background image

4

Deutsch

Die Oral-B ProfessionalCare OxyJet Munddusche 
reichert das Wasser mit feinen Mikrobläschen an. 
Diese Mischung aus Wasser und gereinigter Luft hilft, 
das Bakterienwachstum zu verhindern, massiert 
sanft das Zahnfleisch und sorgt gleichzeitig für ein 
frisches Mundgefühl. In Verbindung mit gründlichem 
Zähneputzen hilft sie aktiv, Ihre Zahngesundheit zu 
verbessern. Für beste Ergebnisse verwenden Sie 
die Munddusche immer nach dem Zähneputzen. 

Bitte lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung 
sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Wichtig

Das Gerät muss so befestigt werden, dass es 
nicht ins Wasser oder auf den Boden fallen kann. 
Der Netzstecker sollte immer zugänglich sein.
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schad-
stellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes 
Gerät sollte nicht mehr benutzt werden. Ist das 
Netzkabel beschädigt, bringen Sie das Gerät zu 
einem Oral-B Braun Kundendienst. 
Dieses Produkt ist für Kinder unter 12 Jahren nicht 
geeignet.
Dieses Gerät darf von Kindern und Erwachsenen, 
die unter Einschränkungen ihrer körperlichen oder 
geistigen Fähigkeiten leiden, nur im Beisein einer 
Aufsichtsperson verwendet werden. Grundsätzlich 
raten wir, das Gerät außerhalb der Reichweite von 
Kindern aufzubewahren.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht in 
Badewanne oder Waschbecken fallen kann.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder sonstigen 
Flüssigkeiten fern.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser 
gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen 
am Gerät vor, es kann sonst Brand-, Stromschlag- 
und Verletzungsgefahr bestehen. Wenden Sie sich 
für Reparaturen bitte direkt an Ihren Händler oder 
an einen Oral-B Braun Kundendienst. Öffnen Sie 
das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen 
des Akkus.
Achten Sie beim Herausnehmen des Akkus 
darauf, dass Plus- und Minuspol nicht miteinander 
in Berührung kommen. 
Stecken Sie niemals Kleinteile in irgendwelche 
Öffnungen des Gerätes.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten 
Händen, dies könnte zu einem elektrischen 
Schlag führen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der 
Steckdose.
Nutzen Sie dieses Produkt nur, wie in der Ge-
brauchsanleitung beschrieben. Nutzen Sie keine 
Zubehörteile, die nicht durch den Hersteller emp-
fohlen worden sind.

Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung be-
finden, sollten Sie vor Verwendung dieses Gerätes 
Ihren Zahnarzt kontaktieren.

Gerätebeschreibung

a Aufsteckdüse
b Düsenschalter
c Aufbewahrungsfach 

für 

Aufsteckdüsen

d  Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse
e Ein-/Aus-Schalter
f Wasserdruckregler
g Wasser 

Ein-/Aus-Schalter

h Handstück

Wasserbehälter (600 ml)

j Kabelaufbewahrung

Technische Daten

Angaben über elektrische Spannung finden Sie am 
Boden des Ladeteils.

Verwendung der Munddusche

Füllen Sie vor Erstgebrauch den Wasserbehälter (i) 
und lassen Sie das Wasser über das eingeschaltete 
Handstück (h) ins Waschbecken laufen.

1.  Setzen Sie eine Aufsteckdüse (a) auf das Hand-

stück und lassen sie diese einrasten. (1). Füllen 
Sie den Wasserbehälter mit lauwarmem Wasser 
und fügen Sie gegebenenfalls Mundwasser zu.

2.  Schalten Sie die Munddusche mit dem Ein-/Aus-

Schalter (e) ein (2). (Der Schiebeschalter am 
Handstück sollte noch nicht hochgeschoben 
sein = Wasser aus.)

3.  Wählen Sie mit dem Wasserdruckregler (f) die 

gewünschte Impulsstärke (1 = sanft, 5 = kräftig) 
(3). Sie sollten mit der Einstellung 1 beginnen, 
besonders wenn Sie zu Zahnfleischbluten 
neigen oder wenn Kinder die Munddusche 
benutzen.

4.  Beugen Sie sich über das Waschbecken und 

führen Sie die Düse an Zähne und Zahnfleisch. 
Schalten Sie dann die Munddusche ein, indem 
Sie den Wasser Ein-/Aus-Schalter (g) nach 
oben schieben (4). Halten Sie den Mund leicht 
geöffnet, sodass das Wasser ins Waschbecken 
laufen kann.

Sie können zwischen zwei unterschiedlichen Düsen-
funktionen wählen, indem Sie den Düsenschalter (b) 
nach unten oder oben schieben (Wasserzufuhr zuvor 
mit dem Schiebeschalter unterbrechen):

Rotierender Strahl zur Reinigung und Zahnfleisch-
massage (Stellung des Düsenschalters: unten)
Der rotierende Wasserstrahl mit Mikro-Luftbläschen 
dient der leichten Reinigung und sanften Zahn-
fleischmassage (6).

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   4

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   4

11.03.2010   9:02:04 Uhr

11.03.2010   9:02:04 Uhr

Содержание Oral-B ProfessionalCare OxyJet

Страница 1: ...powered by PROFESSIONAL CARE OXYJET OXYJET 5 filter air 5 ml 600 500 400 300 200 OxyJet 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 18 02 2010 9 48 37 Uhr 18 02 2010 9 48 37 Uhr ...

Страница 2: ...rg Germany Type 3724 99360717 III 10 D GB F E P I NL GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE 0 800 14 592 LU 4 00 50 51 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 GR 800 801 3457 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 03 03 2010 8 54 38 Uhr 03 03 2010 8 54 38 Uhr ...

Страница 3: ... B click ml 600 500 400 300 200 100 50 25 j air filter ml 600 500 400 300 200 1 6 7 2 3 4 5 OxyJet h i e f d g 3 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 18 02 2010 10 02 23 Uhr 18 02 2010 10 02 23 Uhr ...

Страница 4: ...rühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Ge brauchsanleitung beschrieben Nutzen Sie keine Zubehörteile die nicht durch den Hersteller emp fohlen worden sind Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung be finden sollten Sie vor Verwendung dies...

Страница 5: ...n in Anspruch genommen werden in denen dieses Gerät von Braun oder von Braun autorisierten Händlern vertrieben wird Von dieser Garantie ausgenommen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Ver schleiß und Abnutzung insbesondere der Bürsten köpfe sowie Mängel die den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Diese Garantie verfällt bei Reparaturen durch...

Страница 6: ... are undergoing treatment for any oral care condition consult your dental professional prior to use Description a Irrigator jet b Jet switch c Jet compartment d Jet release button e On off switch f Water pressure control dial g Handle switch water stop and go h Irrigator handle i Water container 600 ml j Cord storage Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charg...

Страница 7: ...als or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the ap...

Страница 8: ...z un Centre Service Agréé Oral B Braun Ne démontez pas le produit N introduisez pas d objet dans les interstices et fentes de l appareil Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Pour débrancher l appareil tirez sur la prise et jamais sur le cordon Utilisez ce produit exclusivement pour l usage prévu tel que décrit dans cett...

Страница 9: ...r Les canules peuvent être rangées dans le compartiment à canules c Séchez le manche en l essuyant et remettez le en place sur son support Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier à l aide d un chiffon humide Le réservoir d eau et le compartiment à canules sont amovibles et peuvent passer au lave vaisselle Ne jamais démonter le filtre dans le fond du réservoir d eau Informations sujettes à modi...

Страница 10: ... Mory Cedex France Suisse MS Mailservice AG Attention Oral B Remboursement garanti sous 30 jours Postfach 9029 St Gallen Pour en savoir plus appelez le 0844 88 4010 Une offre maximum par foyer même nom et même adresse Toute demande raturée illisible incomplète ou erronée y compris ticket de caisse découpé raturé scanné ou photocopié ne pourra être traitée Offre valable en France métropolitaine Cor...

Страница 11: ...roducto sólo como se describe en el manual No lo utilice fuera de las recomenda ciones del fabricante Si está bajo algún tratamiento bucal consulte con su dentista antes de usarlo Descripción a Boquilla del irrigador b Interruptor de la boquilla c Compartimento para guardar las boquillas d Botón de expulsión de la boquilla e Botón de encendido y apagado f Regulador de presión del agua g Interrupto...

Страница 12: ...tamente a la basura cuando finalice su vida útil Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin Garantía Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y o en la fabricación E...

Страница 13: ... não no fio Use este produto apenas para o fim recomendado neste manual Não utilize acessórios ou carrega dores não recomendados Se estiver sob tratamento dentário consulte o seu dentista antes de usar Descrição a Jacto irrigador b Comutador do jacto c Compartimento do jacto d Botão de libertação do jacto e Botão ligar desligar f Controle da pressão da água g Comutador do cabo controlo da água h P...

Страница 14: ... da aquisição Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário de acordo com o critério da Braun reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro do período de garantia não terá custos adicionais Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado Esta garantia não contempla...

Страница 15: ...n il cavo Usare il prodotto solo per l uso previsto descritto nel presente manuale Non usate collegamenti diversi da quelli raccomandati dal fabbricante Se si sta seguendo un trattamento di tipo dentistico prima di usare lo spazzolino consultare il proprio dentista Descrizione a Beccuccio b Pulsante del beccuccio c Contenitore per beccucci d Tasto di sgancio del beccuccio e Interruttore accensione...

Страница 16: ...ine della sua vita utile Lo smaltimento può essere realizzato presso un centro di assistenza tecnica Oral B Braun oppure presso centri di raccolta appositamente predisposti Garanzia Forniamo una garanzia valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto Nel periodo di garanzia verranno risolti gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica riparando il p...

Страница 17: ...t apparaat of oplader Raak de power knop niet aan met natte handen Dit kan een elektrische schok veroorzaken Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt houd altijd de stekker vast in plaats van het snoer Gebruik dit product alleen waar voor u het dient te gebruiken zoals beschreven staat in deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen bijlagen die niet aanbevolen zijn door de fabrikant Neem eerst cont...

Страница 18: ...het huishoudelijk afval Breng het naar een Oral B Braun Service Centrum of een geschikt afvalsorteer centrum in uw land Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele materiaalfouten en of fabricagefouten gratis door ons worden ver holpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onderdelen of het om...

Страница 19: ...νοίγματα της συσκευής Μην αγγίζετε την ηλεκτρική πρίζα με βρεγμένα χέρια Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα πάντα να κρατάτε την πρίζα αντί για το καλώδιο Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή Εάν ακολουθε...

Страница 20: ... το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς χρέωση οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής προερχόμενο από κακή ...

Отзывы: