background image

14

(tijdens poetsstanden «Dagelijkse reiniging» en «Gevoelige» tanden) 

(afbeelding 4). Controleer af en toe de werking van de poetsdruksensor 

door zacht op de opzetborstel te drukken tijdens het gebruik.

Opzetborstels

De meeste Oral-B opzetborstels hebben lichtblauwe INDICATOR

®

 

borstelharen die je helpen bijhouden wanneer de opzetborstels aan 

vervanging toe zijn. Bij grondig poetsen, tweemaal per dag gedurende

twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en 

aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden.

Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is, 

kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees.
We raden aan de Oral-B «FlossAction» of Oral-B «3D White» opzet-

borstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt. U kunt dan de 

Oral-B «Ortho» opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld 

voor reiniging rondom beugels.

Aanbevelingen voor het reinigen

Spoel na het poetsen de opzetborstel af onder stromend water terwijl de 

tandenborstel nog aan staat. Zet de tandenborstel uit en verwijder de 

opzetborstel. Reinig het handvat en de opzetborstel afzonderlijk onder 

stromend water en droog beide af alvorens ze terug in elkaar te zetten. 

Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact alvorens deze te 

reinigen.

Het opbergbakje voor opzetborstels/beschermende cover (i), de houder 

voor opzetborstels (h) zijn vaatwasmachinebestendig. De oplader (g) 

en het reisetui (j) dienen alleen met een vochtige doek te worden 

schoongemaakt (afbeelding 6).

Plaats de tandenborstel/opzetborstels in het reis-etui enkel wanneer ze 

gereinigd/droog zijn (j).
Wijzigingen voorbehouden.

Mededeling ter bescherming van het milieu

Dit product bevat oplaadbare batterijen en/of recycleer-
baar elektrisch afval. Om het milieu te beschermen, 
gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval. U 
kunt uw product inleveren bij een goedgekeurd 
recyclingpunt in overeenstemming met lokale 
regelgeving.

Garantie

Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de 

datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen de eventuele 

materiaalfouten en/of fabricagefouten gratis door ons worden verholpen, 

hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onderdelen of het 

omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in 

elk land waar dit product wordt geleverd door Braun of een officieel 

aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage, 

vooral met betrekking tot de opzetborstels, evenals de defecten die een 

verwaarloosbaar effect hebben op de waarde op de werking van het 

apparaat, vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij de 

reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van 

niet originele Braun onderdelen.

Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode, dient u het 

complete product binnen te brengen of te verzenden met aan-

koopbewijs naar een officieel Oral-B Braun Service Center.

Deze garantie beinvloedt op geen enkele wijze uw wettelijke rechten.

Polski

Twoja Szczoteczka Oral-B

®

 zosta

ł

a specjalnie zaprojektowana aby w 

trakcie mycia z

ę

bów da

ć

 Tobie i Twojej Rodzinie unikalne, zarówno 

bezpieczne jak i efektywne do

ś

wiadczenie.

WAŻNE 

 

Należy regularnie sprawdzać cały pro-
dukt/przewód pod kątem uszkodzeń. Jeżeli 
urządzenie jest uszkodzone lub nie działa, 
nie wolno z niego korzystać. W przypadku 
stwierdzenia uszkodzenia produktu/prze-
wodu należy zabrać je do punktu serwiso-
wego Oral-B. Nie wolno modyfikować ani 
samodzielnie naprawiać produktu, ponie-
waż może to spowodować pożar, porażenie 
prądem lub inne uszkodzenie ciała.

 

Szczoteczka do zębów nie jest przezna-
czona do użytkowania przez dzieci poniżej 3 
roku życia. Dzieci oraz osoby o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, a także osoby niepo-
siadające stosownego doświadczenia i 
wiedzy mogą używać szczoteczki tylko pod 
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich 
bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały instruk-
cje dotyczące jej bezpiecznego używania i 
rozumieją związane z tym zagrożenia. 

 

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być 
wykonywane przez dzieci.

 

Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.

 

Należy używać tego produktu wyłącznie 
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób 
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy 
używać dodatków, które nie są rekomendo-
wane przez producenta.Używaj tylko łado-
warki dostarczonej z urządzeniem.

 

OSTRZE

Ż

ENIE 

 

• Nie nale

ż

y umieszcza

ć

 stacji 

ł

aduj

ą

cej w wodzie lub innej cieczy a 

tak

ż

e umieszcza

ć

 lub przechowywa

ć

 w miejscu, z którego mo

ż

spa

ść

 lub zosta

ć

 str

ą

cona do wanny lub umywalki. Nie si

ę

gaj po 

stacj

ę

 

ł

aduj

ą

c

ą

, która wpad

ł

a do wody. Natychmiast od

łą

cz j

ą

 od 

zasilania.

 

• Urz

ą

dzenie zawiera niewymienne baterie. Nie wolno otwiera

ć

 i 

demontowa

ć

 urz

ą

dzenia. W przypadku utylizacji akumulatora nale

ż

post

ę

powa

ć

 zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony 

ś

rodowiska. Otwieranie r

ą

czki mo

ż

e spowodowa

ć

 zniszczenie 

urz

ą

dzenia i uniewa

ż

nienie gwarancji.

91776927_D501_EU_MEA.indd   14

91776927_D501_EU_MEA.indd   14

25.06.18   09:36

25.06.18   09:36

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 13 of 24

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание Oral-B Pro D501

Страница 1: ...l rates Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3766 91776927 V 18 UK F E P I NL PL TR GR RO MD BG Charger Type 3757 Handle Type 3766 Oral B Oral B Oral B Oral B 91776927 91776927_D501_EU_MEA indd 25 91776927_D501_EU_MEA indd 25 25 06 18 09 36 25 06 18 09 36 UTHORIZED POA 00053074 Rev 001 Effe...

Страница 2: ... by children under age 3 is not recommended Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and maintenance shall not be performed by children Children shall not play ...

Страница 3: ...for a few seconds when turning your toothbrush on off and the motor is reducing its speed Once the battery is empty the motor will stop it will need at least a 30 minute charge for one usage You can always store the handle on the plugged in charging unit a battery overcharge is prevented by device Note Store handle at room temperature for optimal battery maintenance Caution Do not expose handle to...

Страница 4: ...The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Service Centre Français Votre brosse à dents Oral B a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir à vous et à votre famille une expérie...

Страница 5: ...inutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité Il n y a aucun risque de surcharge Note Conservez le manche à température ambiante pour l entretien optimal de la batterie Attention Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 C La température ambiante recommandée pour le...

Страница 6: ...buteur agréé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne proven...

Страница 7: ...cepillado Moje el cabezal del cepillo de dientes y aplique cualquier pasta dentífrica Para evitar salpicaduras acerque el cabezal del cepillo hacia sus dientes antes de encenderlo imagen 2 Cuando se cepille los dientes con uno de los cabezales oscilantes rotacionales de Oral B desplace el cabezal del cepillo lentamente diente por diente manteniéndolo durante unos segundos sobre cada diente imagen ...

Страница 8: ...a la ley estatutaria Português A escova de dentes Oral B foi cuidadosamente concebida para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência única de escovagem segura e eficaz IMPORTANTE Certifique se periodicamente de que todo o produto cabo não está danificado Se um elemento se apresentar danificado ou se não funcionar não deverá ser utilizado Se o produto cabo estiver danificado leve o a um Cen...

Страница 9: ...rando alguns segundos na superfície de cada dente imagem 5 Ao utilizar a cabeça TriZone da Oral B coloque as cerdas da escova de dentes ligeiramente inclinadas contra os dentes em direção à linha da gengiva Aplique uma ligeira pressão e comece a movimentar a escova de dentes para a frente e para trás como faria com uma escova de dentes manual Independentemente da cabeça de escova que utilizar não ...

Страница 10: ... os direitos conferidos pela garantia legal Italiano Il tuo spazzolino Oral B è stato accuratamente progettato per offrire a tutta la famiglia un esperienza di pulizia unica che unisce sicurezza ed efficacia IMPORTANTE Controllare periodicamente che il cavo di alimentazione o il prodotto non siano danneggiati Un unità danneggiata o non funzionante non deve essere più utilizzata Qualora il cavo o i...

Страница 11: ...ni dente per alcuni secondi figura 5 Se si usa la testina Oral B TriZone posizionare le setole dello spazzolino contro i denti angolandole leggermente verso il bordo gengivale Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avanti e indietro proprio come con uno spazzolino manuale Indipendentemente dal modello della testina non dimenticare di spazzolare le 3 superfici dei denti superficie ...

Страница 12: ...recchio è fornito da Braun o dal suo distributore autorizzato La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio normale usura o uso specialmente in relazione alle testine degli spazzolini oltre i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio La garanzia si annulla se le riparazioni vengono eseguite da personale non autorizzato e se non si usano pezzi d...

Страница 13: ...ar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal onderhoud van de batterij Waarschuwing Stel het handvat niet bloot aan temperaturen hoger dan 50 C Aanbevolen omgevingstemperatuur voor opladen is 5 C tot 35 C Gebruik van de tandenborstel Poetstechniek Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan u kunt elke soort tandpasta gebruiken Om spetteren te voorkomen plaats de tanden borstel tegen uw ta...

Страница 14: ... betrekking tot de opzetborstels evenals de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde op de werking van het apparaat vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij de reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode dient u het complete product binnen te brengen of te v...

Страница 15: ...wany silniczek zatrzymuje się Wówczas korzystanie ze szczoteczki wymaga jej ładowania przez co najmniej 30 minut Można zawsze przechowywać rączkę w podłączonej do sieci stacji akumulatorowej aby utrzymać pełną moc akumulatora Nie ma ryzyka przeładowania akumulatora Uwaga Należy przechowywać rączkę szczoteczki w temperaturze pokojowej aby zapewnić optymalne warunki dla akumulatora Uwaga Nie wolno w...

Страница 16: ...rym dokonał zakupu sprzętu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następs...

Страница 17: ...ellikle 12 saat sürer ve 2 hafta normal fırçalama imkânı sunar Günde iki kez 2 dakika resim 1 Not Uzun bir deşarjdan sonra gösterge ışığı hemen yanıp sönmeyebilir yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir Eğer pil bitmek üzere ise şarj seviye göstergesinde f kırmızı ışık yanar ve motor hızını düşürür Pil bittiği takdirde motor durur tek seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir Pil...

Страница 18: ...talı kullanımdan kaynaklanan hasarlar olağan yıpranma özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlik...

Страница 19: ...ον φορτιστή g Σημείωση Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια δεν ανάβει καμία ενδεικτική λυχνία φόρτισης e f κατά τη φόρτιση ή δεν υπάρχει καμία αντίδραση όταν πιέζετε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης c φορτίστε τουλάχιστον για 30 λεπτά H πράσινη ενδεικτική λυχνία φόρτισης e ανάβει ενώ η λαβή φορτίζεται Όταν έχει φορτιστεί πλήρως η λυχνία σβήνει Μια πλήρης φόρτιση χρειάζεται συνήθως 12 ώρ...

Страница 20: ...μού Μετά το βούρτσισμα ξεπλύνετε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας για μερικά δευτερόλεπτα σε τρεχούμενο νερό με τον διακόπτη λαβής ενεργοποιημένο Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή οδοντόβουρτσας Ξεπλύνετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια σκουπίστε τα για να στεγνώσουν Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Η βάση αποθήκευσης της αντ...

Страница 21: ... pentru a fi utilizată in baie Puteţi folosi periuţa de dinţi încă de când o scoateţi din cutie sau o puteţi incarca pentru o perioada scurta de timp cupland o la incarcatorul conectat la priză g Notă În cazul în care bateria nu este încărcată niciun semnal luminos aprins pe afişajul nivelului de încărcare e f în timpul încărcării sau nu exista nicio reacţie atunci când butonul on off este apăsat ...

Страница 22: ...lectrică încărcător înainte de a l curaţa Suportul cu compartimentele pentru capete periaj capacul său de protecţie i şi suportul pentru capete de periaj h pot fi introduse in maşina de spălat de vase Încărcătorul g și trusa de voiaj j trebuie curățate doar cu o lavetă umedă figura 6 Asigurați vă că depozitați doar mânere capete de periaj curate și uscate în trusa de voiaj j Aceste informaţii pot ...

Страница 23: ...обезопасена и разработена да бъде използвана в банята Може да използвате четката си за зъби веднага или за кратко да я заредите като я поставите на включено зарядно устройство g Забележка Ако батерията е изтощена по време на зареждането няма светещи светлини на дисплея показващ нивото на батерията e f или няма реакция при натискане на бутона за включване изключване c оставете четката да се зарежда...

Страница 24: ... твърде голям натиск върху зъбите и венците Не препоръчваме да използвате четкащите глави Oral B FlossAction или Oral B 3D White с брекети Можете да използвате Oral B Ortho която е специално създадена да почиства около брекети и шини Препоръки за почистване След като приключите с миенето на зъбите изплакнете добре четкащата глава под течаща вода при включена ръкохватка Изключете ръкохватката и сва...

Отзывы: