background image

 

8

Nos produits sont conçus et fabriqués selon 
les normes les plus rigoureuses de qualité, de 
conception et de fonctionnalité. Nous espérons 
que vous profiterez au maximum des nombreux 
avantages de votre nouvel appareil Braun.

 

Important

 

• Lire attentivement toutes les directives avant 

d’utiliser ce produit.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique 

normal seulement.

• Tenir cet appareil hors de la portée des enfants.
• La tension doit correspondre à celle qui est 

imprimée sur la plaque signalétique située 
au-dessous de la base-moteur. Brancher sur 
une prise de courant alternatif (~) seulement. 
Lors du branchement, le moteur doit toujours 
être hors tension (interrupteur (h) à « 0» [arrêt]). 

• Le couteau est très tranchant. Manipuler avec 

précaution. 

• Cet appareil ne fonctionne que si le récipient 

est fixé sur la base-moteur. 

• Avant de mettre l’appareil sous tension, 

s’assurer que le récipient est bien monté et fixé 
sur la base-moteur avec le couvercle.

• Ne pas utiliser si le récipient est vide (il doit 

contenir, par exemple, des ingrédients solides 
ou liquides).

• Laisser refroidir le liquide chaud pour qu’il 

devienne tiède avant de le verser dans 
le récipient.

• Les appareils électriques Braun satisfont 

aux normes de sécurité applicables. Toute 
réparation de ces appareils électriques doit être 
effectuée seulement par des techniciens 
agréés. Une remise en état incorrecte effectuée 
par un personnel non qualifié risque d’entraîner 
des accidents ou de blesser l’utilisateur.

 

Caractéristiques techniques

 

Tension :  voir la plaque située en dessous 

de la base-moteur

Capacité du récipient : 1,75 litres

 

Description

 

a Doseur

e Couteau

b Couvercle à prise 

f Anneau de retenue

facile

g Base-moteur

c Récipient

h Interrupteur

d Joint d’étanchéité 

i Range-cordon

en caoutchouc

 

Avant l’utilisation

 

• Nettoyer toutes les pièces avant d’utiliser 

ce mélangeur pour la première fois (voir le 
paragraphe intitulé « Nettoyage »).

• Dérouler le cordon logé dans la partie inférieure 

de la base-moteur jusqu’à l’obtention de la 
longueur souhaitée et brancher sur une prise.

 

1 Montage du récipient

 

• Placer le couteau avec précaution dans 

l’anneau de retenue.

• Positionner le joint d’étanchéité en caoutchouc 

sur le rebord du couteau. 

• Visser solidement le récipient à l’anneau de 

retenue. 

 

2 Fixation du récipient

 

• S’assurer de régler l’interrupteur à « 0 » (arrêt).
• Placer le récipient sur la base-moteur et 

enfoncer jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

 

3 Mode d’emploi

 

• Mettre les aliments à mélanger dans le 

récipient.

• Fixer fermement le couvercle sur le récipient. 

Insérer le doseur dans l’orifice du couvercle et 
le tourner vers la droite pour verrouiller.

• Mettre la base-moteur sous tension :

 

Vitesse

Application

1-3

Consistance légère et ingrédients 

 

liquides

3-5

Consistance plus épaisse – pour 
malaxer des ingrédients liquides 

 

et solides

pulse

Impulsions instantanées 

= réglage

(L’interrupteur ne peut être

intermittent  immobilisé à ce réglage. 

Maintenir l’interrupteur à cette 
position ou le régler sur cette 

 

position à plusieurs reprises.) 

• Après l’utilisation, toujours régler l’interrupteur 

à la position « 0» (arrêt) et débrancher la base-
moteur.

• Pour retirer le récipient, il suffit de le soulever 

verticalement. Nul besoin de le faire pivoter.

 

Français

 

4184374_MX2050_S4-46  Seite 8  Freitag, 23. Mai 2003  10:11 10

Содержание PowerBlend MX 2050

Страница 1: ...Type 4184 MX 2050 PowerBlend pulse 2 1 5 3 4 0 clean pulse 4 5 1 2 3 cups fl oz 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 50 40 30 20 10 50 40 30 20 10 cups fl oz...

Страница 2: ...00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para Espa a 9 01 11 61 84 Servi o ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vrag...

Страница 3: ...se c d e f g h b a 3 4 1 pulse 2 pulse clean 0 1 2 3 4 5 pulse clean 0 1 2 3 4 5 50 40 30 20 10 7 6 5 4 3 2 1 cups fl oz 40 50 7 6 5 4 30 20 3 40 50 7 6 5 4 30 3 3 4 4 5 5 2 2 1 1 0 clean pulse pulse...

Страница 4: ...iehe Typenschild Fassungsverm gen Mixeraufsatz 1 75 Liter Beschreibung a Messkappe f Gewindering b Deckel g Motorteil c Mixeraufsatz h Schalter d Dichtungsring i Kabelstauraum e Messereinsatz Vor Inbe...

Страница 5: ...usammengesetzten Mixerbeh lters Mixeraufsatz leeren und mit Wasser f llen Auf das Motorteil setzen und den Schalter mehrmals auf die pulse clean Stellung drehen Mixeraufsatz leeren und nachsp len Gr n...

Страница 6: ...ications Voltage frequency see type plate Jug capacity 1 75 litres Description a Measuring cap f Retainer ring b Easy grip lid g Power base c Jug h Switch d Rubber gasket i Cord storage e Blade Prior...

Страница 7: ...rinsing of assembled jug After emptying the jug fill it with water Place it on the power base and turn the switch to the pulse clean setting several times Empty the jug and rinse clean Thoroughly cle...

Страница 8: ...Tension voir la plaque situ e en dessous de la base moteur Capacit du r cipient 1 75 litres Description a Doseur e Couteau b Couvercle prise f Anneau de retenue facile g Base moteur c R cipient h Int...

Страница 9: ...ouverture du couvercle Toujours faire fonctionner l appareil en pla ant une main sur le couvercle Lors de la pr paration de la mayonnaise il est possible d ajouter de l huile dans les orifices du cou...

Страница 10: ...jarra 1 75 litros Descripci n a Tapita vaso medidor f Anillo ajustador b Tapa de f cil agarre g Base del aparato c Jarra de cristal h Bot n de encendido d Arandela de goma i Guardacable e Cuchilla Ant...

Страница 11: ...v s de la apertura en la tapa Siempre utilice el aparato apoyando la mano en la tapa para mayor seguridad Cuando prepare mayonesa puede a adir el aceite a trav s de los orificios en la tapa sin necesi...

Страница 12: ...do recipiente 1 75 litros Descri o a Tampa medidora e L mina b Tampa f Anel de fixa o c Recipiente g Base d Guarni o de h Interruptor borracha i Compartimento guarda fio Antes de usar Antes de usar o...

Страница 13: ...e ligue e desligue diversas vezes o interruptor na posi o pulse clean Esvazie o jarro e lave o bem com gua Limpeza completa da jarra desmontada Antes de retirar o anel de fixa o verifique se o jarro e...

Страница 14: ...ecifiche Tensione frequenza vedere le indicazioni stampate sulla targhetta delle caratteristiche Capacit del bicchiere 1 75 litri Descrizione a Tappo misurino f Ghiera di bloccaggio b Coperchio g Unit...

Страница 15: ...ertura sul coperchio Tenere sempre una mano sul coperchio Quando si prepara la maionese versare l olio attraverso il buchetto di gocciolamento nel coperchio senza rimuovere il tappo misurino Per evita...

Страница 16: ...vermogen zie het typeplaatje op de bodemplaat Capaciteit 1 75 liter Omschrijving a Stop f Koppelstuk b Deksel g Motordeel c Mengbeker h Schakelaar d Afsluitring i Snoeropbergruimte e Messensysteem Voo...

Страница 17: ...chtige doek Eenvoudig reinigen van de gemonteerde mengbeker Na het legen van de beker deze met water vullen Plaats de beker op het motordeel en draai de schakelaar enkele malen op de pulse clean posit...

Страница 18: ...reparationer kan brugeren risikere at komme til skade Specifikationer Sp nding frekvens se bunden af apparatet Blenderglassets kapacitet 1 75 liter Beskrivelse a M leb ger f Bundkant b L g g Motordel...

Страница 19: ...f blenderglasset Fyld vand i det tomme glas S t det p motordelen og drej knappen hen p pulse clean indstillingen flere gange T m og skyl glasset rent Grundig reng ring af blenderglasset S rg for at bl...

Страница 20: ...an f re til ulykker eller kan skade brukeren Spesifikasjoner Spenning frekvens se typeskilt Kapasitet glassmugge 1 75 liter Beskrivelse a M lekopp f L sering b Easy grip lokk g Motordel c Glassmugge h...

Страница 21: ...res kun med en fuktig klut Enkel rengj ring skylling av glassmuggen Etter at glassmuggen er t mt fylles den med vann Sett den p plass p motordelen og vri bryteren til posisjon pulse clean gjentatte ga...

Страница 22: ...reparationer kan medf ra olyckor eller fara f r anv ndaren Specifikationer Volt Frekvens se typskylt Tillbringarens volym 1 75 liter Beskrivning a Dosseringspropp f Knivh llare b Greppv nligt lock g...

Страница 23: ...rning sk ljning av tillbringaren Efter att ha t mt tillbringaren fyll den med vatten Placera den p motordelen och vrid str mbrytaren till l ge pulse clean upprepade g nger T m tillbringaren och sk lj...

Страница 24: ...lle Tekniset tiedot J nnite taajuus katso arvokilpi Kannuntilavuus 1 75 litraa Laitteen osat a Mittakuppi f Kiinnitysrengas b Kansi g Moottoriosa c Kannu h Kytkin d Kumitiiviste i Verkkojohdon s ilyty...

Страница 25: ...ottoriosaan ja pane laite p lle k ytt en pulse clean asentoa useita kertoja Tyhjenn ja huuhtele kannu Perusteellinen puhdistaminen puretulle kannulle Varmista ett kannu on tyhj ennen kuin avaat kirist...

Страница 26: ...ne dla u ytkownika Dane techniczne Typ napi cie znamionowe moc patrz tabliczka znamionowa na bazie zasilaj cej Pojemno dzbanka 1 75 litry Opis urz dzenia a Korek f Pier cie b Pokrywka g Baza zasilaj c...

Страница 27: ...y zacz miksowanie z ma ilo ci p ynu i potem w trakcie procesu miksowania poma u dodawa p yn przez otw r w pokrywce Podczas pracy nale y zawsze przytrzyma g r urz dzenia d oni W trakcie przygotowywani...

Страница 28: ...zellikleri Voltaj wat cihaz n taban na bak n z rpma kab kapasitesi 1 75 litre Tan mlamalar a l m kapa f Ba lant halkas b Kolay tutulabilir kapak g Motor b l m c rpma kab h D me d Conta i Kablo saklama...

Страница 29: ...iz Daha sonra yava yava daha fazla miktarda s v y rpma kab kapa n n a k b l m ne d k n z Cihaz al t r rken st tarafindan tutunuz Mayonez haz rlarken ya i l m kapa n ikarmadan kapaktaki k k deliklerden...

Страница 30: ...30 Braun h 0 O O Braun O 1 75 a f b c g d h e i 1 2 0 3 1 3 3 5 pulse O 0...

Страница 31: ...31 2 3 pulse pulse clean EMC 89 336 O O 73 23 O 1 3 1 75 40 60 1 50 5 1 3 1 5 2 5 1 3 1 4 5 650 1 5 2 5 2 1 2 300 400 pulse 5 180 7...

Страница 32: ...32 Braun 0 Braun 0 1 75 a f b c g d h i e 8 1 9 2 0 3 1 3 3 5 pulse pulse 0...

Страница 33: ...33 1 3 1 75 40 60 1 50 5 1 3 1 5 2 5 1 3 1 4 5 650 1 5 2 5 2 1 2 300 400 pulse 5 180 7 0 2 3 pulse pulse clean C 525 a c Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...in no way affects your rights under statutory law Fran ais Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuit...

Страница 37: ...un mais pr ximo S para Portugal Servi o e repara o Para localizar o seu Servi o Braun mais pr ximo ligue para 217 243 130 Apoio ao consumidor No caso de surgir alguma d vida relativamente ao funcionam...

Страница 38: ...te Braun serviceverksted NB For varer kj pt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL s Leveringsbetingelser Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt f r tv r fr n och med ink psdatum Under gara...

Страница 39: ...strukcji do wykonania kt rych Kupuj cy zobowi zany jest we w asnym zakresie i na w asny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanego...

Страница 40: ...40 BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 095 258 62 70...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...A S Teglholm All 15 2450 Kobenhavn SV 70 15 00 13 Djibouti Republique de Ets Nouraddine Magasin de la Seine 12 Place du 27 Juin B P 2500 Djibouti 35 19 91 Egypt United Sons International Trading 25 M...

Страница 43: ...264 96 02 Saudi Arabia AL Naghi Company Madinah road Al Baghdadia Jeddah Kingdom of Saudi Arabia 9662 651 8670 Schweiz Suisse Svizzera Telion AG R tistrasse 26 8952 Schlieren 0844 88 40 10 Singapore R...

Страница 44: ......

Страница 45: ...e registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort Karta rejestracyjna MX 2050 Braun PowerBlend Name und vollst ndige Anschrift des K ufers Name and full address of purchaser Nom...

Страница 46: ...gnature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og...

Отзывы: