background image

5

Mono-Strahl: (Stellung des Düsenschalters: oben)
Der gerade Wasserstrahl dient der gezielten Reini-
gung (7).

Maximale Betriebsdauer: 15 Minuten
Abkühlzeit: 2 Stunden

Um eine einwandfreie Funktion der umschaltbaren 
Düse sicherzustellen, befindet sich im unteren 
Bereich des Schafts ein kleines Sieb. Sollte der 
Wasserdruck nachlassen, überprüfen Sie das Sieb 
auf Ablagerungen. Entfernen Sie eventuelle Ablage-
rungen, z.B. indem Sie den Schaft vorsichtig aus-
klopfen.

Nach dem Gebrauch

Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es 
sonst bei längerer Nichtbenutzung zu Bakterienbil-
dung kommen kann. Sollten Sie auf Rat Ihres Zahn-
arztes hin Chlorhexidin-Lösung in Ihrer Munddusche 
verwenden, spülen Sie anschließend mit klarem 
Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zu ver-
meiden. 

Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter 
ausschalten.

Entriegelungsknopf (d) drücken, um die Aufsteck-
düse abzunehmen (5). Die Aufsteckdüsen können 
im Aufbewahrungsfach (c) aufbewahrt werden. 
Trocknen Sie das Handstück ab und setzen Sie es 
zurück auf seine Basis.

Reinigungsempfehlungen

Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem 
feuchten Tuch ab. Der Wasserbehälter und das 
Aufbewahrungsfach für Aufsteckdüsen sind 
herausnehmbar und spülmaschinengeeignet.

Änderungen vorbehalten.

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens-
dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt 
werden. Die Entsorgung kann über den 
Oral-B Braun Kundendienst oder lokal ver-
fügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.

Garantie

Wir gewähren für dieses Produkt eine limitierte 
Garantie für zwei Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb 
der Garantielaufzeit übernehmen wir die kostenlose 
Behebung von Gerätedefekten, die auf Material- 
oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. Dabei 
behalten wir uns nach eigenem Ermessen entweder 
eine Reparatur oder einen Austausch des Komplett-
gerätes vor. Diese Garantie kann in allen Ländern in 
Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät 
von Braun oder von Braun autorisierten Händlern 
vertrieben wird. 

Von dieser Garantie ausgenommen sind: Schäden 
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Ver-
schleiß und Abnutzung insbesondere der Bürsten-
köpfe, sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich 
beeinflussen. Diese Garantie verfällt bei Reparaturen 
durch nicht autorisierte Personen sowie bei Verwen-
dung anderer als der Original-Braun-Ersatz- und 
Zubehörteile. 

Um diese Garantie während der Garantielaufzeit 
in Anspruch zu nehmen, senden Sie bitte das 
komplette Gerät zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an 
ein autorisiertes Oral-B Braun-Servicezentrum.

30 Tage Geld-Zurück-Garantie

Da wir sicher sind, dass Sie – genauso wie wir – von 
unserer Oral-B ProfessionalCare OxyJet Mund-
dusche überzeugt sein werden, machen wir Ihnen 
folgendes risikofreies Angebot: Testen Sie die Oral-B 
ProfessionalCare OxyJet Munddusche für 30 Tage 
ab Kaufdatum! Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind, 
erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. 
Garantiert.

Zur Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das 
Gerät mit vollständigem Zubehör zusammen mit 
dem Original-Kaufbeleg innerhalb von 30 Tagen ab 
Kaufdatum an die folgende Anschrift in Ihrem jeweili-
gen Land. Bitte Namen, Anschrift und Bankverbin-
dung nicht vergessen!

Deutschland:
Projektservice
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie» 
c/o Projekt-Service GmbH 
Johannes-Kepler-Straße 5 
D-55129 Mainz

Österreich:
MS Mail Service GmbH
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Scheibenstrasse 3
A-6923 Lauterach

Schweiz:
MS Mailservice AG
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Postfach
9029 St. Gallen

Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern 
kann, bis das Geld auf Ihrem Konto verbucht ist.

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte telefo-
nisch an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen 
gerne weiterhilft. 

DE/AT:  

00800 27 28 64 63

CH:  

0844 - 88 40 10

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   5

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   5

11.03.2010   9:02:05 Uhr

11.03.2010   9:02:05 Uhr

Содержание Oral-B ProfessionalCare OxyJet

Страница 1: ...powered by PROFESSIONAL CARE OXYJET OXYJET 5 filter air 5 ml 600 500 400 300 200 OxyJet 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 18 02 2010 9 48 37 Uhr 18 02 2010 9 48 37 Uhr ...

Страница 2: ...rg Germany Type 3724 99360717 III 10 D GB F E P I NL GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE 0 800 14 592 LU 4 00 50 51 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 GR 800 801 3457 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 03 03 2010 8 54 38 Uhr 03 03 2010 8 54 38 Uhr ...

Страница 3: ... B click ml 600 500 400 300 200 100 50 25 j air filter ml 600 500 400 300 200 1 6 7 2 3 4 5 OxyJet h i e f d g 3 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 18 02 2010 10 02 23 Uhr 18 02 2010 10 02 23 Uhr ...

Страница 4: ...rühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Ge brauchsanleitung beschrieben Nutzen Sie keine Zubehörteile die nicht durch den Hersteller emp fohlen worden sind Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung be finden sollten Sie vor Verwendung dies...

Страница 5: ...n in Anspruch genommen werden in denen dieses Gerät von Braun oder von Braun autorisierten Händlern vertrieben wird Von dieser Garantie ausgenommen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Ver schleiß und Abnutzung insbesondere der Bürsten köpfe sowie Mängel die den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Diese Garantie verfällt bei Reparaturen durch...

Страница 6: ... are undergoing treatment for any oral care condition consult your dental professional prior to use Description a Irrigator jet b Jet switch c Jet compartment d Jet release button e On off switch f Water pressure control dial g Handle switch water stop and go h Irrigator handle i Water container 600 ml j Cord storage Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charg...

Страница 7: ...als or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the ap...

Страница 8: ...z un Centre Service Agréé Oral B Braun Ne démontez pas le produit N introduisez pas d objet dans les interstices et fentes de l appareil Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Pour débrancher l appareil tirez sur la prise et jamais sur le cordon Utilisez ce produit exclusivement pour l usage prévu tel que décrit dans cett...

Страница 9: ...r Les canules peuvent être rangées dans le compartiment à canules c Séchez le manche en l essuyant et remettez le en place sur son support Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier à l aide d un chiffon humide Le réservoir d eau et le compartiment à canules sont amovibles et peuvent passer au lave vaisselle Ne jamais démonter le filtre dans le fond du réservoir d eau Informations sujettes à modi...

Страница 10: ... Mory Cedex France Suisse MS Mailservice AG Attention Oral B Remboursement garanti sous 30 jours Postfach 9029 St Gallen Pour en savoir plus appelez le 0844 88 4010 Une offre maximum par foyer même nom et même adresse Toute demande raturée illisible incomplète ou erronée y compris ticket de caisse découpé raturé scanné ou photocopié ne pourra être traitée Offre valable en France métropolitaine Cor...

Страница 11: ...roducto sólo como se describe en el manual No lo utilice fuera de las recomenda ciones del fabricante Si está bajo algún tratamiento bucal consulte con su dentista antes de usarlo Descripción a Boquilla del irrigador b Interruptor de la boquilla c Compartimento para guardar las boquillas d Botón de expulsión de la boquilla e Botón de encendido y apagado f Regulador de presión del agua g Interrupto...

Страница 12: ...tamente a la basura cuando finalice su vida útil Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin Garantía Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y o en la fabricación E...

Страница 13: ... não no fio Use este produto apenas para o fim recomendado neste manual Não utilize acessórios ou carrega dores não recomendados Se estiver sob tratamento dentário consulte o seu dentista antes de usar Descrição a Jacto irrigador b Comutador do jacto c Compartimento do jacto d Botão de libertação do jacto e Botão ligar desligar f Controle da pressão da água g Comutador do cabo controlo da água h P...

Страница 14: ... da aquisição Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário de acordo com o critério da Braun reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro do período de garantia não terá custos adicionais Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado Esta garantia não contempla...

Страница 15: ...n il cavo Usare il prodotto solo per l uso previsto descritto nel presente manuale Non usate collegamenti diversi da quelli raccomandati dal fabbricante Se si sta seguendo un trattamento di tipo dentistico prima di usare lo spazzolino consultare il proprio dentista Descrizione a Beccuccio b Pulsante del beccuccio c Contenitore per beccucci d Tasto di sgancio del beccuccio e Interruttore accensione...

Страница 16: ...ine della sua vita utile Lo smaltimento può essere realizzato presso un centro di assistenza tecnica Oral B Braun oppure presso centri di raccolta appositamente predisposti Garanzia Forniamo una garanzia valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto Nel periodo di garanzia verranno risolti gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica riparando il p...

Страница 17: ...t apparaat of oplader Raak de power knop niet aan met natte handen Dit kan een elektrische schok veroorzaken Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt houd altijd de stekker vast in plaats van het snoer Gebruik dit product alleen waar voor u het dient te gebruiken zoals beschreven staat in deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen bijlagen die niet aanbevolen zijn door de fabrikant Neem eerst cont...

Страница 18: ...het huishoudelijk afval Breng het naar een Oral B Braun Service Centrum of een geschikt afvalsorteer centrum in uw land Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele materiaalfouten en of fabricagefouten gratis door ons worden ver holpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onderdelen of het om...

Страница 19: ...νοίγματα της συσκευής Μην αγγίζετε την ηλεκτρική πρίζα με βρεγμένα χέρια Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα πάντα να κρατάτε την πρίζα αντί για το καλώδιο Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή Εάν ακολουθε...

Страница 20: ... το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς χρέωση οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής προερχόμενο από κακή ...

Отзывы: