
142
143
2
Zapnutie
Raz stlačte a uvoľnite hlavný vypínač . Zapne sa
podsvietenie a začne postupnosť spúšťania .
POZNÁMKA: Pred meraním teploty nezabudnite odstrániť
ochranné veko snímača .
3
Zvoľte rozsah veku
Zvoľte vek pomocou tlačidla Age Precision® .
Zariadenie začne cyklicky prechádzať cez rozsahy veku, pričom zvýrazní 3 rozsahy,
ktoré môžete zvoliť; 0-3 mesiace (
), 3-36 mesiacov (
) alebo 36+ mesiacov ( ) .
Stláčaním tlačidla Age Precision® môžete prepínať medzi rozsahmi veku dovtedy,
kým si nezvolíte vek vhodný pre danú osobu .
3.1 Spôsob nastavenia požadovaného rozsahu veku:
(Uzamknutie nastavenia veku)
Ak chcete uložiť požadovaný rozsah veku, aby sa automaticky zvolil po zapnutí
teplomera, postupujte podľa týchto krokov:
A . Uistite sa, že je teplomer vypnutý .
B . Stlačte a podržte hlavný vypínač (
) a tlačidlo Age Precision (
) na 4 sekundy .
Zariadenie sa zapne, pričom sa zobrazí žlté podsvietenie a budú blikať 3 ikony
rozsahu veku .
C . Stlačte tlačidlo Age Precision (
) . Zvolený rozsah veku bude blikať . Stláčajte
tlačidlo Age Precision dovtedy, kým nebude na displeji blikať požadovaný
rozsah veku .
D . Po voľbe rozsahu veku prestaňte stláčať tlačidlo a počkajte 3 sekundy . Rozsvieti
sa zelené pozadie a zvolený rozsah veku začne nepretržite svietiť . Po 4 sekundách
sa teplomer vypne .
E . Požadovaný rozsah veku sa automaticky zvolí po zapnutí teplomera .
Poznámka: Počas každého používania sa popri požadovanom rozsahu veku dá zvoliť aj alternatívny rozsah
veku, a to stlačením tlačidla Age Precision, keď sa zobrazí ikona rozsahu veku po zapnutí teplomera .
F . Ak chcete odstrániť požadovaný rozsah veku, otvorte kryt batérií, vyberte batérie, vyčkajte 30 sekúnd a
znova ich vložte .
DÔLEŽITÉ: Aby sa zaistilo presné meranie, musí sa vždy vykonávať meranie teploty v rozsahu veku, ktorý
zodpovedá veku danej osoby .
Jednotlivci by nemali piť, jesť ani vykonávať fyzickú aktivitu pred meraním/počas merania . Odstráňte
pokrývku hlavy a počkajte 10 minút pred vykonaním merania .
Pred meraním odstráňte z čela nečistoty alebo vlasy . Počkajte 10 minút po čistení pred
vykonávaním merania .
VŽDY merajte teplotu presne podľa pokynov . Výsledná teplota sa môže meniť, ak sa teplomer umiestni
na nesprávnom mieste .
Na meranie vlastnej teploty osôb sa odporúča použiť „dotykovú“ namiesto „bezdotykovej“ možnosti .
V nasledujúcich situáciách sa odporúča, aby sa teplota odmerala trikrát na tom istom mieste . Za správny
údaj sa považuje najvyššia hodnota:
• Novorodenci počas prvých 100 dní .
• Deti do troch rokov s oslabeným imunitným systémom a deti, pre ktoré je prítomnosť alebo absencia
horúčky kritická .
• Keď sa používateľ učí, ako používať teplomer po prvýkrát, a kým sa oboznámi so zariadením
a dosiahne zhodné merania .
Všeobecné pokyny:
• Pred meraním odstráňte všetok pot pomocou suchej handričky .
• Minimálne 30 minút pred meraním nedávajte na čelo žiadne ochladzujúce alebo ohrievajúce látky .
• NEMERAJTE teplotu nad jazvami, otvorenými ranami ani odreninami .
• Merací snímač a objektív uchovávajte v čistote . Vyhýbajte sa priamemu dotyku snímača
alebo objektívu .
• VŽDY skladujte teplomer s nasadeným ochranným vekom, aby nečistoty a škrabance
nepoškodili zariadenie .
• Pred meraním teploty nezabudnite sňať ochranné veko a po použití teplomera ho znovu nasadiť .
Spôsob používania bezdotykového + dotykového teplomera Braun
Poznámka: Teplomer a daná osoba by mali byť v prostredí s rovnakou okolitou teplotou minimálne
10 minút.
1
Odstráňte ochranné veko
Slo
venčina
Содержание BNT 400
Страница 1: ...A BNT 400 No touch touch thermometer ...
Страница 78: ......