сөнеді Шайнекті тұғырдан 9 шешу алдында шайнектің сөндірілгеніне ал іске қосу сөндіру түймесі 5 0 күйінде орналасқанына көз жеткізіңіз Шайнек сөнгеннен кейін 15 20 секунд күтіңіз осыдан кейін шайнекті суды қайта қайнату үшін қайтадан қоса аласыз электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қо с...

Страница 17: ...ті ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желіден ажыратыңыз суын төгіңіз және құралды суытып қойыңыз Шайнек 1 құтысын тазалаңыз Желілік бауды тұғырдағы 9 бауды орайтын орынға 10 бекітіңіз Шайнекті зауыттық қаптамаға салып қойыңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм кіндігі шектеулі адамдардың мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТ...

Страница 18: ... устаўляйце яе ў электрычную разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Пры кароткім замыканні зазямленне паніжае рызыку паражэння электрычным токам Звярніцеся да спецыяліста электрыка калі вы не ўпэўнены ў тым што вашы разеткі правільна ўсталяваны ці заземлены Каб пазбегнуць узнікнення пажару забараняецца выкарыстоўваць перахаднікі прызначаныя для падлучэння сеткавай вілкі да электрычнай разетк...

Страница 19: ...ны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выкары стання асобамі уключаючы дзяцей з паніжанымі фізічнымі псіхічнымі або разумовымі ...

Страница 20: ...ай тканінай потым вытрыце насуха Не выкарыстоўвайце для гэтых мэт абразіўныя чыс цячыя сродкі ці цвёрдыя вяхоткі Перад падключэннем чайніка праверце каб на колбе 1 шнуры сілкавання вілцы шнура сілка вання не было кропель вільгаці Пераканайцеся што чайнік выключаны кнопка ўключэння выключэння 5 усталявана ў становіш ча 0 Каб напоўніць чайнік вадой зніміце яго з падстаўкі 9 націсніце на кнопку 4 адч...

Страница 21: ...трукцыі па іх выкарыстанню Рэгулярна чысціце чайнік ад шумавіння ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як убраць чайнік на працяглае за хоўванне адключыце яго ад электрасеткі злейце ваду і дайце прыладзе астыць Ачысціце колбу 1 чайніка Шнур сілкавання замацуйце ў месцы намоткі шнура 10 на падстаўцы 9 Убярыце чайнік у завадское пакаванне Храніце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з аб...

Страница 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 23: ...brayer su ...

Отзывы: