background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

11

Rev. 05/08

horno ya que podrían originar un incendio o 
el riesgo de una descarga eléctrica.

17. Se podría originar un incendio si el horno 

está tocando materiales inflamables, 
incluyendo cortinados, ropas, paredes u 
otros similares mientras está funcionando.  
No coloque nada en el horno cuando esté
encendido.

18. Debe tener mucho cuidado al utilizar 

recipientes para cocinar u hornear de 
cualquier otro material que no sea metal o 
vidrio apto para horno.

19. Asegúrese de que nada entre en contacto 

con los elementos superiores e inferiores 
del horno.

20.

No

coloque ninguno de los siguientes 

materiales en el horno: cartón, plástico, 
papel o similares.

21.

No

guarde ningún material que no sea los 

accesorios recomendados por el fabricante 
en el horno cuando no lo use.

22. Este artefacto está APAGADO cuando la 

perilla del Control de Tiempo está en la 
posición “OFF”.

23. Use siempre guantes protectores, aislantes 

para horno al colocar o remover objetos 
calientes del horno.

24. Este artefacto tiene una puerta de vidrio 

templado de seguridad. Este vidrio es más 
fuerte que el vidrio común y más resistente 
a las roturas. Sin embargo, puede llegar a 
romperse en los bordes.  Evite rayar la 
superficie de la puerta o golpear sus 
bordes. 

25.

No

lo utilice en el exterior.

26.

No

utilice el artefacto para ningún otro uso 

distinto al indicado.

Nota:

Esta unidad tiene un cable de 

alimentación corto para reducir el riesgo de 
enredarse o tropezarse con un cable más 
largo. Un cable de extensión puede utilizarse 
con cuidado:
1. La capacidad eléctrica del cable de 

extensión debe ser por lo menos igual al 
consumo del artefacto.

2.

No

debe permitir que el cable de extensión 

cuelgue de la mesada o mesa de tal forma 
que pueda ser jalado por niños o causar 
que alguien se tropiece.

Al usar su 

Horno a Convección y Rostizador

, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su 

Horno Tostador a Convección y 

Rostizador.

2.

No

toque las superficies calientes.  Utilice 

siempre las asas o perillas.

3. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.

4. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o el horno en 
agua o cualquier otro líquido.

5.

No

permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada, o que toque 
superficies calientes.

6.

No

utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una falla, 
o si ha sufrido cualquier tipo de daño. 
Retórnelo a 

EURO-PRO Operating LLC 

para 

que sea examinado, reparado o ajustado.

7. El uso de accesorios no recomendados por el 

fabricante puede ocasionar peligros o daños.

8.

No

lo coloque sobre o cerca de un quemador 

a gas o eléctrico.

9. Al utilizar el horno, mantenga por lo menos 

cuatro pulgadas de espacio libre en todos los 
costados del horno para permitir la 
circulación adecuada del aire.

10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo 

utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe 
antes de ponerle o quitarle partes, y antes de 
limpiarlo.

11. Para desconectarlo, gire el control de tiempo 

a OFF, luego desenchúfelo.  Siempre 
sostenga el enchufe, nunca jale del cable.

12. Debe tener mucho cuidado al mover una 

bandeja que contenga aceite u otros líquidos 
calientes.

13.

No

cubra la bandeja colectora o cualquier 

otra parte del horno con papel metálico.  Esto 
puede hacer que el horno se recaliente.

14. Tenga mucho cuidado al remover la bandeja, 

los estantes o al desechar grasa caliente o 
cualquier otro líquido caliente.

15.

No

limpie el interior del horno con 

almohadillas metálicas.  Algunas partes 
pueden romper la almohadilla y hacer que 
toque partes eléctricas, creando un riesgo de 
descarga eléctrica.

16.

No 

debe introducir alimentos demasiado 

grandes o utensilios de metal dentro del 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un 

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe entra completamente en 
un tomacorriente polarizado en una sola posición.  Si no entra, inviértalo; y si aún así no entra 
completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  
No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Partes de su Horno a Convección y Rostizador

12

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V., 60Hz.

Potencia:

1500 Vatios

1. Manija de la Puerta
2. Gabinete
3.  Perilla de Control de Temperatura
4. Perilla de Control de Función
5. Perilla de Control de Tiempo
6. Luz de Encendido
7. Estante de Alambre (x2) 
8. Mango del Rostizador

9. Bandeja 

Colectora

10.  Olla para Hornear
11. Brocheta (x2)
12. Tornillo de Ajuste de la Brocheta (x2)
13. Barra del Rostizador
14.  Guías para los Estantes
15.  Elemento Calefactor Inferior

Temperatura

Función

Temporizador

(Timer)

*El dibujo puede no ser igual al producto real.

Содержание TO241B

Страница 1: ...E Model Modelo Mod le TO241B 120V 60Hz 1500 Watts CONVECTION ROTISSERIE OVEN HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR FOUR CONVEXION ET R TISSOIRE FOUR EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398...

Страница 2: ...ny appliance is used by or near children 4 To protect against electric shock do not immerse cord plug or oven in water or other liquids 5 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch ho...

Страница 3: ...quipped with five positions for a variety of cooking needs Keep Warm To keep cooked food warm for up to 30 minutes Broil For broiling fish steak poultry pork chops etc Rotisserie Can cook up to a 5 lb...

Страница 4: ...cookie sheet on the wire rack to begin baking Use parchment paper on cookie sheets so cookies will not stick Cookie sheet baking times and temperatures may differ from those necessary when using othe...

Страница 5: ...00 LAMB CHOPS 400 CHICKEN LEGS 400 FISH FILETS 350 SALMON STEAKS 350 20 25 min 20 25 min COOKING TIME 20 25 min 20 25 min 15 20 min 30 35 min 20 25 min 20 25 min Broiling Guide Cooking results may var...

Страница 6: ...for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover d...

Страница 7: ...mita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies calientes 6 No utilice ning n artefacto si el cable o el enchufe est n da ados o luego de una falla o si ha sufrido...

Страница 8: ...Este horno viene con cinco posiciones para cubrir todas las necesidades de cocci n Keep Warm Para mantener la comida cocida caliente hasta 30 minutos Broil Para asar pescado bifes aves chuletas de ce...

Страница 9: ...caliente alrededor de los alimentos haciendo que se eleven r pidamente y de forma pareja Hornee sus galletas favoritas tortas pasteles brownies etc Puede colocar recipientes de hasta 9 pulgadas de la...

Страница 10: ...los alimentos a asar Al utilizar la parrilla deber colocar la bandeja de cocci n colectora debajo de la carne para que acumule las gotas 25 30 min 350 PAVO 25 30 min 350 POLLO 35 40 min 300 325 JAM N...

Страница 11: ...lterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transpo...

Страница 12: ...s lectriques n immergez pas le cordon la fiche ou le four dans l eau ni dans tout autre liquide 5 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir ou toucher les surfaces chaudes 6 Ne pas ut...

Страница 13: ...poss de cinq positions pour des besoins de cuisson vari s Garder Chaud Pour garder chauds les aliments cuits jusqu 30 minutes Griller Pour les poissons grill s les steaks la volaille les c telettes d...

Страница 14: ...niform ment Faites vos biscuits vos g teaux vos tartes vos brownies etc Le plat de cuisson pour votre four peut avoir jusqu 22 cm 9 pouces de longueur Nous ne recommandons pas l usage de sacs de cuiss...

Страница 15: ...imum dans le four Pour de meilleurs r sultats le four doit tre pr chauff pendant 15 minutes 450 F avant d y mettre les aliments griller Durant le grillage le plat de cuisson doit tre plac sous la vian...

Страница 16: ...qui a t modifi ou utilis pour des fins commerciales La garantie limit e ne couvre pas les dommages caus s par un mauvais usage de l abus de la n gligence lors de la manutention ou des dommages dus un...

Отзывы: