background image

13

 

• Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact houdt u altijd de 

stekker vast, nooit het snoer. Raak de stekker niet aan met natte handen. 

Dit kan een elektrische schok veroorzaken.

 

• Wanneer u onder behandeling bent voor dentale zorg, raadpleeg uw 

tandarts voor gebruik van dit apparaat.

 

• Deze tandenborstel is een persoonlijk verzorgingsapparaat en is niet 

bedoeld door meerdere patiënten in een tandartsenpraktijk of instituut.  

Om te voorkomen dat de opzetborstel kapot gaat en kleine deeltjes 

produceert die kunnen leiden tot stikken of de tanden kunnen 

beschadigen:

 

• Zorg er voor elk gebruik voor dat de opzetborstel goed past. Stop met het 

gebruik van de tandenborstel als de opzetborstel niet meer goed past. 

Gebruik nooit zonder opzetborstel.

 

• Als het handvat van de tandenborstel is gevallen, dient de opzetborstel 

voor het volgende gebruik te worden vervangen, ook als er geen zichtbare 

schade is.

 

• Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop 

versleten is.

 

• Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon (bekijk de paragraaf 

«Adviezen voor het reinigen»). Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de 

tandenborstel veilig en langdurig functioneel kan worden gebruikt.

Beschrijving

a   Opzetborstel

b   Poetsdruksensorlichtje (afhankelijk van model)

c   Aan/uit schakelaar (poetsstandselectie)

d   Handgreep

e   Oplaad indicatielampje

f   Lage Batterij indicatielampje

g   Oplader

Accessoires (verschillend per model):

h   Houder voor opzetborstels

i   Opbergbakje met beschermende cover voor opzetborstels

j   Reisetui (ontwerp kan verschillen)

Let op:

 Inhoud kan per model verschillen.

Specifikaties

De voltage specifikaties, zie onderkant van de oplader.

Geluidsniveau: 

65 dB (A)

Opladen en gebruik

Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en 

ontwikkeld voor gebruik in de badkamer.

 

• Je kunt je tandenborstel direct gebruiken of kort opladen door hem op 

de aangesloten oplader (g) te plaatsen.

Let op: Wanneer de batterij leeg is (lampjes branden niet (e/f) tijdens 

het opladen of als hij niet reageert wanneer je de aan/uit-knop (c) 

indrukt), laat hem dan minimaal 30 minuten opladen.

 

• Het groene indicatielampje (e) knippert wanneer de tandenborstel 

wordt opgeladen. Wanneer de batterij volledig is opgeladen zal het 

lampje uit gaan. Volledig opladen duurt over het algemeen 12 uur en 

hiermee kun je minstens 2 weken regelmatig poetsen (twee keer per 

dag, 2 minuten) (afbeelding 1). 

Let op: Nadat hij volledig leeg is, knipperen de lampjes misschien niet 

direct bij het opladen; dit kan tot 30 minuten duren.

 

• Wanneer de batterij leeg raakt, knippert het rode lampje (f) bij het 

opladen een paar seconden wanneer je je tandenborstel aan/uit zet en 

vermindert de snelheid van de motor. Als de batterij leeg is, stopt de 

motor; hij zal dan ten minste 30 minuten moeten worden opgeladen 

voor één gebruik.

 

• Je kunt het handvat altijd op de aangesloten oplader bewaren om hem 

op volle kracht te houden; het toestel voorkomt dat de batterij 

overladen wordt. 

Let op: Bewaar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal 

onderhoud van de batterij.

Waarschuwing:

 Stel het handvat niet bloot aan temperaturen hoger 

dan 50 °C. Aanbevolen omgevingstemperatuur voor opladen is 5 °C 

tot 35 °C.

Gebruik van de tandenborstel

Poetstechniek

Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan; u kunt elke soort 

tandpasta gebruiken. Om spetteren te voorkomen, plaats de tanden-

borstel tegen uw tanden voor u de tandenborstel aan zet (afbeelding 2). 

Wanneer u uw tanden poetst met een 

oscillerendroterend

 Oral-B 

opzetborsteltje,

 verplaats de borstelkop langzaam van tand naar tand 

en blijf een aantal seconden op het tandoppervlak (afbeelding 5). Wanneer 

u de Oral-B

 «TriZone» opzetborstel

 gebruikt, plaats de tandenborstel 

tegen de tanden iets schuin naar het tandvlees toe. 

Oefen lichte druk uit en start met poetsen met heen- en weergaande 

bewegingen, precies zoals u zou doen met een manuele tandenborstel. 

Ongeacht de opzetborstel, poets eerst de buitenkant, dan de binnenkant 

en dan de kiezen. Poets elk van de vier kwadranten van uw mond met 

evenveel zorg. U kan ook uw tandarts raadplegen voor de techniek die het 

best bij upast. 
Het zou kunnen dat uw tandvlees licht gaat bloeden tijdens de eerste 

dagen dat u de elektrische tandenborstel gebruikt. Over het algemeen 

stopt het bloeden na een paar dagen. Als dit na 2 weken aanhoudt, 

raadpleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden 

heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken 

(verschillend per model) (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een 

Oral-B «Sensitive» opzetborstel).

Poetsstanden (afhankelijk van het model)


stand

2- 
standen

3- 
standen

4- 
standen

Poetsstanden 

(voor handvattype 3766)

Dagelijkse Reiniging 

– 

Standaardpoetsstand voor 

dagelijkse reiniging van de mond 

Gevoelig 

– Milde maar grondige 

reiniging van gevoelige zones

Whitening 

– Uitzonderlijk 

polijsten voor af en toe of 

dagelijks gebruik 

Tandvleesverzorging 

– Zachte 

massage van tandvlees

Hoe te schakelen tussen de poetsstanden:

Uw tandenborstel start automatisch in de «Dagelijkse Reiniging»

poetsstand. Druk achtereenvolgend op de aan/uit-knop om van standen 

te wisselen. Zet de tandenborstel uit door de aan/uit-knop langer in te 

drukken totdat de motor stopt.

Professionele Timer

Een kort signaal klinkt elke 30 seconden zodat u eraan herinnerd wordt 

elk kwadrant van uw mond even lang te poetsen (afbeelding 3). Een lang 

signaal geeft aan dat u de door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2 

minuten bereikt heeft.  

Wanneer de tandenborstel uit staat tijdens het poetsen, zal de 

verstreken poetstijd voor 30 seconden worden onthouden.Wanneer de 

onderbreking langer dan 30 seconden duurt gaat de timer terug naar 

starttijd.

Poetsdruksensor

Wanneer je te hard poetst, zal de poetsdruksensor (b) (verschillend 

per model)  rood oplichten, als waarschuwing om zachter te poetsen. 

Daarnaast zal de opzetborstel stoppen met pulseren en zullen de 

trillende bewegingen van de opzetborstel langzaam afnemen 

91776927_D501_EU_MEA.indd   13

91776927_D501_EU_MEA.indd   13

25.06.18   09:36

25.06.18   09:36

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 12 of 24

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание Oral-B Pro D501

Страница 1: ...l rates Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3766 91776927 V 18 UK F E P I NL PL TR GR RO MD BG Charger Type 3757 Handle Type 3766 Oral B Oral B Oral B Oral B 91776927 91776927_D501_EU_MEA indd 25 91776927_D501_EU_MEA indd 25 25 06 18 09 36 25 06 18 09 36 UTHORIZED POA 00053074 Rev 001 Effe...

Страница 2: ... by children under age 3 is not recommended Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and maintenance shall not be performed by children Children shall not play ...

Страница 3: ...for a few seconds when turning your toothbrush on off and the motor is reducing its speed Once the battery is empty the motor will stop it will need at least a 30 minute charge for one usage You can always store the handle on the plugged in charging unit a battery overcharge is prevented by device Note Store handle at room temperature for optimal battery maintenance Caution Do not expose handle to...

Страница 4: ...The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Service Centre Français Votre brosse à dents Oral B a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir à vous et à votre famille une expérie...

Страница 5: ...inutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité Il n y a aucun risque de surcharge Note Conservez le manche à température ambiante pour l entretien optimal de la batterie Attention Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 C La température ambiante recommandée pour le...

Страница 6: ...buteur agréé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne proven...

Страница 7: ...cepillado Moje el cabezal del cepillo de dientes y aplique cualquier pasta dentífrica Para evitar salpicaduras acerque el cabezal del cepillo hacia sus dientes antes de encenderlo imagen 2 Cuando se cepille los dientes con uno de los cabezales oscilantes rotacionales de Oral B desplace el cabezal del cepillo lentamente diente por diente manteniéndolo durante unos segundos sobre cada diente imagen ...

Страница 8: ...a la ley estatutaria Português A escova de dentes Oral B foi cuidadosamente concebida para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência única de escovagem segura e eficaz IMPORTANTE Certifique se periodicamente de que todo o produto cabo não está danificado Se um elemento se apresentar danificado ou se não funcionar não deverá ser utilizado Se o produto cabo estiver danificado leve o a um Cen...

Страница 9: ...rando alguns segundos na superfície de cada dente imagem 5 Ao utilizar a cabeça TriZone da Oral B coloque as cerdas da escova de dentes ligeiramente inclinadas contra os dentes em direção à linha da gengiva Aplique uma ligeira pressão e comece a movimentar a escova de dentes para a frente e para trás como faria com uma escova de dentes manual Independentemente da cabeça de escova que utilizar não ...

Страница 10: ... os direitos conferidos pela garantia legal Italiano Il tuo spazzolino Oral B è stato accuratamente progettato per offrire a tutta la famiglia un esperienza di pulizia unica che unisce sicurezza ed efficacia IMPORTANTE Controllare periodicamente che il cavo di alimentazione o il prodotto non siano danneggiati Un unità danneggiata o non funzionante non deve essere più utilizzata Qualora il cavo o i...

Страница 11: ...ni dente per alcuni secondi figura 5 Se si usa la testina Oral B TriZone posizionare le setole dello spazzolino contro i denti angolandole leggermente verso il bordo gengivale Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avanti e indietro proprio come con uno spazzolino manuale Indipendentemente dal modello della testina non dimenticare di spazzolare le 3 superfici dei denti superficie ...

Страница 12: ...recchio è fornito da Braun o dal suo distributore autorizzato La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio normale usura o uso specialmente in relazione alle testine degli spazzolini oltre i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio La garanzia si annulla se le riparazioni vengono eseguite da personale non autorizzato e se non si usano pezzi d...

Страница 13: ...ar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal onderhoud van de batterij Waarschuwing Stel het handvat niet bloot aan temperaturen hoger dan 50 C Aanbevolen omgevingstemperatuur voor opladen is 5 C tot 35 C Gebruik van de tandenborstel Poetstechniek Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan u kunt elke soort tandpasta gebruiken Om spetteren te voorkomen plaats de tanden borstel tegen uw ta...

Страница 14: ... betrekking tot de opzetborstels evenals de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde op de werking van het apparaat vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij de reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode dient u het complete product binnen te brengen of te v...

Страница 15: ...wany silniczek zatrzymuje się Wówczas korzystanie ze szczoteczki wymaga jej ładowania przez co najmniej 30 minut Można zawsze przechowywać rączkę w podłączonej do sieci stacji akumulatorowej aby utrzymać pełną moc akumulatora Nie ma ryzyka przeładowania akumulatora Uwaga Należy przechowywać rączkę szczoteczki w temperaturze pokojowej aby zapewnić optymalne warunki dla akumulatora Uwaga Nie wolno w...

Страница 16: ...rym dokonał zakupu sprzętu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następs...

Страница 17: ...ellikle 12 saat sürer ve 2 hafta normal fırçalama imkânı sunar Günde iki kez 2 dakika resim 1 Not Uzun bir deşarjdan sonra gösterge ışığı hemen yanıp sönmeyebilir yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir Eğer pil bitmek üzere ise şarj seviye göstergesinde f kırmızı ışık yanar ve motor hızını düşürür Pil bittiği takdirde motor durur tek seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir Pil...

Страница 18: ...talı kullanımdan kaynaklanan hasarlar olağan yıpranma özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlik...

Страница 19: ...ον φορτιστή g Σημείωση Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια δεν ανάβει καμία ενδεικτική λυχνία φόρτισης e f κατά τη φόρτιση ή δεν υπάρχει καμία αντίδραση όταν πιέζετε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης c φορτίστε τουλάχιστον για 30 λεπτά H πράσινη ενδεικτική λυχνία φόρτισης e ανάβει ενώ η λαβή φορτίζεται Όταν έχει φορτιστεί πλήρως η λυχνία σβήνει Μια πλήρης φόρτιση χρειάζεται συνήθως 12 ώρ...

Страница 20: ...μού Μετά το βούρτσισμα ξεπλύνετε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας για μερικά δευτερόλεπτα σε τρεχούμενο νερό με τον διακόπτη λαβής ενεργοποιημένο Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή οδοντόβουρτσας Ξεπλύνετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια σκουπίστε τα για να στεγνώσουν Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Η βάση αποθήκευσης της αντ...

Страница 21: ... pentru a fi utilizată in baie Puteţi folosi periuţa de dinţi încă de când o scoateţi din cutie sau o puteţi incarca pentru o perioada scurta de timp cupland o la incarcatorul conectat la priză g Notă În cazul în care bateria nu este încărcată niciun semnal luminos aprins pe afişajul nivelului de încărcare e f în timpul încărcării sau nu exista nicio reacţie atunci când butonul on off este apăsat ...

Страница 22: ...lectrică încărcător înainte de a l curaţa Suportul cu compartimentele pentru capete periaj capacul său de protecţie i şi suportul pentru capete de periaj h pot fi introduse in maşina de spălat de vase Încărcătorul g și trusa de voiaj j trebuie curățate doar cu o lavetă umedă figura 6 Asigurați vă că depozitați doar mânere capete de periaj curate și uscate în trusa de voiaj j Aceste informaţii pot ...

Страница 23: ...обезопасена и разработена да бъде използвана в банята Може да използвате четката си за зъби веднага или за кратко да я заредите като я поставите на включено зарядно устройство g Забележка Ако батерията е изтощена по време на зареждането няма светещи светлини на дисплея показващ нивото на батерията e f или няма реакция при натискане на бутона за включване изключване c оставете четката да се зарежда...

Страница 24: ... твърде голям натиск върху зъбите и венците Не препоръчваме да използвате четкащите глави Oral B FlossAction или Oral B 3D White с брекети Можете да използвате Oral B Ortho която е специално създадена да почиства около брекети и шини Препоръки за почистване След като приключите с миенето на зъбите изплакнете добре четкащата глава под течаща вода при включена ръкохватка Изключете ръкохватката и сва...

Отзывы: