Braun CA-4000 Скачать руководство пользователя страница 3

 

3

Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, 
Käse, Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Karotten, 
Walnüsse, Haselnüsse, Mandeln etc. perfekt 
hacken und zerkleinern. 

 

Vorsicht

 

• Das Messer ist sehr scharf!
• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät ist für die Verarbeitung 

haushaltsüblicher Mengen konstruiert.

(a)  Getriebeteil für Zerkleinerer
(b)  Messer 
(c)  Arbeitsbehälter
(d)  Stützdeckel

Bitte beachten: 
Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, Muskatnüsse, 
Kaffeebohnen, Getreide) darf nicht zerkleinert 
werden.

Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter 
(z.B. harter Käse) Schalter 

.

 

Vor dem Zerkleinern ...

 

• großes Gut in Stücke schneiden 

(s. Tabelle S. 2)

• Stiele und Nuss-Schalen entfernen
• alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei 

Fleisch entfernen.

1. Vorsicht: Vor dem Einsetzen des Messers die 

Kunststoff-Hülle vorsichtig entfernen. Das 
Messer ist sehr scharf!
Nur am Kunststoffschaft anfassen und auf die 
Achse im Arbeitsbehälter (c) setzen. 
Herunterdrücken, bis es einrastet.
Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel (d) 
setzen. 

2. Gut einfüllen.
3. Getriebe (a) auf den Arbeitsbehälter setzen.
4. Das Motorteil 

 auf das Getriebe (a) setzen 

und einrasten lassen.

5. Motorteil mit Schalter 

 oder 

 ein-

schalten. Halten Sie während der Verarbeitung 
das Motorteil mit der einen, den Zerkleinerer 
mit der anderen Hand fest.

6. Nach Gebrauch das Motorteil 

 drehen, um es 

vom Getriebeteil zu lösen. 

7. Getriebeteil abnehmen.
8. Messer vorsichtig herausnehmen. 
9. Dann das Gut ausleeren. Der Stützdeckel dient 

auch zum Verschließen des Arbeitsbehälters.

 

Reinigung

 

Das Motorteil 

 nur mit einem feuchten Tuch 

abwischen. Das Getriebeteil für den Zerkleinerer 
(a) kann unter fließendem Wasser abgespült 
werden. Das Getriebe (a) jedoch nicht ins Wasser 
tauchen. 
Alle anderen Teile sind spülmaschinen-
geeignet. Allerdings sollten Sie die Messer, 
insbesondere nach Verarbeitung von stark 
salzhaltigem Gut, möglichst umgehend abspülen. 
Vermeiden Sie auch eine Überdosierung des 
Reinigers oder Entkalkers in der Spülmaschine.

Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) 
können die Kunststoffteile des Gerätes 
beschlagen und sich verfärben. Wischen 
Sie diese Teile mit Speiseöl ab, bevor Sie 
sie in die Spülmaschine geben.

Änderungen vorbehalten.

Die Anwendung des Grundgerätes und 
Garantiebestimmungen mit Kundendienst-
verzeichnis finden Sie in der Gebrauchs-
anweisung für das Grundgerät.

The chopper is perfectly suited for chopping 
meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots, 
walnuts, hazelnuts, almonds etc. 

 

Caution

 

• The blade is very sharp!
• The appliance must be kept out of reach of 

children.

• The appliance is constructed to process 

normal household quantities. 

(a)  Chopper gear box
(b)  Blade
(c)  Chopper bowl  
(d)  Anti-slip base/lid

N.B.:
Do not chop extremely hard food, such as ice 
cubes, nutmeg, coffee beans and grains. 

When chopping hard goods (e.g. hard cheese) 
use the on/off switch 

.

 

Before chopping ...

 

• pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots 

(see table page 2)

• remove stalks from herbs, un-shell nuts
• remove bones, tendons and gristle from meet. 

1. Caution: Carefully remove the plastic cover 

from the blade. The blade is very sharp! 
Always hold it by the upper plastic part. Place 
the blade on the centre pin of the chopper bowl 
(c). Press it down until it locks. 
Always place the chopper bowl on the anti-slip 
base (d). 

2. Place the food in the chopper bowl. 
3. Put the gear box (a) on the chopper bowl.
4. Insert the motor part 

 into gear box (a) until it 

locks. 

5. Press switch 

 or 

 to operate the chopper. 

During processing, hold the motor part with 
one hand and the chopper bowl with the other. 

6. After use, turn the motor part 

 to remove it 

from the gear box. 

7. Then remove the gear box.  
8. Carefully take out the blade. 
9. Remove the processed food from the chopper 

bowl. The anti-slip base also serves as a lid for 
the chopper bowl. 

 

Cleaning

 

Clean the motor part 

 with a damp cloth only. 

The chopper gear box (a) may be rinsed under 
the tap. 
Do not immerse the gear box (a) in water. 
All other parts can be cleaned in the dishwasher. 
However, after processing very salty food, you 
should rinse the blades right away. Also, be 
careful not to use an overdose of cleaner or 
decalcifier in your dishwasher.  
When processing foods with colour (e.g. carrots), 
the plastic parts of the appliance may become 
discoloured. Wipe these parts with vegetable oil 
before placing them in the dishwasher.

Subject to change without notice.

For guarantee terms and the list of service 
centres, please refer to the use instructions of the 
basic unit.

C

A

B

C

A

A

C

A

B

C

A

A

 

Deutsch

English

 

4193356_CA4000Solo_MN  Seite 3  Freitag, 31. Januar 2003  10:02 10

Содержание CA-4000

Страница 1: ...Hakmolen accessoire voor Hakketilbeh r til Hakketilbeh r fory Hacktillsats till Teholeikkuri Rozdrabniacz ezac strojek Apr t Sekac mix r Do rama ata man E Braun Multiquick Minipimer MR 4000 Type 4193...

Страница 2: ...6 4 7 8 9 2 3 click 2 1 40 0 Watt A B C a b c d max 300 g 200 g 150 g 20 g 150 g 300 g 300 g 20 20 30 sec 20 30 sec 20 sec 20 sec 30 sec 8 x 1 sec 10 sec 15 sec 1cm 1cm 400 Watt 4193356_CA4000Solo_MN...

Страница 3: ...vorbehalten Die Anwendung des Grundger tes und Garantiebestimmungen mit Kundendienst verzeichnis finden Sie in der Gebrauchs anweisung f r das Grundger t The chopper is perfectly suited for chopping...

Страница 4: ...cations sans pr avis Pour les conditions de garantie ainsi que la liste des centres services agr s merci de vous reporter ou mode d emploi du produit principal correspondant El accesorio picador est d...

Страница 5: ...veis altera es sem aviso pr vio Para informa es dos termos de garant a e lista de centros de servi os veja o manual de instru es do aparelho principal Il tritatutto indicato per tritare carne formagg...

Страница 6: ...ij het snijden van gekleurd voedsel bijvoorbeeld worteltjes kunnen de plastic onderdelen ver kleuren Veeg deze onderdelen af met plantaar dige olie voordat u ze in de vaatwasser doet Bovenstaande kan...

Страница 7: ...ilk r og oversikt over serviceverksteder se bruksanvisning for basisproduktet Hacktillsatsen r utm rkt till att hacka k tt ost l k kryddor vitl k mor tter n tter mandlar utan h rt skal med mera Varnin...

Страница 8: ...nnen varsinaista pesua astianpesuaineella Oikeudet muutoksiin pid tet n Takuuehdot ja yhteystiedot ovat pikasekoittimen k ytt ohjeessa Nasadka siekaj ca jest idealna do krojenia mi sa ser w cebuli zi...

Страница 9: ...lejem Zm ny vyhrazeny bez p edchoz ho upozorn n Z ru n podm nky a seznam servisn ch m st naleznete v n vodu k pou v n Az apr t h s sajt v r shagyma f szern v nyek fokhagyma r pa di mogyor mandula stb...

Страница 10: ...tasarlanm t r Uyar B aklar ok keskindir Cihaz ocuklar n eri ebilece i yerlerden uzak tutunuz Bu cihaz normal ev kullan m artlar na uygun olarak imal edilmi tir a Do ray c di li kutusu b B ak c Do rama...

Страница 11: ...11 E O a b c d 2 1 c d 2 3 a 4 5 6 7 8 9 a a service a b c d 2 1 c d 2 3 p 4 p a 5 6 7 8 9 a 60 x x x C A B C A A C A B C A A 4193356_CA4000Solo_MN Seite 11 Freitag 31 Januar 2003 10 02 10...

Страница 12: ...12 4193356_CA4000Solo_MN Seite 12 Freitag 31 Januar 2003 10 02 10...

Отзывы: