background image

5

EN

• 

Do not switch the kettle on without water, after the 

kettle is filled, close the lid tightly.

• 

Ensure that the water level is not above the maximal 

mark «MAX». If the water level exceeds the maximal 

mark, boiling water can splash out of the kettle during 

boiling.

• 

To avoid burns by hot steam, do not bend over the 

kettle spout.

• 

Do not open the kettle lid while water boiling.

• 

The surface of the kettle may have rather high 

temperature. Be cautious and careful when in contact 

with heated surfaces of the kettle. Take the kettle by 

the handle. 

• 

Be careful while carrying the kettle filled with boiling 

water. Be careful when you pour water out of the 

kettle, do not tilt the kettle sharply, in case of careless 

use of the kettle, you can get burns by hot water.

• 

Unplug the kettle before cleaning or when you are 

not using it. When unplugging the kettle hold only 

the power cord plug and carefully remove it from the 

mains socket, do not pull the power cord — this can 

lead to damage of the power cord or the socket or 

cause short circuit.

• 

To avoid electric shock do not immerse the electric 

kettle into water or any other liquids.

• 

Do not wash the electric kettle in a dishwashing 

machine.

• 

For children safety reasons do not leave polyethylene 

bags, used as a packaging, unattended.

ATTENTION! 

Do not allow children to play with polyethylene bags 

or packaging film. 

Danger of suffocation!

• 

The electric kettle is not intended for usage by 

children.

• 

Do not leave children unattended to prevent using 

the unit as a toy.

• 

Do not allow children to touch the unit and the power 

cord during the electric kettle operation.

• 

Place the unit out of reach of children during the 

operation and cooling down.

• 

This unit is not intended for usage by physically or 

mentally disabled persons (including children) or

• 

by persons lacking experience or knowledge if 

they are not under supervision of a person who 

is responsible for their safety or if they are not 

instructed by this person on the usage of the unit.

• 

Check the integrity of the power cord, the power plug 

and the kettle body periodically.

• 

If the power cord is damaged, it should be replaced 

by the manufacturer, a maintenance service or 

similar qualified personnel to avoid danger.

• 

Do not repair the unit by yourself. Do not 

disassemble the unit by yourself, if any malfunction 

is detected, and after it was dropped, unplug the unit 

and apply to the service center.

• 

Transport the kettle in the original package.

Содержание BR1006

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1006 Электрический чайник BR1006 brayer pro ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Страница 3: ...2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid handle 5 Handle 6 Water level scale 7 ON OFF button 0 I 8 Base 9 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the kettle unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the electric kettle outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Do not place any foreign objects on the kettle flask Protect the unit f...

Страница 5: ...iquids Do not wash the electric kettle in a dishwashing machine For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The electric kettle is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow chil...

Страница 6: ...n a solid steady flat and non slip non metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface Do not place and do not use the kettle in closed space for example in the cupboard or in closed structures this can lead to its breakage cause harm to the user or damage to his her property Wash the kettle flask 1 with neutral detergents rinse and dry Wipe the outer surface o...

Страница 7: ...he power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 7 to the position I the ON OFF button 7 indicator will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the indicator in the ON OFF button 7 will go out Before removing the kettle from the base 8 make sure that the kettle is switched off the ON OFF button 7 is in the position 0 Aft...

Страница 8: ...s pour out the liquid and rinse the flask 1 several times To oust the smell of vinegar boil water several times Dissolve 25 g of citric acid in 500 ml of hot water Fill the kettle with the prepared solution and leave for 15 20 minutes After scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 1 several times after that boil water several times You can use special detergents for electric kettles...

Страница 9: ...ndatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a household waste disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the design structure and specifications not affecting general operation principles of the unit without pr...

Страница 10: ...e des Wasserkochers 3 Deckel 4 Griff abdecken 5 Ein Ausschalttaste 0 I 6 Griff 7 Wasserstandsanzeiger 8 Untersatz 9 Kabelaufbewahrung ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 11: ...erdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wenn Rauch aus dem Wasserkocher austritt ziehen Sie das Netzkabel aus der ...

Страница 12: ... Wasserkochers kann eine ziemlich hohe Temperatur haben Beim Kontakt mit heißen Oberflächen des Wasserkochers sollen Sie vorsichtig und sorgfältig sein Fassen Sie den Wasserkocher am Griff an Seien Sie beim Tragen des mit siedendem Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserkocher vorsichtig kippen Sie den Wasserkocher nicht scharf Wenn Sie den Wasserkocher nachl...

Страница 13: ...n um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Transportieren Sie den Wasserkocher nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kin...

Страница 14: ... den Wasserkocher anschließen vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit auf dem Kolben 1 dem Netzkabel dem Netzstecker vorhanden ist ACHTUNG Beugen Sie sich über der Tülle 2 nicht um Heißdampfverbrühung zu vermeiden Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 7 in der 0 Position ist Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen nehmen Sie ihn vom Ständer...

Страница 15: ...lleuchte in der Ein Ausschalttaste 7 erlischt Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des Wasserkochers vom Untersatz 8 dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist dass sich die Ein Ausschalttaste 7 in der Position 0 befindet Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 15 20 Sekunden lang ab danach können Sie es wieder einschalten um Wasser aufzukochen Wenn Sie den Wasserkocher ausschalten müssen stelle...

Страница 16: ...ge Stunden im Wasserkocher Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen kochen Sie das Wasser mehrmals Lösen Sie 25 g Zitronensäure in 500 ml Heißwasser auf Gießen Sie die erhaltene Lösung in den Wasserkocher ein und warten Sie 15 20 Minuten Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie de...

Страница 17: ...e für weitere Verwertung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu verwerten Mehrere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konst...

Страница 18: ...нальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Электрический чайник предназначен только для кипячения питьевой воды ОПИСАНИЕ 1 Колба чайника 2 Носик чайника 3 Крышка 4 Ручка крышки 5 Ручка 6 Шкала уровня воды 7 Клавиша включения выключения 0 I 8 Подставка 9 Место намотки сетевого шнура 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 19: ... уверены в том что ваши розетки правильно уста новлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю эле...

Страница 20: ...о время кипячения воды Поверхность чайника может иметь достаточно высокую температуру Соблюдайте осторожность и аккуратность при контакте с нагретыми поверх ностями чайника Берите чайник за ручку Будьте осторожны при переносе чайника на полненного кипятком Выливая воду из чайника осторожно не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чайника вы можете получить ожог горячей водой Отклю...

Страница 21: ...ь при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Перевозите чайник в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИС...

Страница 22: ...ыло капель влаги Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 7 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 8 возьмитесь за ручку 4 и снимите крышку 3 Наполните чайник водой до отметки MAX на шкале уровня воды 6 Когда вода закипит чайник автоматически отключится индикатор в клавише включения выключения 7 погаснет Слейте воду и повторите процедуру к...

Страница 23: ...ния чайника подождите 15 20 секунд после чего вы можете включить его для повторного кипячения воды При необходимости отключения чайника устано вите выключатель питания 7 в положение 0 Если вы случайно включили чайник а уровень воды оказался ниже минимальной отметки при этом сработает автоматический термопредохра нитель и чайник отключится Выньте вилку шнура питания из электрической розетки дайте ч...

Страница 24: ...ите 25 г лимонной кислоты в 500 мл горячей воды Залейте получившийся раствор в чайник и оставьте на 15 20 минут После растворения накипи слейте жидкость и несколько раз ополосните колбу 1 после этого несколько раз прокипятите воду Для удаления накипи можно использовать специ альные средства предназначенные для электриче ских чайников или кофемашин строго придержи вайтесь инструкции по их использов...

Страница 25: ...бязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства...

Страница 26: ... 4 Қақпақтың тұтқасы 5 Қолсап 6 Су деңгейінің шкаласы 7 Іске қосу өшіру түймесі 0 I 8 Қойғыш 9 Желілік бауды орайтын орын НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға жүгініңіз KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 27: ...аның дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік айыр өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде ро зеткадан желі бауының айырын шығарыңыз және үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз Шайнек корпусы...

Страница 28: ...беңіз Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға тыйым салынады Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Шайнекті тұтқа сынан ұстаңыз Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде сақ болыңыз Шайнек суын төккенде абайлаңыз шайнекті күрт еңкейтпеңіз шайнекті ұқыпсыз пай даланғанда сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз м...

Страница 29: ...н ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал даңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕК ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН ҮЙ ЖАЙЛАРДЫ ЖЫЛЫТУ ҮШІН ШАЙНЕКТІ ПАЙДАЛАНУҒА ӨНЕРКӘСІПТІК НЕМЕСЕ ЗЕ...

Страница 30: ...андыру бауының айырында ылғал тамшысы болмауын тексеріңіз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 7 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекті суға толтыру үшін оны тіректен 8 алыңыз тұтқасынан 4 ұстап қақпағын 3 алыңыз Шайнекті су деңгейі шәкілінің 6 MAX белгісіне дейін сумен толтырыңыз Қақпақты 3 жабыңыз шайнектің қақпағы 3 тығыз жабылғанын тексеріңіз Сумен толтырылған шайнекті қой...

Страница 31: ...ұтының 1 ішінде пайда болған қақ судың дәміне әсер етеді су ме қыздыратын элемент арасын Қосу өшіру түймесінің 7 әрдайым қолжетімді болуын және бөгде заттармен бұғатталмауын қадағалаңыз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 7 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекті суға толтыру үшін оны тіректен 8 алыңыз тұтқасынан 4 ұстап қақпағын 3 алыңыз Шайнекке су деңгейінің шкаласындағы 6 ...

Страница 32: ...екке құйыңыз және 15 20 минутқа қалдырыңыз Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз Қақты кетіру үшін электрлік шайнектерге немесе кофе машиналарына арналған арнайы құрал дарды пайдалануға болады оларды пайдалану жөніндегі нұсқауларды қатаң сақтау керек Шайнекті қақтан жүйелі түрде тазалаңыз САҚТАУ Құралды ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қо...

Страница 33: ...лдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құралдың ди зайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін те...

Страница 34: ......

Страница 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 36: ...brayer pro ...

Отзывы: