20
Denna produkt innehåller
batterier och/eller elektroniska
delar som kan återvinnas.
Av miljöhänsyn får produkten
inte slängas bland det vanliga
hushållsavfallet. Du kan lämna in den
uttjänta produkten på din lokala
återvinningsstation for elavfall.
Garanti
Vi lämnar 2 års garanti på produkten
från och med inköpsdatum.
Inom garantiperioden åtgärdar vi
kostnadsfritt alla defekter på
apparaten till följd av materialfel eller
konstruktionsfel, antingen genom att
reparera eller byta ut hela apparaten,
vilket vi väljer. Denna garanti gäller i
alla länder där denna apparat levereras
av Braun eller dess distributör.
Garantin täcker inte: skada orsakad
av olämplig eller felaktig användning,
normalt slitage eller användning,
särskilt med avseende på borst-
huvuden, inte heller defekter vilka har
försumbar inverkan på värdet eller
apparatens drift. Garantin blir ogiltig
om reparationer utförs av obehöriga
personer och om Braun originaldelar
inte används.
För att erhålla service inom garanti-
perioden, lämna in eller skicka den
kompletta apparaten tillsammans med
inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B
Braun servicecenter.
Suomi
Hyvät vanhemmat,
Tämä laite soveltuu yli 3-vuotiaille
lapsille. Lue käyttöohjeet huolellisesti
läpi ennen kuin näytät lapsellesi, miten
tätä sähköhammasharjaa käytetään.
Suosittelemme, että vanhemmat
valvovat alussa lapsen sähköham-
masharjan käyttöä auttaakseen lasta
tutustumaan laitteen käyttöön.
TÄRKEÄÄ
•
Tarkista ajoittain, ettei
virtajohto ole vahingoit-
tunut. Jos johto on
vahingoittunut, vie
latausyksikkö Oral-B
-huoltoliikkeeseen.
Vahingoittunutta tai
toimintakyvytöntä
laitetta ei saa käyttää.
Älä tee laitteeseen
muutoksia tai korjauk-
sia. Ohjeen noudatta-
matta jättäminen saat-
taa johtaa tulipaloon,
sähköiskuun tai louk-
kaantumiseen.
•
Tämä tuote ei ole tar-
koitettu alle kolmevuo-
tiaiden lasten käyttöön.
3–14-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysi-
nen, sensorinen tai
henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei
ole tarvittavaa koke-
musta tai tietoa ham-
masharjan käytöstä,
voivat käyttää laitetta,
jos heitä valvotaan ja
ohjeistetaan laitteen
turvallisen käytön osal-
ta ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaara-
tekijät.
•
Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa
laitetta.
•
Lasten ei saa antaa
leikkiä laitteella.
•
Käytä tuotetta vain täs-
sä käyttöoppaassa esi-
tettyyn tarkoitukseen.
Älä käytä lisävarusteita,
joita valmistaja ei ole
suositellut.
VAROITUS
• Jos tuote putoaa, harjaspää tulee
vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä,
vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa.
• Älä laita latausyksikköä veteen
tai muuhun nesteeseen tai pidä
latausyksikköä sellaisessa paikassa,
mistä se voi pudota tai joutua
ammeeseen tai lavuaariin. Älä koske
latausyksikköön, joka on pudonnut
veteen. Irrota välittömästi laitteen
virtajohto pistorasiasta.
• Älä pura tuotetta muulloin kuin
pariston poiston yhteydessä.
Paristoja poistettaessa ole varo-
vainen, ettei positiivinen (+) ja nega-
tiivinen (–) napa mene oikosulkuun.
• Kun irrotat laitteen verkkovirrasta,
vedä aina pistokkeesta, älä johdosta.
Älä koske virtapistokkeeseen märin
käsin. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun.
97493319_D12_Kids_WE.indd 20
97493319_D12_Kids_WE.indd 20
08.07.15 11:03
08.07.15 11:03
CSS APPROVED Effective Date 17Jul2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 19 of 24