Braun BNT 400 Скачать руководство пользователя страница 63

122

123

Byte av batterierna

Termometern levereras med två AAA-batterier . Byt ut mot två nya AAA-batterier när batterisymbolen 

blinkar på LCD-skärmen . Öppna batteriluckan och ta ur batterierna . Sätt i batterierna och se till att de sätts 

i som anges inuti batterifacket . Ta ur batterierna om termometern inte ska användas på en längre tid så att 

den inte skadas av läckande batterier .

Skydda miljön genom att lämna in uttjänta batterier på lämpliga insamlingsställen enligt 

nationella eller lokala bestämmelser .

Garanti

Läsa alla anvisningar innan termometern används . Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum . Kvittot måste 

visas upp vid garantianspråk under garantiperioden . Garantianspråk är ogiltiga utan bevis på inköpet .
Din termometer har två (2) års garanti från inköpsdatum .
Garantin omfattar felaktigheter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning, felaktiga 

enheter som uppfyller villkoren byts ut utan kostnad .
Garantin gäller INTE fel och skador som uppkommit av misshandel eller om bruksanvisningen inte följts . 

Garantin upphör att gälla om termometern öppnas, manipuleras eller om icke originaldelar eller tillbehör 

används eller om den repareras av ej auktoriserade personer .
Tillbehör och förbrukningsmaterial omfattas inte av någon garanti .
Information om kundtjänst finns på www .hot-europe .com/support och i slutet av den 

här bruksanvisningen .
Denna garanti gäller endast i Europa, Ryssland, Mellanöstern och Afrika .
För Storbritannien: Detta påverkar inte dina lagliga konsumenträttigheter .
Enhetens LOT- och SN-nummer finns på märketiketten i batterifacket .
Tillverkningsdatum anges av LOT-numret . De första tre siffrorna anger det datum enligt den västerländska 

kalendern då produkten tillverkades, och de följande två siffrorna är de sista två siffrorna i kalenderåret då 

produkten tillverkades .

Meddelandet visas när den uppmätta 

temperaturen är under 34 °C (93,2 °F) 

eller högre än 43 °C (109,4 °F), eller om 

den omgivande temperaturen ligger 

utanför driftsintervallen på 15 °C–40 °C 

(59 °–104 °F)

Ta temperaturen igen och 

följd noga anvisningarna 

under ”Hur du använder 

termometern” .

Systemfel – självkontrolldisplayen blinkar 

kontinuerligt och det kommer ingen 

klarsignal eller klarsymbol . 

Om felet kvarstår,

Om felet fortfarande kvarstår,

Vänta 1 minut tills 

termometern stängs av 

automatiskt och sätt sedan på 

den igen .
 . . . återställ termometern genom 

att ta ut batterierna och sätta in 

dem igen .
… kontakta kundtjänst .

Tom display . Termometern har 

ingen ström .

Kontrollera att batterierna har 

satts i rätt . Kontrollera också 

batteriernas polaritet (<+> 

och <–>) .
Kontakta kundtjänst om 

termometern fortfarande 

inte fungerar .

Skötsel och rengöring

Rengör höljet och mätgivaren med sprit (70 % isopropyl) på en bomullstuss . Se till att vätska inte kommer 

in i termometern . Använd aldrig nötande rengöringsmedel, thinner eller bensen för rengöring och dränk 

aldrig instrumentet i vatten eller andra rengöringsmedel . Vänta tio minuter efter rengöringen innan du 

använder termometern . Sätt på skyddshylsan som skydd mot repor och skador .
Stick aldrig in vassa föremål i avkännaren och andra öppningar på termometern .

Sv

ensk

a

Содержание BNT 400

Страница 1: ...A BNT 400 No touch touch thermometer ...

Страница 2: ...ina 139 8 This product is manufactured under license to the Braun trademark Braun is a registered trademark of Braun GmbH Kronberg Germany Age Precision is a registered trademark of Helen ofTroy Limited Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Patents www kaz com patents braun BNT400EE A002035R1 10MAY18 Made and Printed in China ...

Страница 3: ...ed immune system Please seek professional advice immediately when a temperature elevation occurs on persons that are Neonates and infants under 3 months Consult your physician immediately if the temperature exceeds 37 4 C 99 4 F Individuals over 60 years of age Fever may be blunted or absent in older individuals Individuals having diabetes mellitus or a weakened immune system e g HIV positive canc...

Страница 4: ...er the temperature is in a normal fever or high fever range respectively The device is only intended for the measurement of human body temperature The device also has a food bath mode It is not intended to diagnose or monitor a serious medical condition or disease 1 Herzog L Phillips S Addressing Concerns About Fever Clinical Pediatrics 2011 50 5 383 390 Temperature taking hints It is important to...

Страница 5: ...utomatically selected when the thermometer is turned ON follow these steps A Make sure the thermometer is OFF B Press and hold the power button and Age Precision button for 4 seconds The unit will turn on displaying a yellow backlight and the 3 age range icons will flash C Press the Age Precision button The age range selected will flash Press the Age Precision button until your desired age range i...

Страница 6: ...on Position device up to 6 cm away from the bath water or food Note When measuring food or bath temperature the thermometer must be aimed directly at the food or bath water DO NOT aim at sides of container holding the liquids or food DO NOT touch liquid or food with the thermometer 6 cm 6 cm 5 Taketemperature Press the temperature button you can press and hold the button or press and release it Th...

Страница 7: ... left Replace batteries If the steady battery icon is the only symbol shown on the display the device cannot work The battery should be replaced immediately Replace batteries This message displays when the measured temperature is lower than 34 C 93 2 F or higher than 43 C 109 4 F or when the room temperature is outside the operating range of 15 C 40 C 59 F 104 F Re measure the temperature carefull...

Страница 8: ...er immerse the instrument in water or other cleaning liquids Wait 10 minutes after cleaning before taking a temperature measurement Make sure to replace the protective cap after use to prevent scratches or damage from occurring to the thermometer Never insert a sharp object into the scanner area or any other open surface on the thermometer Replacing the batteries The No touch touch thermometer com...

Страница 9: ... предназначен само за домашна употреба Този термометър не е предназначен да послужи като заместител на консултация с вашия лекар Повишената температура може да е сигнал за сериозно заболяване особено при новородени и бебета или при възрастни които са в напреднала възраст слаби или с отслабнала имунна система Моля потърсете професионален съвет веднага ако се получи повишение на температурата при ли...

Страница 10: ...еделите нормалната температура Нормалната температура на дете може да е 37 7 C 99 9 F или 36 1 C 97 0 F Обърнете внимание че този уред отчита с 0 5 C 0 9 F по малко от ректално дигитално измерване Лицето трябва да бъде в затворено помещение 30 минути преди да се прави измерване Забележка Термометърът и лицето трябва да бъдат при една и съща околна температура за най малко 10 минути ВИНАГИ дръжте т...

Страница 11: ...н възрастов диапазон по време на всяка употреба може да се избере друг възрастов диапазон чрез натискане на бутона Age Precision когато се появи иконата за възрастов диапазон след включване на термометъра Е За да махнете предпочитания възрастов диапазон отворете вратичката за батериите извадете батериите изчакайте 30 секунди и поставете отново батериите ВАЖНО За да се гарантират точни показания тр...

Страница 12: ...нето Натиснете и освободете бутона за захранването веднъж Ще се включи подсветката и ще започне стартовата последователност ЗАБЕЛЕЖКА Непременно свалете защитната капачка от скенера преди да извършите измерването 3 Изберетережимза температуратаза хранаивода Натиснете и освободете бутона за режим за храна и вода Ще се чуе звуков сигнал ще се покаже иконата за храна и вода подсветката на екрана ще с...

Страница 13: ...с отдела за връзки с клиенти Датата на производство е посочена в партидния номер поставен в отделението за батериите на термометъра Първите три 3 цифри след LOT представляват датата на производство на продукта а следващите две 2 цифри представляват последните две цифри на календарната година на производство на продукта Последните идентификатори са буквите представляващи производителя Пример LOT 11...

Страница 14: ...уред Моля запазете касовата бележка като доказателство за покупка и дата на закупуване Касовата бележка трябва да е налице когато правите рекламация в рамките на съответния гаранционен период Рекламацията по тази гаранция няма да е валидна без доказателство за покупката Вашият уред има гаранция за две 2 години от датата на закупуване Тази гаранция покрива дефекти в материалите или производството в...

Страница 15: ...zdotykovém režimu při použití místa měření uprostřed čela v domácím prostředí Před použitím teploměru se důkladně seznamte s tímto návodem k použití Teploměr a návod k jeho použití uchovávejte na bezpečném místě Popis výrobku viz str 1 1 Vypínač napájení 2 Skener 3 LCD displej 4 Tlačítko teplota 5 Víčko oddílu baterií 6 Ochranný kryt skeneru 7 Přepínač tichého režimu 8 Naváděcí světlo 9 Režim měře...

Страница 16: ...á Když se uživatel učí jak používat teploměr až do doby než se s ním seznámí a jeho měření jsou konzistentní osoby ve věku od 60 let u starších osob může být horečka oslabena nebo nemusí být přítomna osoby trpící cukrovkou diabetes mellitus nebo s oslabeným imunitním systémem např HIV pozitivní užívající protinádorovou chemoterapii nebo léčbu potlačující imunitu nebo které mají odoperovanou slezin...

Страница 17: ... obočí Jakmile je teploměr připraven k použití na čele nebo 2 5 cm od čela na displeji se zobrazí vodorovné čárky Při bezdotykovém měření se pomocí žlutého naváděcího světla zobrazí cílové umístění Pokud je oblast obočí zakryta vlasy potem nebo nečistotami očistěte prosím napřed čelo abyste zvýšili přesnost měření Je důležité aby byl během měření teploměr i čelo v nehybném stavu Pohyb ovlivní namě...

Страница 18: ...bo jídlo ani se NEDOTÝKEJTE kapaliny nebo jídla teploměrem 6 cm 6 cm 5 Měřeníteploty Tři čárky znamenají že teploměr je připraven k měření teploty Stiskněte tlačítko pro měření teploty Během měření se na displeji zobrazují pohyblivé čárky Jakmile je měření dokončeno ozve se potvrzující pípnutí a na displeji se zobrazí příslušná barva odpovídající teplotě Pokud je přístroj umístěn příliš daleko od ...

Страница 19: ...obce Příklad LOT 11614tav znamená že produkt byl vyroben 116 den roku 2014 Chyby a jejich řešení Chybové hlášení Situace Řešení Jakmile se baterie vybijí na 20 své kapacity na displeji začne blikat varovný symbol nízké úrovně nabití baterie Teploměr lze nadále používat až do úplného vybití baterií Vyměňte baterie Pokud se na displeji zobrazí jako jediný symbol neblikající symbol baterie teploměr j...

Страница 20: ...F Automatické vypnutí po cca 30 sekundách po posledním měření Hmotnost 100 g s bateriemi 82 5 g bez baterií Podmínky pro dlouhodobé skladování Teplota skladování transportu 25 C 55 C 13 F 131 F Vlhkost 15 95 nekondenzující Baterie 2 baterie AAA nejméně 500 měření Tlak 700 1060 hPa 0 7 1 06 atm Toto hlášení se zobrazí když je naměřená teplota nižší než 34 C 93 2 F nebo vyšší než 43 C 109 4 F nebo p...

Страница 21: ...rmometret et sikkert sted Produktbeskrivelse Se side 1 1 Tænd sluk knap 2 Scanner 3 LCD skærm 4 Temperaturknap 5 Batteridæksel 6 Beskyttelseshætte på scanner 7 Knap til lydløs funktion 8 Hjælpelys 9 Fødevare og badtemparaturfunktion 10 Age Precision knap 11 Fahrenheit til Celsius knap i batterirummet ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER Opbevares utilgængeligt for børn under 12 år Brug ALDRIG termometeret ...

Страница 22: ...dbarn Personer bør ikke drikke spise eller være fysisk aktive før under måling Fjern hatte og vent 10 minutter før måling Personer over 60 år feber kan være lavere eller fraværende hos ældre personer Personer med diabetes mellitus eller svækket immunforsvar f eks patienter der er hiv positive får kemoterapi mod kræft vedvarende behandling med steroider fået fjernet milten Sengeliggende personer f ...

Страница 23: ...er en vandret linje med tankestreger på skærmen Ved berøringsfri målinger viser det gule hjælpelys dig hvor du peger hen Hvis øjenbrynområdet er dækket af hår sved eller snavs skal du rengøre området på forhånd for at forbedre målingens nøjagtighed Det er vigtigt at holde termometeret og panden i ro under målingen Bevægelser vil påvirke temperaturmålingen 0 2 5 cm Før du tager en måling fjernes sn...

Страница 24: ...meteret er klar til at måle en temperatur Tryk på temperaturknappen Displayet viser en animation med stiplede linjer mens der måles Når målingen er færdig lyder der et bekræftelsesbip og den relevante feberlysfarve vises på skærmen Hvis enheden er placeret for langt væk fra panden vil den bede dig om at flytte termometeret tættere på ved at vise bogstaverne 0 2 cm Flyt enheden langsomt hen mod pan...

Страница 25: ...amme Udskift batterierne Denne meddelelse vises når den målte temperatur er lavere end 34 C eller højere end 43 C eller når den omgivende temperatur ligger uden for anvendelsesområdet på 15 C 40 C Mål temperaturen igen ved nøje at følge anvisningerne i afsnittet Sådan anvendes dit Braun Berørings og berøringsfri termometer Dansk 4 Placering Placér enheden op til 6 cm væk fra badevandet eller fødev...

Страница 26: ...ayet blinker kontinuerligt og efterfølges ikke af klar bippet og klar symbolet Hvis fejlen vedvarer Hvis fejlen stadig vedvarer Vent 1 minut indtil termometret slukker automatisk og derefter tænder igen nulstil batteriet ved at tage batterierne ud og sætte dem i igen kontakt kundeservice Blank skærm Termometret har ingen strøm Tjek om batterierne er sat korrekt i Tjek også batterierne polaritet og...

Страница 27: ...invälisten standardien mukaisesti Tuotteen ainutlaatuinen tekniikka mahdollistaa vakaan tarkan lukeman joka mittauksella Kuumemittari testaa itsensä joka kerta kun se kytketään päälle joten mittausten tarkkuus on aina taattu Braun No touch touch kuumemittari on tarkoitettu kotiympäristössä tapahtuvaan kaikenikäisten ihmisten lämpötilan ajoittaiseen mittaukseen keskeltä otsaa koskettaen tai ilman k...

Страница 28: ...ominen ja fyysinen aktiivisuus on kielletty ennen mittausta ja sen aikana Riisu päähineet ja odota 10 minuuttia ennen mittausta vastasyntyneet ja alle kolmen kuukauden ikäiset lapset käänny heti lääkärin puoleen jos lämpötila ylittää 37 4 C 99 4 F yli 60 vuotiaat iäkkäiden henkilöiden kuume voi olla vähäistä tai heillä ei ole kuumetta lainkaan henkilöt joilla on diabetes mellitus tai heikentynyt i...

Страница 29: ...poistetaan avaamalla paristolokeron kansi irrottamalla paristot odottamalla 30 sekuntia ja asettamalla paristot takaisin paikoilleen TÄRKEÄÄ tarkkojen lukemien varmistamiseksi lämpötilalukema on aina otettava henkilön ikää vastaavalla ikäalueella Poista lika tai hiukset otsan alueelta ennen mittauksen tekemistä Odota 10 minuuttia puhdistuksen jälkeen ennen mittausta Mittaa lämpötila AINA täsmällee...

Страница 30: ...ista ennen mittausta että skannerin suojus on poistettu 4 Aseta Aseta kuumemittari keskelle otsaa tai korkeintaan 2 5 cm n etäisyydelle siitä aivan kulmakarvojen väliin Kun kuumemittari on valmis ja otsalla tai 2 5 cm n etäisyydellä siitä näyttöön tulee vaakasuora katkoviivojen jono Kosketuksetonta mittausta varten keltainen ohjausvalo näyttää mihin tähtäät Jos kulmakarvojen alue on hiusten hien t...

Страница 31: ...in mukaisen valmistuspäivän ja seuraavat kaksi 2 numeroa osoittavat tuotteen valmistusvuoden kaksi viimeistä numeroa Viimeiset tunnisteet ovat valmistajan osoittavat kirjaimet Esimerkki LOT 11614tav tämä tuote on valmistettu vuoden 2014 116 päivänä Celsius Fahrenheit Suomi 3 Valitseruoanja kylpyveden lämpötilan mittaustila Paina ruoan ja kylpyveden lämpötilan mittaustilan painiketta Kuuluu äänimer...

Страница 32: ...t Aseta tilalle uudet paristot Varmista että ne asettuvat oikein päin paristolokerossa osoitetulla tavalla Poista paristo tuotteesta jos sitä ei tarvita pitkään aikaan Näin voit välttää vuotavan pariston aiheuttaman kuumemittarin vaurioitumisen Vie tyhjät paristot asianmukaiseen keräyspisteeseen kansallisten tai paikallisten määräysten mukaisesti Näin suojelet luontoa Virheet ja vianetsintä Virhev...

Страница 33: ...muiden kuin Braun merkkisten osien tai lisälaitteiden kanssa tai jos valtuuttamattomat henkilöt tekevät siihen korjauksia Lisä ja kulutustarvikkeet eivät kuulu takuun piiriin Jos haluat tehdä tukipyynnön käy verkkosivustolla www hot europe com support tai katso huollon yhteystiedot tämän käyttöoppaan lopusta Tätä takuuta sovelletaan vain Euroopassa Venäjällä Lähi idässä ja Afrikassa Vain Iso Brita...

Страница 34: ...adi i dojenčadi ili kod odraslih koji su stari slabi ili im je oslabljen imunološki sustav Odmah zatražite stručni savjet kada se povišena temperatura javi kod osoba koje su novorođenčad i dojenčad mlađa od 3 mjeseca odmah se posavjetujte s liječnikom ako temperatura prelazi 37 4 C 99 4 F osobe starije od 60 godina vrućica može biti prikrivena ili odsutna kod starijih osoba osoba s dijabetesom ili...

Страница 35: ...erenja temperature trebali barem 10 minuta biti u okolini jednake temperature UVIJEK pri mjerenju držite toplomjer i čelo mirno NEMOJTE micati toplomjer dok ne čujete zvuk NEMOJTE mjeriti temperaturu neposredno nakon dojenja bebe Osobe ne bi trebali piti jesti ili biti fizički aktivni prije tijekom mjerenja Uklonite šešire i pričekajte 10 minuta prije mjerenja Prije mjerenja uklonite nečistoću ili...

Страница 36: ...jek morate očitavati temperaturu u dobnom rasponu koji odgovara dobi pojedinca 4 Položaj Postavite toplomjer na čelo ili na udaljenost do 2 5 cm od sredine čela neposredno između obrva Kad je toplomjer spreman i na čelu ili na udaljenosti do 2 5 cm od čela na zaslonu će se pojaviti vodoravan niz crtica Za očitavanja bez dodira žuto svjetlo vodiča za vrućicu će Vam pokazati mjesto na koje ste usmje...

Страница 37: ...ture 4 Položaj Postavite toplomjer na udaljenost do 6 cm od vode za kupku ili hrane Napomena Kod mjerenja temperature hrane ili kupke toplomjer mora biti usmjeren izravno na hranu ili vodu za kupku NEMOJTE usmjeravati na stranice posude u kojoj je tekućina ili hrana NE dodirujte toplomjerom tekućinu ili hranu 6 cm 6 cm 5 Mjerenjetemperature Pritisnite gumb za početak mjerenja možete pritisnuti i d...

Страница 38: ...ute u odjeljku Kako koristiti toplomjer Greška u sustavu zaslon za vrijeme samoprovjere neprestano bljeska i nema zvuka ni ikone koji označavaju spremnost za mjerenje Ako je greška i dalje prisutna Ako je greška još uvijek prisutna Pričekajte 1 minutu dok se toplomjer automatski ne ugasi zatim ga ponovno upalite resetirajte toplomjer tako da uklonite baterije i ponovno ih umetnete molimo da se obr...

Страница 39: ...0 4 F za 95 F 107 6 F izvan ovog temperaturnog raspona 0 3 C 0 5 F temperatura okoline 15 C to 40 C 59 F to 104 F Ovaj toplomjer prikazuje izračunatu ekvivalentnu procjenu oralne temperature Zaslon Zaslon s tekućim kristalima 4 znamenke i posebne ikone Akustika Audio Normalna temperatura zeleni temperaturni raspon jedan zvučni signal trajanja 4 sekunde Vrućica crveni ili žuti temperaturni raspon 1...

Страница 40: ...øyet temperatur hos personer som er Nyfødte og småbarn under 3 måneder ta kontakt med legen umiddelbart hvis temperaturen er høyere enn 37 4 C 99 4 F Individer over 60 år feber kan være svekket eller fraværende hos eldre mennesker Individer med diabetes mellitus eller et svekket immunforsvar f eks HIV positiv cellegiftbehandling for kreft kronisk immunsuppressiv behandling splenektomi Individer so...

Страница 41: ...g når du måler Du må IKKE bevege termometeret før du hører det siste pipesignalet Du må IKKE ta målinger mens et spedbarn ammes eller rett etter ammingen Individer skal ikke drikke spise eller være fysisk aktive før mens det tas en måling Ta av hatter og vent i 10 minutter før du måler Før du måler må du fjerne eventuelt smuss eller hår fra pannen Vent i 10 minutter etter rengjøring før du måler T...

Страница 42: ... med individets alder for å sikre nøyaktige målinger 4 Posisjon Termometeret skal plasseres på eller med opp til 2 5 cm avstand fra midten av pannen mellom øyenbrynene Når termometeret er klart og plassert på eller med en avstand på 2 5 cm fra midten av pannen vil en linje med små horisontale streker vises på skjermen Ved berøringsfrie målinger vil det gule søkelyset vise deg hvor du retter termom...

Страница 43: ... måle temperaturen 4 Posisjon Apparatet holdes med en avstand på opp til 6 cm fra badevannet eller maten Merk Ved måling av temperaturen på mat eller badevann skal termometeret rettes direkte mot maten eller badevannet Det må IKKE rettes mot sidene av beholderen med væske eller mat Termometeret må IKKE komme i kontakt med væske eller mat 5 Tatemperaturen Press temperaturknappen du kan presse og ho...

Страница 44: ...lik bruker du Braun Berøringsfritt berøring nøye Systemfeil selvtestskjermen blinker kontinuerlig og etterfølges ikke av klarpip og klarsymbol Hvis feilen ikke er avklart Hvis feilen fortsatt ikke er avklart Vent 1 minutt til termometeret slås av automatisk og slå det så på igjen nullstill termometeret ved å ta ut batteriene og sette dem inn igjen Ta kontakt med kundeservice Tom skjerm Termometere...

Страница 45: ... F for 95 F 107 6 F utenfor dette området 0 3 C 0 5 F romtemperatur 15 C til 40 C 59 F til 104 F Dette termometeret viser en kalkulert beregning tilsvarende oralt Skjerm Flytende krystall skjerm 4 siffer samt spesialsymboler Lyd Audio Normalt temp område Grønt temp område 1 pip som varer i 0 4 sekunder Feber Rødt eller gult temp område 10 korte pip som varer i 0 2 sekunder Driftstemperatur 15 C 40...

Страница 46: ... termometr składa się z precyzyjnych części wysokiej jakości NIE dopuszczać do upadku urządzenia Należy je chronić przed silnymi uderzeniami i wstrząsami NIE skręcać urządzenia ani czujnika pomiarowego Ten termometr jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Użycie termometru nie zastępuje konsultacji lekarskiej Podwyższona temperatura może oznaczać poważną chorobę szczególnie u noworodków i n...

Страница 47: ...iedy czuje się ona dobrze Jest to jedyny sposób na dokładne zdiagnozowanie gorączki Należy dokonywać wielokrotnych odczytów przy dobrym stanie zdrowia aby określić normalną temperaturę U dziecka normalna temperatura może wynosić nawet 37 7 C 99 9 F lub zaledwie 36 1 C 97 0 F Należy pamiętać że odczyt za pomocą tego urządzenia jest o 0 5 C 0 9 F niższy niż wynik pomiaru cyfrowego w odbycie Osoba ba...

Страница 48: ...ne podświetlenie a wybrany przedział wiekowy będzie się wyświetlał w sposób ciągły Po 4 sekundach termometr się wyłączy E Preferowany przedział wiekowy będzie wybierany automatycznie po włączeniu termometru Uwaga jeżeli ustawiony jest preferowany przedział wiekowy przy każdym użyciu można wybrać inny przedział wiekowy naciskając przycisk Age Precision kiedy po włączeniu termometru pojawi się ikona...

Страница 49: ...7 C 95 7 99 9 F 37 7 39 4 C 99 9 103 0 F 39 4 C 103 0 F Wiek 0 miesięcy jest definiowany jako wiek ciążowy co najmniej 37 tygodni w momencie urodzenia 7 Wyłączenietermometru Nacisnąć włącznik zasilania aby wyłączyć termometr Urządzenie wyłączy się również automatycznie jeśli nie będzie używane przez 30 sekund Sposób użycia ustawienia bezdotykowego do pomiaru temperatury żywności wody do kąpieli 1 ...

Страница 50: ...ywę komory baterii Zmiana trybu dźwiękowego Termometr Bezdotykowy dotykowy Braun umożliwia wyciszenie sygnałów dźwiękowych które mogłyby budzić dziecko Aby aktywować funkcję wyciszenia należy przesunąć przełącznik w położenie trybu wyciszenia i dokonać odczytu temperatury Na wyświetlaczu pojawi się ikona wskazująca że termometr znajduje się w trybie wyciszenia Kalibracja Termometr został skalibrow...

Страница 51: ... wodzie ani innych płynach czyszczących Po zakończeniu czyszczenia odczekać 10 minut przed dokonaniem pomiaru temperatury Sprawdzić czy założono nakrywkę ochronną po użyciu aby zapobiec powstaniu zadrapań lub uszkodzeń termometru Nigdy nie wolno umieszczać ostrych przedmiotów w obszarze głowicy pomiarowej ani w jakiejkolwiek innej otwartej powierzchni termometru Wymiana baterii Termometr Bezdotyko...

Страница 52: ...mperatura robocza 15 C 40 C 59 F 104 F Automatyczne wyłączanie Około 30 sekund po dokonaniu ostatniego pomiaru Ciężar 100 g z bateriami 82 5 g bez baterii Warunki długotrwałego przechowywania Temperatura przechowywania 25 C 55 C 13 F 131 F Wilgotność 15 95 bez skraplania Bateria 2 baterie AAA co najmniej 500 pomiarów Ciśnienie 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Ten produkt spełnia wymagania dyrektyw europe...

Страница 53: ...والتنظيف العناية ي الداخل الجزء إىل سائل دخول عدم من تحقق القياس ومسبار ت موم ت ال غطاء لتنظيف أيزوپروپيل 70 بنسبة بالكحول مبللة قطنية مسحة أو كحولية مسحة استخدم 10 لمدة التنظيف بعد انتظر التنظيف سوائل من ها ي غ أو المياه ي ف الجهاز غمر أو للتنظيف ين نز الب أو ن الت أو الكاشطة التنظيف مواد استخدام ا ً تمام تجنب ت موم ت لل ت موم ت لل تلف أو خدوش حدوث لتجنب االستخدام بعد ي ق الوا الغطاء تركيب إعادة ...

Страница 54: ...تركيب من التحقق يرجى و البطاريات قطبية من ا ً أيض وتحقق عدم استمر إذا العمالء خدمة بقسم اتصل ت موم ت ال عمل ارة ر الح درجة مقياس تغيير البطاريات أخرج و البطارية ة ي حج افتح 1 البطارية ة ي حج ي ف نهايت ر الفه درجة المئوية الدرجة مقياس مفتاح إىل الوصول يمكن 2 المفضل ارة ر الح درجة مقياس ن ي لتعي نهايت ر بالفه درجة أو المئوية الدرجة إىل المفتاح بإزالج قم 3 البطارية غطاء وأغلق البطاريات تركيب أعد 4 ال...

Страница 55: ... ز إ 1 الطاقة تشغيل 2 التشغيل تسلسل ويبدأ الخلفية ء ي ض ت واحدة مرة وحرره الطاقة زر عىل اضغط القياس أخذ قبل ي ئ الضو للماسح ي ق الوا الغطاء الة ز إ من تأكد مالحظة العربية اللغة طعمة أ ال ارة ر ح درجة وضع تحديد 3 االستحمام وحوض االستحمام وحوض طعمة أ ال ارة ر ح درجة وضع زر عىل اضغط حوض طعمة أ ال أيقونة وتظهر ي صف صوت يصدر وحرره زرق أ ال اللون إىل الشاشة خلفية ضوء ويتحول االستحمام ت موم ت ال جاهزية إ...

Страница 56: ...الفئة تحديد ا ً تلقائي يتم هـ Age زر عىل الضغط خالل من استخدام كل عند بديلة عمرية فئة تحديد يمكن مفضلة عمرية فئة تحديد حالة ي ف ت ح مالحظة ت موم ت ال تشغيل وبعد العمرية الفئة أيقونة ظهور عند Precision تركيبها أعد ثم ثانية 30 وانتظر البطاريات وأخرج البطارية باب افتح المفضل مري ُ الع النطاق الة ز لإ و الفرد عمر مع توافقة ُ الم مرية ُ الع الفئة ي ف ارة ر الح درجة اءة ر ق أخذ ا ً دائم يجب دقيقة اءات ر...

Страница 57: ... ال أو ض خ أ ال باللون الشاشة ء ي ض ت وعندها ارة ر ح درجة بقياس وقم المناسب العمر إعداد حدد ي التوال عىل الحمى من ٍ عال مستوى أو لتشخيص مخصص ي غ الجهاز االستحمام حوض طعمة أ ال ارة ر ح قياس وضع عىل ا ً أيض الجهاز يحتوي الإنسان جسم ارة ر ح درجة لقياس فقط مخصص الجهاز ي خط مرض أو ة ي خط طبية حالة اقبة ر م ارة ر الح درجة قياس بشأن تلميحات اءات ر ق بأخذ قم ًا ق دقي ا ً تشخيص الحمى لتشخيص الوحيدة الطريقة...

Страница 58: ...ءة تقديم بها المزود الفريدة التقنية خالل من ويمكنه شخاص أ لل نسان الإ جسم حرارة لدرجة المتكرر القياس ي ف براون من ي واللمس ي اللمس ي غ ت موم ت ال ستخدم ُ ي و القياس عمليات دقة دائم بشكل يضمن لية نز الم البيئة ي ف االستخدام عند للقياس كمكان الجبهة وسط من اللمس عدم ووضع اللمس وضع ي ف عمار أ ال جميع من آمن ٍ مكان ي ف ت موم ت وبال بها واالحتفاظ المنتج هذا استخدام قبل بعناية التعليمات هذه قراءة يرجى ال...

Страница 59: ... sig använda termometern för första gången tills han hon har lärt känna termometern och får konsekventa värden Personer äldre än 60 år feber kan vara osäker eller inte uppkomma hos äldre personer Patienter med diabetes mellitus eller försvagat immunförsvar till exempel på grund av HIV cellgiftsbehandling kronisk immunosuppressionsbehandling eller splenektomi Patienter som är sängbundna till exempe...

Страница 60: ...ka batterierna om du vill ta bort det förvalda åldersintervallet VIKIGT Du ska alltid mäta inom det åldersintervall som motsvarar personens ålder för att få korrekta värden 4 Placering Placera termometern på eller på upp till två och en halv centimeters avstånd från mitten av pannan precis emellan ögonbrynen När termometern är klar och hålls på eller inom två och en halv centimeter från pannan vis...

Страница 61: ... vattnet eller maten med termometern 6 cm 6 cm 5 Tatemperaturen Tre streck betyder att termometern är klar för mätning Tryck på temperaturknappen Displayen visar en animering under mätningen En ljudsignal bekräftar att mätningen är klar och feberindikationsfärgen visas på skärmen Termometern talar om att föra termometern närmare pannan om du håller den för långt ifrån genom att visa 0 2 cm på disp...

Страница 62: ...Exempel LOT 11612 betyder att produkten har tillverkats på dag 116 år 2014 Fel och felsökning Felmeddelande Situation Lösning När det är 20 av batteriet kvar blinkar varningssymbolen för lågt batteri i displayen men termometern fungerar fortfarande tills det är 0 kvar av batteriet Byt batterierna Om den orörliga batteriikonen är den enda symbol som visas i displayen fungerar inte termometern Batte...

Страница 63: ...rbritannien Detta påverkar inte dina lagliga konsumenträttigheter Enhetens LOT och SN nummer finns på märketiketten i batterifacket Tillverkningsdatum anges av LOT numret De första tre siffrorna anger det datum enligt den västerländska kalendern då produkten tillverkades och de följande två siffrorna är de sista två siffrorna i kalenderåret då produkten tillverkades Meddelandet visas när den uppmä...

Страница 64: ...rn visar en uppskattat oral motsvarighet Display Flytande kristall fyra siffror plus specialsymboler Akustisk Ljudsignal Normalt temp område Grönt temp område En lång signal med 04 sekunds längd Feber Rött eller gult temp område Tio korta signaler med 0 2 sekunds varaktighet Drifttemperatur 15 C 40 C 59 F 104 F Automatisk avstängning Cirka 30 sekunder efter senaste mätningen Vikt 100 gr med batter...

Страница 65: ...bolezni še zlasti pri novorojenčkih in otrocih ali pri odraslih ki so v zrelih letih slabotni ali imajo oslabljen imunski sistem Takoj poiščite zdravniško oskrbo če se povišana temperatura pojavi pri novorojenčkih in dojenčkih mlajših od 3 mesecev nemudoma se posvetujte z vašim zdravnikom če temperatura preseže 37 4 C 99 4 F osebah starejših od 60 let pri starejših ljudeh je lahko vročina manj oči...

Страница 66: ...poštevajte tudi dejstvo da ta izdelek odčitava 0 5 C 0 9 F manj kot rektalni digitalni termometer Posameznik mora biti v prostoru vsaj 30 minut pred meritvijo temperature Opomba Termometer in oseba katere telesno temperaturo merite morata biti na isti sobni temperaturi vsaj 10 minut VEDNO držite termometer in čelo pri miru ko merite temperaturo NE premikajte termometra dokler ne zaslišite končnega...

Страница 67: ... nastavljen ob vklopu termometra Opomba Poleg privzetega starostnega razpona lahko izberete alternativni starostni razpon med vsako uporabo in sicer tako da po tem ko je termometer vklopljen in ko se prikaže ikona za izbiro starosti pritisnete na gumb za nastavitev starosti Age Precision F Če želite izbrisati prevzet starostni razpon odprite vratca baterijske enote odstranite baterijo in jo ponovn...

Страница 68: ... in spustite gumb za vklop Ozadje se bo osvetlilo in začelo se bo začetno nalaganje OPOMBA Pred merjenjem snemite zaščitni pokrovček čitalnika 3 Izberitenačin delovanjazameritev temperaturehrane inkopeli Pritisnite in izpustite gumb za merjenje temperature hrane in kopeli Oglasil se bo pisk prikazala se bo ikona za meritev temperature hrane in kopeli ozadje bo zasvetilo modro in na zaslonu se bo p...

Страница 69: ...rnite na storitve za stranke Datum proizvodnje je podan v obliki številke LOT ki se nahaja v notranjosti prostora za baterije termometra Prve tri 3 števke po oznaki LOT predstavljajo julijanski datum ko je bil izdelek izdelan naslednji dve 2 števki pa predstavljata zadnji dve števki koledarskega leta ko je bil izdelek izdelan Zadnji znaki so črke ki predstavljajo proizvajalca Primer LOT 11614tav t...

Страница 70: ...e bodo sprejeti brez dokaza o nakupu Vaša naprava ima garancijsko dobo dve leti 2 leti od datuma nakupa Ta garancija pokriva napake v materialu ali izdelavi do katerih pride ob običajni uporabi Okvarjene naprave ki izpolnjujejo te kriterije bodo zamenjane nemudoma in brezplačno Garancija NE pokriva okvar ali škode do katere je prišlo zaradi zlorabe naprave ali neupoštevanja navodil za uporabo Gara...

Страница 71: ...ania a to v domácom prostredí Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a uchovajte ich spolu s teplomerom na bezpečnom mieste Popis výrobku Pozrite si stranu 1 1 Hlavný vypínač 2 Skener 3 LCD displej 4 Tlačidlo teploty 5 Kryt batérií 6 Ochranný uzáver skenera 7 Prepínač tichého režimu 8 Vodiace svetlo 9 Režim teploty jedla a kúpeľa 10 Tlačidlo Age Precision 11 Prepínač stupňo...

Страница 72: ...bezprostredne po ňom Novorodenci a dojčatá vo veku menej ako 3 mesiace ihneď vyhľadajte svojho lekára ak teplota prekročí 37 4 C Osoby staršie ako 60 rokov horúčka môže oslabená alebo sa nemusí vyskytovať u starších osôb Osoby trpiace cukrovkou alebo oslabeným imunitným systémom napr HIV pozitívne rakovinová chemoterapia chronická imunosupresívna liečba vybratie sleziny Osoby ktoré sú pripútané na...

Страница 73: ...rte batérie vyčkajte 30 sekúnd a znova ich vložte DÔLEŽITÉ Aby sa zaistilo presné meranie musí sa vždy vykonávať meranie teploty v rozsahu veku ktorý zodpovedá veku danej osoby Jednotlivci by nemali piť jesť ani vykonávať fyzickú aktivitu pred meraním počas merania Odstráňte pokrývku hlavy a počkajte 10 minút pred vykonaním merania Pred meraním odstráňte z čela nečistoty alebo vlasy Počkajte 10 mi...

Страница 74: ...ti maximálne 2 5 cm od stredu čela presne medzi obočie Keď je teplomer pripravený a zapnutý alebo 2 5 cm od čela na obrazovke sa zobrazí horizontálna línia pomlčiek Pri bezdotykovom meraní vám žlté vodiace svetlo ukáže kde mierite Ak je oblasť obočia pokrytá vlasmi potom alebo nečistotou vopred vyčistite túto oblasť aby sa zlepšila presnosť merania Je dôležité držať teplomer a čelo počas merania v...

Страница 75: ...ačne postupnosť spúšťania POZNÁMKA Pred meraním teploty nezabudnite odstrániť ochranné veko snímača 3 Zvoľterežimteploty jedlaakúpeľa Stlačte a uvoľnite tlačidlo režimu teploty jedla a kúpeľa Ozve sa zvuková signalizácia zobrazí sa ikona jedla a kúpeľa farba podsvietenia displeja sa zmení na modrú a na displeji sa zobrazia tri pomlčky ktoré znamenajú že že je teplomer pripravený na meranie teploty...

Страница 76: ...nu inštaláciu podľa znázornenia vnútri priestoru pre batérie Vyberte batérie z výrobku ak sa nebude dlhodobo vyžadovať jeho použitie aby nedošlo k poškodeniu teplomera v dôsledku úniku elektrolytu z batérie Aby sa chránilo životné prostredie odovzdajte vybité batérie na vhodných zberných miestach v súlade so štátnymi alebo miestnymi predpismi Kalibrácia Teplomer je pôvodne kalibrovaný v čase výrob...

Страница 77: ... chybné zariadenia spĺňajúce tieto kritériá budú bezplatne vymenené Táto záruka sa NEVZŤAHUJE na chyby ani poškodenie vyplývajúce z nešetrného zaobchádzania alebo nedodržania tohto návodu na používanie Záruka stratí platnosť ak sa zariadenie otvorí vykoná sa na ňom zásah alebo sa použije s dielmi či príslušenstvom ktoré sú iné ako značky Braun alebo v prípade že opravu zariadenia vykoná neoprávnen...

Страница 78: ......

Страница 79: ...9 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4 4075048 974 4 4075000 Romania 40 214 255 566 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 Central Region Riyadh 966 0 12886808 Eastern Region Al Khobar 966 0 38940555 South Region Abha ...

Отзывы: