30
31
Údržba a stav zralý na výměnu
Vedlikehold og tid for utskiftning
Onderhoud en afkeur
Před každým použitím prohlédněte, zda není systém slackline poškozen.
Slakklinesystemet må kontrolleres visuelt med hensyn til skader før hver bruk.
Het slackline-systeem moet voor elk gebruik visueel op beschadigingen worden onderzocht.
Bezpečnostní pásy / hadice a železné díly se nesmějí dále používat, pokud se vyskytne jeden z níže uvedených bodů.
Bånd / hylser og jerndeler må ikke lenger brukes hvis ett av de etterfølgende punktene oppstår.
Gordels / slangen en ijzeren onderdelen mogen niet meer worden gebruikt indien een van de hieronder genoemde punten optreedt.
• Přetržení nebo naříznutí příze v látce v rozsahu více než 10 % průřezu
• Poškození nosných spojů
• Deformace působením horka jako je otěr
• Uzly v lajně, jako spoj mezi lajnami nebo závěsnými lany nebo jako smyčka kolem stromu
• Poškození v důsledku působení agresivních látek
• Deformace, trhliny, praskliny, prodloužení o více než 5 %, značná koroze nebo jiná poškození napínacích nebo spojovacích prvků, jako je např.:
Deformace hřídele s otvorem, Ohnuté odjištění, Napínací páka zlomená nebo natržená, Opotřebovaná ozubená kola (B 46),
Závěsné lano deformované nebo zlomené
• Trådbrudd eller trådkutt i båndveven på mer enn 10 % av tverrsnittet.
• Skader på de bærende sømmene.
• Deformering på grunn av varmepåvirkning, som friksjon.
• Knuter på linen, som forbindelse mellom liner eller sjakler, eller som treslynge.
• Skader på grunn av påvirkning fra aggressive stoffer.
• Deformering, kutt, brudd, utvidelse på mer enn 5 %, betydelig korrosjon eller andre skader på spenn- eller forbindelseselementer som for eksempel:
Deformering av slisseakselen, Frigjøringsmekanismen er bøyd, Spennarmen er ødelagt eller sprukket, Tannkransene er slitt ned (B 46),
Sjakkel deformert eller ødelagt
• Garenbreuk of -sneden in het weefsel van meer dan 10 % van de doorsnede
• Beschadiging van de dragende naden
• Vervorming door warmte-inwerking zoals wrijving
• Knopen in de line, als verbinding tussen lines of schakels of als boomlussen
• Schade als gevolg van inwerking van agressieve stoffen
• Vervorming, scheuren, breuken, uitzetting van meer dan 5 %, aanzienlijke corrosie of andere beschadigingen aan span- of verbindingselementen zoals bijv:
Vervorming van de gleufas, Ontgrendeling verbogen, Spanhendel gebroken of ingekrast, Tandkransen versleten (B 46), Schakel vervormd of gebroken
B 46
B 46
B 46
Karbantartás és elhasználódás
Údržba a stav zrelý na výmenu
A slackline rendszerének épségét minden használat előtt vizuális ellenőrzésnek kell alávetnie.
Systém Slackline vizuálne skontrolujte ohľadom poškodení pred každým použitím.
A hevederek / tömlők és a vas alkatrészek nem használhatók tovább, ha az alábbi pontok közül bármelyik fellépését észlelik:
Popruhy / hadice a kovové diely sa nesmú viac použiť pri výskyte jedného z následne uvedených bodov.
• Fonalszakadások, vagy -törések a keresztmetszet 10%-át meghaladóan
• a tartó varratok károsodása
• elformálódás hő (pl. súrlódás) hatására
• csomókat használtak a line-on a line-ok, vagy a rögzítőbilincsek között, vagy fákra kötött hurkok miatt.
• agresszív anyagok behatása által kiváltott károk
• elformálódások, szakadások, törések, 5%-ot meghaladó kitágulás, jelentős korrózió, vagy egyéb károsodások a feszítő, vagy rögzítőelemeken, mint pl.
a horonyban lévő tengely elhajlása, a zár elhajlott, a feszítőkar eltört, vagy megrepedt, elkopott a rögzítőfogazat (B 46),
a rögzítőbilincs elformálódott, vagy eltört
• Zlomy priadze alebo rezy priadze v tkanine na viac ako 10 % prierezu
• Poškodenie nosných švov
• Zdeformovanie od účinku tepla ako trenie
• Uzol v popruhu, ako spojenie medzi popruhom alebo závesným okom alebo ako stromová slučka
• Škody v dôsledku vplyvu agresívnych látok
• Zdeformovanie, trhliny, zlomy, predĺženie o viac než 5 %, značná korózia alebo iné poškodenia na napínacích alebo spájacích prvkoch ako napr.:
Deformácia karabínky, Pokrivené odblokovanie, Zlomená alebo natrhnutá napínacia páka, Opotrebené ozubené vence (B 46)
Zdeformované alebo zlomené závesné oko
B 46
B 46
NO
NL
HU
SK
CZ