Braun Aescualp MINOP inVent trocar 30 Скачать руководство пользователя страница 119

117

Limpeza/desinfecção manual

Limpeza/desinfecção automática com limpeza prévia manual

Nota

O aparelho de desinfecção e de limpeza deve possuir,
em regra, uma eficácia testada (por  ex. homologação
pela FDA ou marcação CE correspondente a DIN EN ISO
15883).

Nota

O aparelho de limpeza e desinfecção utilizado deve ser
submetido a manutenção e verificação regulares.

Limpeza prévia manual com ultra-sons e escova

A-P:

Água potável

TA:

Temperatura ambiente

*Recomenda-se:BBraun Stabimed

PERIGO

Risco para o doente!

Lavar o produto exclusiva-
mente à máquina!

Fase

Passo

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc.  
[%]

Quali-
dade da 
água

Características químicas

I

Limpeza  por  ultra-
sons

TA (frio)

>15

2

A–P

Concentrado isento de aldeído, 
fenol e QAV, pH ~ 9*

II

Lavagem

TA (frio)

1

-

A–P

-

Содержание Aescualp MINOP inVent trocar 30

Страница 1: ...rocar MINOP inVent 30 Istruzioni per l uso Trocar inVent MINOP 30 Instru es de utiliza o Trocarte MINOP inVent 30 Gebruiksaanwijzing MINOP inVent trocart 30 Bruksanvisning MINOP inVent troakar 30 MINO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 10 1 4 3 2 9 8 7 5 6...

Страница 4: ...lar and paraventricular pathological structures The MINOP inVent trocar system can be used either in free hand via the holding arm adapter RT068R on the appropriate holding arm and can be used with th...

Страница 5: ...check of the irrigation channel before each use Perform a function check of the endoscope s stop mechanism before each use To avoid burns when using the MINOP inVent tro car in combination with HF ele...

Страница 6: ...sert obturator for the oval working channel 7 into the working channel 12 see Fig 1 There is constant irrigation via the irrigation channel The irrigation fluid drains out via the large working channe...

Страница 7: ...ng trocar Secure the endoscope 5 in the MINOP inVent tro car 1 see Fig 2 When doing so ensure that the locking pin 6 of the endoscope 5 is on the same side as the release button 3 of the MINOP inVent...

Страница 8: ...0 Fig 5 Camera disassembly Note Extract the endoscope from the working trocar only after the camera has been demounted from the endo scope Disconnect camera and light cable from the endoscope 5 see Fi...

Страница 9: ...7 Fig 7 Press release button 3 and remove endoscope 5 from the MINOP inVent trocar 1 see Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 10: ...or the work ing or drainage channel is being used Remove obturator for the oval working channel 7 carefully from the MINOP inVent trocar 1 see Fig 9 Fig 9 Removing the obturator for optical chan nel o...

Страница 11: ...9 Press release button 3 and remove endoscope 5 from the MINOP inVent trocar 1 see Fig 11 Fig 11 Removing irrigation tube Remove tube from irrigation connector 4 see Fig 12 Fig 12 7 1 3 1 4...

Страница 12: ...doscope obturators Insert the endoscope 5 obturator for optical channel 8 carefully into the MINOP inVent trocar axially 1 When doing so ensure that the locking pin 6 of the endoscope 5 or the locking...

Страница 13: ...or optical channel 8 can only be removed by activating the release button 3 Inserting the obturator for the oval working channel Hold the obturator for the oval working channel 7 at the distal end and...

Страница 14: ...nscrew the wing nut 10 of the holding arm adapter 11 see Fig 17 Fig 17 Insert the holding arm adapter 11 laterally into the hole either right or left until the flange engages in the appropriate groove...

Страница 15: ...11 is fixed in place see Fig 19 MINOP The inVent trocar 1 is now ready to be fit ted to the holding arm Fig 19 Connecting the irrigation tube Connect the irrigation tube with the irrigation connector...

Страница 16: ...terval between application and processing should not exceed 6 h also neither fixating pre cleaning temperatures 45 C nor fixating disin fecting agents active ingredient aldehydes alcohols should be us...

Страница 17: ...6 hours Preparation before cleaning Disassemble the product prior to cleaning see Tro car disassembly Cleaning disinfection Product specific safety notes on the repro cessing procedure Do not use oxid...

Страница 18: ...the positioning aids Validated cleaning and disinfection procedure Validated procedure Specific requirements Reference Manual pre cleaning with ultrasound and brush and subsequent mechanical alkaline...

Страница 19: ...sible surfaces are immersed and acoustic shadows are avoided Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed from the surface If appli...

Страница 20: ...ing water qual ity at least Recommended BBraun Helimatic Cleaner alkaline Check visible surfaces for residues after mechani cal cleaning disinfecting Phase Step T C F t min Water quality Chemical I Pr...

Страница 21: ...vides sufficient pro tection against recontamination of the product during storage Steam sterilization Note The product may only be sterilized when dismantled Check to ensure that the sterilizing agen...

Страница 22: ...reutzfeldt Jakob Disease CJD the device cannot be reused and must be destroyed due to the inability to reprocess or sterilize to elim inate the risk of crosscontamination Storage Store sterile product...

Страница 23: ...ling the product its components and its packaging Distributor in the US Contact in Canada for product information and complaints 3773 Corporate Parkway Center Valley PA 18034 USA Art no Designation FH...

Страница 24: ...ndet besonders zur Behandlung intra und paraventrikul rer pathologischer Struktu ren Das MINOP inVent Trokarsystem kann wahlweise freihand oder ber den Haltearmadapter RT068R am entsprechenden Haltear...

Страница 25: ...l vor jeder Verwendung auf Funktion pr fen Arretierungsmechanismus f r Endoskop vor jeder Verwendung auf Funktion pr fen Beim gemeinsamen Betrieb des MINOP inVent Tro kars mit HF Elektroden sicherstel...

Страница 26: ...nal 14 und Obturator f r ovalen Arbeitskanal 7 in Arbeits kanal 12 einf hren siehe Abb 1 Durch den Sp lkanal erfolgt eine permanente Sp lung Der Ablauf der Sp lfl ssigkeit erfolgt ber den Arbeits kana...

Страница 27: ...de Endoskop 5 im MINOP inVent Trokar 1 verriegeln siehe Abb 2 Dabei sicherstellen dass sich der Verriegelungsbolzen 6 des Endoskops 5 auf der gleichen Seite befindet wie der Entriegelungsknopf 3 des M...

Страница 28: ...ent Trokar 30 Abb 5 Demontage Kamera Hinweis Endoskop erst aus dem Arbeitstrokar herausziehen wenn die Kamera vom Endoskop gel st wurde Kamera und Lichtkabel von Endoskop 5 l sen siehe Abb 6 und siehe...

Страница 29: ...27 Abb 7 Entriegelungsknopf 3 dr cken und Endoskop 5 aus MINOP inVent Trokar 1 herausziehen siehe Abb 8 Abb 8 5 1 5 3 1...

Страница 30: ...l in Gebrauch ist Obturator f r ovalen Arbeitskanal 7 vorsichtig aus MINOP inVent Trokar 1 herausziehen siehe Abb 9 Abb 9 Obturator f r Optikkanal bzw Endoskop l sen Entriegelungsknopf 3 dr cken und O...

Страница 31: ...29 Abb 11 Abb 11 Sp lschlauch entfernen Schlauch von Sp lanschluss 4 abziehen siehe Abb 12 Abb 12 7 1 3 1 4...

Страница 32: ...bturatoren einf hren Endoskop 5 Obturator f r Optikkanal 8 vorsichtig axial in MINOP inVent Trokar 1 einf hren Dabei sicherstellen dass sich Verriegelungsbolzen 6 des Endoskops 5 bzw Verriegelungsbolz...

Страница 33: ...or f r Optikkanal 8 nur durch Bet tigung des Entriegelungsknopfs 3 entnommen werden kann Obturator f r ovalen Arbeitskanal ein f hren Obturator f r ovalen Arbeitskanal 7 am distalen Ende halten und vo...

Страница 34: ...Fl gelmutter 10 des Haltearmadapters 11 abschrauben siehe Abb 17 Abb 17 Haltearmadapter 11 wahlweise seitlich rechts links in Bohrung stecken bis Flansch in die vorge sehene Nut 2 einrastet die zur Be...

Страница 35: ...is Haltearmadap ter 11 fixiert ist siehe Abb 19 MINOP inVent Trokar 1 ist f r die Adaption am Haltearm bereit Abb 19 Sp lschlauch anschlie en Sp lschlauch mit Sp lanschluss 4 verbinden siehe Abb 20 Sp...

Страница 36: ...ion f hren Demzufolge sollte ein Zeit raum zwischen Anwendung und Aufbereitung von 6 h nicht berschritten sollten keine fixierenden Vorreini gungstemperaturen 45 C angewendet und keine fixierenden Des...

Страница 37: ...ansportieren Vorbereitung vor der Reinigung Produkt vor der Reinigung zerlegen siehe Demon tage Trokar Reinigung Desinfektion Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren Zur masc...

Страница 38: ...Produkte maschinell reinigen und desinfi zieren Validiertes Reinigungs und Desinfektionsverfahren Validiertes Verfahren Besonderheiten Referenz Manuelle Vorreinigung mit Ultraschall und B rste und ans...

Страница 39: ...ger t muss regelm ig gewartet und berpr ft werden Manuelle Vorreinigung mit Ultraschall und B rste T W Trinkwasser RT Raumtemperatur Empfohlen BBraun Stabimed Informationen zu geeigneten Reinigungsb r...

Страница 40: ...erkennen sind Wenn zutreffend nicht einsehbare Oberfl chen mindestens 1 min mit einer geeigneten Reini gungsb rste durchb rsten Nicht starre Komponenten wie z B Stellschrau ben Gelenke etc bei der Rei...

Страница 41: ...pfohlen BBraun Helimatic Cleaner alcaline Nach der maschinellen Reinigung Desinfektion einsehbare Oberfl chen auf R ckst nde pr fen Phase Schritt T C F t min Wasser Qualit t Chemie I Vorsp len 25 77 3...

Страница 42: ...containern Sicherstellen dass die Verpackung eine Rekonta mination des Produkts w hrend der Lagerung ver hindert Dampfsterilisation Hinweis Das Produkt darf nur im zerlegten Zustand sterilisiert werde...

Страница 43: ...Zulassungen f h ren Service Adressen Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Weitere Service Adressen e...

Страница 44: ...yst me nerveux central en particulier pour la manipulation des structures intraventriculaires et paraventriculaires pathologiques Le syst me de tro cart MINOP inVent peut tre utilis soit main lev e so...

Страница 45: ...a tion avant chaque utilisation V rifier le bon fonctionnement du m canisme d arr t de l endoscope avant chaque utilisation En cas d utilisation simultan e du trocart MINOP inVent et d lectrodes HF s...

Страница 46: ...eur pour canal de travail ovale 7 dans le canal de travail 12 voir Fig 1 Une irrigation permanente a lieu par le canal d irriga tion La sortie du liquide d irrigation s effectue par le grand canal de...

Страница 47: ...e travail Verrouiller l endoscope 5 dans le trocart MINOP inVent 1 voir Fig 2 Pour ce faire v rifier que l ergot de verrouillage 6 de l endoscope 5 se trouve du m me c t que le bouton de d verrouillag...

Страница 48: ...ig 4 Fig 5 D montage de la cam ra Remarque Ne retirer l endoscope hors du trocart de travail que lorsque la cam ra a t d tach e de l endoscope D tacher la cam ra et le c ble optique de l endoscope 5 v...

Страница 49: ...47 Fig 7 Appuyer sur le bouton de d verrouillage 3 et retirer l endoscope 5 hors du trocart MINOP inVent 1 voir Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 50: ...r canal de travail ou canal de sortie est uti lis Retirer avec pr caution l obturateur pour canal de travail ovale 7 hors du trocart MINOP inVent 1 voir Fig 9 Fig 9 Retrait de l obturateur pour canal...

Страница 51: ...sur le bouton de d verrouillage 3 et retirer l endoscope 5 hors du trocart MINOP inVent 1 voir Fig 11 Fig 11 Retrait du tuyau d irrigation Retirer le tuyau du raccord d irrigation 4 voir Fig 12 Fig 12...

Страница 52: ...e ou des obtu rateurs Introduire avec pr caution l endoscope 5ou l obtu rateur pour canal d optique 8 dans le sens axial dans le trocart MINOP inVent 1 Pour ce faire v rifier que l ergot de verrouilla...

Страница 53: ...nal d optique 8 ne puisse tre retir qu en actionnant le bouton de d verrouillage 3 Introduction de l obturateur pour canal de travail ovale Maintenir l obturateur pour canal de travail ovale 7 au nive...

Страница 54: ...ailettes 10 de l adaptateur pour bras de maintien 11 voir Fig 17 Fig 17 Enfoncer l adaptateur pour bras de maintien 11 lat ralement au choix droite ou gauche dans l al sage jusqu ce que la bride s enc...

Страница 55: ...maintien 11 voir Fig 19 MINOP Le trocart MINOP inVent 1 est pr t tre adapt au bras de maintien Fig 19 Raccordement du tuyau d irrigation Raccorder le tuyau d irrigation avec le raccord d irrigation 4...

Страница 56: ...inefficace et entra ner une corrosion Un intervalle de 6 h entre utilisation et traitement st rile ne devrait par cons quent pas tre d pass de m me qu il ne faut pas appliquer de tem p ratures de pr...

Страница 57: ...aration avant le nettoyage D monter le produit avant le nettoyage voir D montage du trocart Nettoyage d contamination Consignes de s curit sp cifiques du produit pour le proc d de traitement Ne pas ut...

Страница 58: ...d contaminer les produits microchirurgicaux en machine Proc d de nettoyage et de d contamination valid Proc d valid Particularit s R f dorsale Nettoyage pr alable manuel aux ultrasons et la brosse sui...

Страница 59: ...SO 15883 Remarque L appareil de nettoyage et de d contamination utilis doit tre r guli rement entretenu et contr l Nettoyage pr alable manuel aux ultrasons et la brosse EP Eau potable TA Temp rature a...

Страница 60: ...e brosse de nettoyage appropri e jusqu ce qu aucun r sidu ne soit plus visible sur la surface Le cas ch ant brosser les surfaces non visibles pendant au moins 1 min avec une brosse de net toyage appro...

Страница 61: ...alcalin Apr s le nettoyage la d contamination en machine v rifier la pr sence ventuelle de r sidus sur les surfaces visibles Phase Etape T C F t min Qualit de l eau Chimie I Rin age pr alable 25 77 3...

Страница 62: ...des contai ners de st rilisation Aesculap Veiller ce que l emballage emp che une reconta mination du produit pendant le stockage St rilisation la vapeur Remarque Le produit ne peut tre st rilis qu en...

Страница 63: ...dresses de service Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Pour obtenir d autres adresses de service co...

Страница 64: ...a del sis tema nervioso central especialmente en el trata miento de patolog as de las estructuras intraventriculares y periventriculares El sistema Trocar MINOP inVent puede funcionar o bien a pulso o...

Страница 65: ...a ado Antes de cada uso efectuar una prueba de funcio namiento del canal de irrigaci n Antes de cada uso efectuar una prueba de funcio namiento del mecanismo inmovilizador para endoscopios Cuando se u...

Страница 66: ...obturador para el canal de trabajo oval 7 en el canal de trabajo 12 ver Fig 1 Por el canal de irrigaci n se emite una irrigaci n per manente El l quido de irrigaci n se vierte por un canal de trabajo...

Страница 67: ...de trabajo Bloquear el endoscopio 5 en el tr car MINOP inVent 1 ver Fig 2 Asegurarse de que el perno de bloqueo 6 del endos copio 5 se encuentra en el mismo lado que el bot n de desenclavamiento 3 de...

Страница 68: ...inVent 30 Fig 5 Desmontar la c mara Nota Extraer el endoscopio del trocar de trabajo s lo cuando la c mara se ha separado del endoscopio Soltar el cable de luz y la c mara del endoscopio 5 ver Fig 6 y...

Страница 69: ...67 Fig 7 Pulsar el bot n de desenclavamiento 3 y extraer el endoscopio 5 del tr car MINOP inVent 1 ver Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 70: ...dor utiliza un canal de trabajo y de salida Extraer con cuidado el obturador para el canal de trabajo oval 7 del tr car MINOP inVent 1 ver Fig 9 Fig 9 Soltar el obturador para canal de ptica y el endo...

Страница 71: ...r el bot n de desenclavamiento 3 y extraer el endoscopio 5 del tr car MINOP inVent 1 ver Fig 11 Fig 11 Extraer el tubo de irrigaci n Retirar el tubo de la conexi n de irrigaci n 4 ver Fig 12 Fig 12 7...

Страница 72: ...Introducci n del endoscopio obturador Introducir el endoscopio 5 el obturador para canal de ptica 8 con cuidado en el tr car MINOP inVent 1 Asegurarse de que el perno de bloqueo 6 del endoscopio 5 y e...

Страница 73: ...para canal de ptica 8 s lo pueda encontrarse accionando el bot n de desenclavamiento 3 Introducir el obturador para el canal de trabajo oval Sujetar el obturador para el canal de trabajo oval 7 en el...

Страница 74: ...a de mariposa 10 del adapta dor para brazo de soporte 11 ver Fig 17 Fig 17 Introducir el adaptador para brazo de soporte 11 en el orificio del lado deseado derecha izquierda hasta que el reborde encaj...

Страница 75: ...el adaptador para brazo de soporte 11 ver Fig 19 MINOP El tr car inVent 1 est preparado para adaptarse en el brazo de soporte Fig 19 Conectar el tubo de irrigaci n a la conexi n de irrigaci n 4 ver Fi...

Страница 76: ...idad con el material visite tambi n en Aesculap nuestra extranet en la siguiente direcci n www aesculap extra net El m todo homologado de esterilizaci n a vapor se ha realizado en el sistema de conten...

Страница 77: ...agua corriente completamente desmi neralizada con una una jeringa desechable p ej Eliminar por completo con un pa o h medo que no deje pelusa los restos visibles de intervenciones quir rgicas Introdu...

Страница 78: ...tos para la limpieza Proceso homologado de limpieza y desinfecci n Proceso homologado Particularidades Referencia dorsal Prelavado manual con cepillo y ultrasonidos y a continuaci n limpieza alcalina...

Страница 79: ...inspecci n y un mantenimiento peri dicos del aparato de limpieza y desinfecci n Prelavado manual con ultrasonidos y cepillo AP Agua potable TA Temperatura ambiente Recomendaci n BBraun Stabimed PELIGR...

Страница 80: ...limpieza ade cuado hasta eliminar todos los restos de la superfi cie Cuando proceda deber cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min Durante la limpieza mov...

Страница 81: ...n BBraun Helimatic Cleaner alcalino Despu s de la limpieza desinfecci n autom ticas comprobar que no han quedado restos en las superficies visibles Fase Paso T C F t min Calidad del agua Sust qu micas...

Страница 82: ...res est riles de Aesculap Asegurarse de que el envase es fiable y que impe dir una recontaminaci n del producto durante su almacenamiento Esterilizaci n a vapor Nota El producto s lo puede esterilizar...

Страница 83: ...stencia T cnica Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de En la direcci n especificada anteriormente se l...

Страница 84: ...assistiti sul sistema nervoso centrale in particolare per il trattamento di strutture patologiche intra e paraventricolari Il sistema trocar MINOP inVent pu essere utilizzato a scelta a mano libera o...

Страница 85: ...i originali Prima di ogni utilizzo sottoporre il canale di irriga zione ad un controllo del funzionamento Prima di ogni utilizzo sottoporre il meccanismo di arresto dell endoscopio ad un controllo del...

Страница 86: ...e l otturatore per canale di lavoro ovale7 nel canale di lavoro 12 vedere Fig 1 Attraverso il canale di irrigazione avviene un irriga zione permanente Il processo di irrigazione avviene attraverso il...

Страница 87: ...ro Bloccare l endoscopio 5 nel trocar MINOP inVent 1 vedere Fig 2 Accertarsi che il perno di bloccaggio 6 dell endo scopio 5 si trovi sullo stesso lato del pulsante di rilascio del trocar 3 del trocar...

Страница 88: ...Fig 5 Smontaggio videocamera Nota Estrarre l endoscopio dal trocar di lavoro soltanto quando la videocamera stata staccata dall endosco pio Togliere la videocamera e il cavo a fibre ottiche 5 vedere...

Страница 89: ...87 Fig 7 Premere il pulsante di rilascio 3 ed estrarre l endo scopio 5 dal trocar MINOP inVent 1 vedere Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 90: ...canale di lavoro e scarico in uso Estrarre l otturatore per canale di lavoro ovale 7 attentamente dal trocar MINOP inVent 1 vedere Fig 9 Fig 9 Staccare l otturatore per canale dell ottica e o otturat...

Страница 91: ...te di rilascio 3 ed estrarre l endo scopio 5 dal trocar MINOP inVent 1 vedere Fig 11 Fig 11 Rimozione del tubicino di irrigazione Rimuovere il tubo flessibile dall attacco di irriga zione 4 vedere Fig...

Страница 92: ...oscopio otturatore Inserire l endoscopio 5 l otturatore per canale dell ottica 8 attentamente in direzione assiale nel trocar MINOP inVent 1 Accertarsi che il perno di bloccaggio 6 dell endo scopio 5...

Страница 93: ...l otturatore per canale dell ottica 8 possa essere rimosso solo attivando il tasto di rilascio3 Introduzione dell otturatore per canale di lavoro ovale Tenere l otturatore per canale di lavoro ovale 7...

Страница 94: ...alette 10 dell adattatore braccio di tenuta 11 vedere Fig 17 Fig 17 Inserire l adattatore braccio di tenuta 11 lateral mente in un foro a scelta destro sinistro finch la flangia scatta nell apposita s...

Страница 95: ...vedere Fig 19 MINOP Il trocar inVent 1 predisposto per essere adattato al braccio di tenuta Fig 19 Collegamento del tubicino di irrigazione Collegare il tubicino di irrigazione all apposito attacco d...

Страница 96: ...sione Pertanto tra l uso e la preparazione non si deve superare un periodo di 6 ore per la pulizia preli minare non si devono usare temperature fissanti 45 C e non si devono impiegare disinfettanti fi...

Страница 97: ...ontainer da riporto chiuso entro 6 ore Preparazione prima della pulizia Prima della pulizia disassemblare il prodotto vedere Smontaggio trocar Pulizia Disinfezione Avvertenze di sicurezza specifiche p...

Страница 98: ...ttarli automatica mente Procedimento di preparazione sterile e disinfezione validato Procedimento validato Particolarit riferimento Pulizia preliminare manuale con ultrasuoni e spazzolino successiva p...

Страница 99: ...gato deve essere regolarmente veri ficato e sottoposto a manutenzione Pulizia preliminare manuale con ultrasuoni e spazzolino A P Acqua potabile TA Temperatura ambiente Raccomandato BBraun Stabimed PE...

Страница 100: ...idoneo nella soluzione finch sulla superficie non pi riconoscibile alcun residuo Se necessario spazzolare le superfici non visibili per almeno 1 min con uno spazzolino per pulizia idoneo Durante la p...

Страница 101: ...omandato BBraun Helimatic Cleaner alcaline Dopo la pulizia disinfezione automatiche verificare che le superfici visibili non presentino residui Fase Punto T C F t min Qualit dell acqua Chimica I Preri...

Страница 102: ...otto durante il magazzinaggio Sterilizzazione a vapore Nota Il prodotto pu essere sterilizzato soltanto smontato Verificare che il mezzo sterilizzante abbia accesso a tutte le superfici esterne ed int...

Страница 103: ...ngen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Gli altri indirizzi dell assistenza possono essere richie sti all indirizzo predetto Accessori Ricambi Smaltimento Nello s...

Страница 104: ...o no sistema nervoso central em particular para o tratamento de estruturas patol gicas intra e paraven triculares O sistema de trocarte MINOP inVent pode opcionalmente ser operado sem m os ou com o ad...

Страница 105: ...r o funcionamento do canal de lavagem antes de cada utiliza o Verificar o funcionamento do mecanismo de blo queio para o endosc pio antes de cada utiliza o Em caso de utiliza o em conjunto do trocarte...

Страница 106: ...14 e o obturador para canal de trabalho oval 7 no canal de trabalho 12 ver Fig 1 Atrav s do canal de lavagem efectuada uma lava gem permanente O l quido de irriga o conduzido atrav s do canal de trab...

Страница 107: ...arte de trabalho Bloquear o endosc pio5 no trocarte MINOP inVent 1 ver Fig 2 Para tal assegurar que os pinos de bloqueio 6 do endosc pio 5 se encontram no mesmo lado que o bot o de desbloqueio 3 do tr...

Страница 108: ...P inVent 30 Fig 5 Desmontagem da c mara Nota Retirar o endosc pio do trocarte de trabalho apenas depois de se separar a c mara do endosc pio Separar a c mara e o cabo de luz do endosc pio 5 ver Fig 6...

Страница 109: ...107 Fig 7 Premir o bot o de desbloqueio 3 e puxar o endosc pio 5 para fora do trocarte MINOP inVent 1 ver Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 110: ...o canal de trabalho e o canal de sa da estiver a ser utilizado Puxar o obturador para canal de trabalho oval 7 com cuidado para fora do trocarte MINOP inVent 1 ver Fig 9 Fig 9 Soltar o obturador para...

Страница 111: ...Premir o bot o de desbloqueio 3 e puxar o endos c pio 5 para fora do trocarte MINOP inVent 1 ver Fig 11 Fig 11 Remover o tubo de lavagem Retirar o tubo da conex o de lavagem 4 ver Fig 12 Fig 12 7 1 3...

Страница 112: ...arte Introduzir o endosc pio obturadores Inserir o endosc pio 5 obturador para canal ptico 8 com cuidado axialmente no trocarte MINOP inVent 1 Para tal assegurar que os pinos de bloqueio 6 do endosc p...

Страница 113: ...para canal ptico 8 s possa ser removido ao accionar o bot o de desblo queio 3 Inserir o obturador para canal de trabalho oval Segurar o obturador para canal de trabalho oval 7 na extremidade distal e...

Страница 114: ...porca de orelhas 10 do adaptador de bra o de suporte 11 ver Fig 17 Fig 17 Inserir o adaptador de bra o de suporte 11 opcio nalmente na lateral direita esquerda no orif cio at a flange engatar na ranh...

Страница 115: ...ra o de suporte 11 ficar fixo ver Fig 19 MINOP O trocarte inVent 1 est pronto para a adapta o no bra o de suporte Fig 19 Ligar o tubo de lavagem Ligar o tubo de lavagem conex o de lavagem 4 ver Fig 20...

Страница 116: ...www aesculap extra net O m todo homologado de esteriliza o a vapor foi efectuado no Aesculap sistema de contentor de esteri liza o Informa es gerais As incrusta es ou res duos da interven o cir rgica...

Страница 117: ...vis veis da cirurgia tanto quanto poss vel com um pano h mido e que n o desfie Transportar o produto seco num contentor de eli mina o fechado num per odo de 6 horas para os processos de limpeza e desi...

Страница 118: ...tados automaticamente Processo de limpeza e desinfec o validado Processo validado Caracter sticas Refer ncia Limpeza pr via m o com ultra sons e escova e a seguir limpeza alca lina m quina e desin fec...

Страница 119: ...lho de limpeza e desinfec o utilizado deve ser submetido a manuten o e verifica o regulares Limpeza pr via manual com ultra sons e escova A P gua pot vel TA Temperatura ambiente Recomenda se BBraun St...

Страница 120: ...adequada na solu o at os res duos serem completamente removidos da superf cie Se aplic vel limpar as superf cies n o vis veis durante pelo menos 1 min com uma escova ade quada N o mover os componentes...

Страница 121: ...n Helimatic Cleaner alcaline Ap s uma limpeza desinfec o autom tica verifi car as superf cies vis veis quanto presen a de poss veis res duos Fase Passo T C F t min Qualidade da gua Caracter sticas qu...

Страница 122: ...x em con tentores de esteriliza o Aesculap Assegurar que a embalagem evita uma recontami na o do produto durante o armazenamento Esteriliza o a vapor Nota O produto s pode ser esterilizado se estiver...

Страница 123: ...s licen as Endere os de assist ncia t cnica Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Pode obter outros e...

Страница 124: ...het bijzonder voor behandeling van intra en paraventri culaire pathologische structuren Het MINOP inVent trocartsysteem kan naar keuze met de vrije hand of via de draagarmadapter RT068R op de bijbehor...

Страница 125: ...eer voor elk gebruik of het spoelkanaal goed functioneert Controleer voor elk gebruik of het borgmechanisme voor de endoscoop goed functioneert Zorg er bij gebruik van de MINOP inVent trocart samen me...

Страница 126: ...8 in optisch kanaal 14 en de obturator voor ovaal werkkanaal 7 in werk kanaal 12 zie Afb 1 Via het spoelkanaal vindt een permanente spoeling plaats De afvoer van de spoelvloeistof gebeurt via het werk...

Страница 127: ...ndeld Vergrendel endoscoop 5 in de MINOP inVent trocart 1 zie Afb 2 Zorg er daarbij voor dat de vergrendelingsbout 6 van de endoscoop 5 zich aan dezelfde kant bevindt als de ontgrendelingsknop 3 van d...

Страница 128: ...trocart 30 Afb 5 Demontage van de camera Opmerking Trek de endoscoop pas uit de werktrocart als de camera los is gemaakt van de endoscoop Maak de camera en lichtkabel los van de endoscoop 5 zie Afb 6...

Страница 129: ...127 Afb 7 Druk op de ontgrendelingsknop 3 en trek endoscoop 5 uit de MINOP inVent trocart 1 zie Afb 8 Afb 8 5 1 5 3 1...

Страница 130: ...oor het werk respectievelijk afvloeikanaal in gebruik is Trek de obturator voor het ovale werkkanaal 7 voorzichtig uit MINOP inVent trocart 1 zie Afb 9 Afb 9 Maak de obturator voor het optische kanaal...

Страница 131: ...129 Druk op de ontgrendelingsknop 3 en trek endoscoop 5 uit MINOP inVent trocart 1 zie Afb 11 Afb 11 Spoelslang verwijderen Trek de slang van de spoelaansluiting 4 af zie Afb 12 Afb 12 7 1 3 1 4...

Страница 132: ...atoren invoeren Voer de endoscoop 5 obturator voor optisch kanaal 8 voorzichtig axiaal in MINOP inVent trocart 1 Zorg er daarbij voor dat de vergrendelingsbout 6 van de endoscoop 5 resp vergrendelings...

Страница 133: ...sch kanaal 8 er alleen door gebruik van de ontgrendelingsknop 3 uitgenomen kan worden Obturator voor ovaal werkkanaal invoe ren Houd de obturator voor het ovale werkkanaal 7 aan het distale einde vast...

Страница 134: ...hroef vleugelmoer 10 van de draagarmadapter 11 af zie Afb 17 Afb 17 Steek de draagarmadapter 11 naar keuze zijde lings rechts links in de boring tot de flens in de voorziene gleuf 2 klikt die dient vo...

Страница 135: ...raagarmadapter 11 gefixeerd is zie Afb 19 MINOP inVent trocart 1 is klaar voor de adaptie aan de draagarm Afb 19 Spoelslang aansluiten Verbind de spoelslang met de spoelaansluiting 4 zie Afb 20 Contro...

Страница 136: ...ratieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie leiden Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur zi...

Страница 137: ...e Voorbereiding voor de reiniging Demonteer het product voor de reiniging zie Demontage van de trocart Reiniging desinfectie Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren Gebr...

Страница 138: ...lideerd reinigings en desinfectieproc d Gevalideerd proc d Bijzonderheden Referentie Handmatige voorreini ging met ultrasoonreini ging en borstel en aan sluitend machinale alkalische reiniging en ther...

Страница 139: ...883 Opmerking Het gebruikte reinigings en desinfectieapparaat moet regelmatig worden onderhouden en ge nspecteerd Handmatige voorreiniging met ultrasoonreiniging en borstel D W Drinkwater KT Kamertemp...

Страница 140: ...borstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen meer te bespeuren zijn Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toe passing gedurende tenminste 1 met een geschikte reinigingsbor...

Страница 141: ...un Helimatic Cleaner alkaline Na de machinale reiniging desinfectie moeten zichtbare oppervlakken op resten worden gecon troleerd Fase Stap T C F t min Waterkwa liteit Chemie I Voorspoelen 25 77 3 D W...

Страница 142: ...ers van Aesculap Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhindert Stoomsterilisatie Opmerking Het product mag uitsluitend in gedemonteerde toe stand worden...

Страница 143: ...vice adressen Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Andere service adressen zijn verkrijgbaar op het...

Страница 144: ...Ner vensystem framf r allt vid behandling av intra och paraventrikul ra patologiska strukturer MINOP inVent troakarsystemet kan valfritt anv ndas p fri hand eller med hj lp av f starmsadaptern RT068R...

Страница 145: ...ollera f re varje anv ndning att spolningska nalen fungerar Kontrollera f re varje anv ndning att endoskopets l sanordning fungerar N r MINOP inVent troakaren anv nds tillsammans med HF elektroder m s...

Страница 146: ...turatorn f r den ovala arbetskanalen 7 in i arbetskanalen 12 se Fig 1 Spolningskanalen sk ljs kontinuerligt Spolningsv tskan dr neras via den stora arbetskanalen 12 och den lilla arbetskanalen 13 se F...

Страница 147: ...rbetstroakaren L s endoskopet 5 i MINOP inVent troakaren 1 se Fig 2 S kerst ll i samband med detta att l sbulten 6 p endoskopet 5 befinner sig p samma sida som urkopplingsknappen 3 p MINOP inVent troa...

Страница 148: ...inVent troakar 30 Fig 5 Demontering av kamera Tips Dra ur endoskopet ur arbetstroakaren f rst n r kame ran har lossats fr n endoskopet Lossa kameran och ljuskabeln fr n endoskopet 5 se Fig 6 och se F...

Страница 149: ...147 Fig 7 Tryck in urkopplingsknappen 3 och dra ur endoskopet 5 ur MINOP inVent troakaren 1 se Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1...

Страница 150: ...v ndigt n r obturatorn anv nds i arbets avloppskanalen Dra f rsiktigt ut den ovala arbetskanalens obturator 7 ur MINOP inVent troakaren 1 se Fig 9 Fig 9 Lossa obturator f r optikkanal resp endoskop Tr...

Страница 151: ...149 Tryck in urkopplingsknappen 3 och dra ur endoskopet 5 ur MINOP inVent troakaren 1 se Fig 11 Fig 11 Avl gsna spolningsslangen Lossa slangen fr n spolningsanslutningen 4 se Fig 12 Fig 12 7 1 3 1 4...

Страница 152: ...r F r in endoskop obturator F r f rsiktigt in endoskopet 5 obturatorn f r optikkanalen 8 axialt i MINOP inVent troakaren 1 S kerst ll i samband med detta att l sbulten 6 p endoskopet 5 resp l sbulten...

Страница 153: ...opet 5 obturatorn f r optikkanalen 8 bara kan lossas med hj lp av urkopplingsknappen 3 Inf rning av obturatorn f r den ovala arbetskanalen H ll den ovala arbetskanalens obturator 7 i den distala nden...

Страница 154: ...tarmsadapter Lossa vingmuttern 10 p f starmsadaptern 11 se Fig 17 Fig 17 Placera f starmsadaptern 11 valfritt p h ger eller v nster sida av s att fl nsen passar in i det d rf r avsedda sp ret 2 f r f...

Страница 155: ...ern 11 sitter fast se Fig 19 MINOP inVent troakaren 1 r f rberedd f r anv ndning med f starmsadaptern Fig 19 Anslut spolningsslangen Anslut spolningsslangen till spolningsanslut ningen 4 se Fig 20 Kon...

Страница 156: ...rosion Det f r d rf r inte g l ngre tid n 6 timmar mellan anv ndningen och beredningen och inga fixe rande f rreng ringstemperaturer p 45 C och fixe rande desinfektionsmedel med aktiv substans alde h...

Страница 157: ...se f re reng ringen Demontera produkten f re reng ring se Demonte ring av troakar Reng ring desinficering Produktspecifika s kerhetsanvisningar f r beredningsmetod Anv nd inte kemikalier med oxiderand...

Страница 158: ...och blir rena Validerad procedur f r reng ring och desinficering Validerad metod S rskilt Referens Inledande manuell ren g ring med ultraljud och borste f ljt av alkalisk reng ring med maskin och v rm...

Страница 159: ...s Den reng rings och desinfektionsapparat som anv nds m ste underh llas och kontrolleras regelbun det Manuell f rreng ring med ultraljud och borste DV Dricksvatten RT Rumstemperatur Rekommendation BBr...

Страница 160: ...l mplig ren g ringsborste tills det inte l ngre syns n gra rester p ytan Borsta ven alla ej synliga ytor med en passande borste i minst 1 min om det r l mpligt Flytta p icke styva komponenter som t ex...

Страница 161: ...Braun Helimatic Cleaner alcaline Kontrollera efter den maskinella reng ringen des inficeringen att det inte finns rester p ytor som g r att se Fas tg rd T C F t min Vattenkva litet Kemikalier I F rsk...

Страница 162: ...ring t ex i Aesculap sterilbeh llare Bekr fta att f rpackningen f rhindrar att produk ten kontamineras p nytt under lagringen ngsterilisering Tips Produkten f r bara steriliseras i demonterat skick Se...

Страница 163: ...er Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Ytterligare service adresser kan f s via ovan n mnda adress...

Страница 164: ...inVent 30 Aesculap MINOP inVent 30 1 MINOP inVent 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aesculap Extranet www aesculap extra net MINOP inVent MINOP inVent RT068R MINOP inVent MINOP inVent Aesculap MINOP inVent Aescul...

Страница 165: ...163 MINOP inVent 30...

Страница 166: ...164 Aesculap MINOP inVent 30 MINOP inVent 2 MINOP inVent 1 30 5 30 MINOP 8 14 7 12 1 12 13 1 1 MINOP inVent 1 11 10 MINOP inVent 13 12 14...

Страница 167: ...165 5 MINOP inVent 1 2 6 5 3 MINOP inVent 1 2 3 5 3 4 5 6 3 1 5 1 5 1...

Страница 168: ...166 Aesculap MINOP inVent 30 5 5 6 7 6 5 1 5 1...

Страница 169: ...167 7 3 5 MINOP inVent 1 8 8 5 1 5 3 1...

Страница 170: ...168 Aesculap MINOP inVent 30 7 MINOP inVent 1 9 9 3 8 MINOP inVent 1 10 10 7 8 1 8 3 1...

Страница 171: ...169 3 5 MINOP inVent 1 11 11 4 12 12 7 1 3 1 4...

Страница 172: ...170 Aesculap MINOP inVent 30 10 11 13 13 5 8 MINOP inVent 1 6 5 9 8 3 MINOP inVent 1 14 15 14 1 11 10 1 6 3 5...

Страница 173: ...171 15 5 8 6 9 5 8 3 7 12 16 16 1 9 3 8 7...

Страница 174: ...172 Aesculap MINOP inVent 30 10 11 17 17 11 2 18 18 11 10 11 2...

Страница 175: ...173 10 11 19 MINOP inVent 1 19 4 20 20 11 1 9 4...

Страница 176: ...174 Aesculap MINOP inVent 30 Aesculap Extranet www aesculap extra net Aesculap 6 45 C...

Страница 177: ...175 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 6...

Страница 178: ...176 Aesculap MINOP inVent 30 H2O2 55 C...

Страница 179: ...177 TA013543 20...

Страница 180: ...178 Aesculap MINOP inVent 30 FDA CE BBraun Stabimed T C F t I 15 2 pH 9 II 1...

Страница 181: ...179 I 35 15 1 5 II...

Страница 182: ...180 Aesculap MINOP inVent 30 BBraun Helimatic Cleaner alcaline T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5 P 0 5 pH 11 III 10 50 1 IV 90 194 5 V...

Страница 183: ...181 Aesculap Aesculap STERILIT I lspray JG600 STERILIT I Tropf ler JG598...

Страница 184: ...lap MINOP inVent 30 DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 5 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats ae...

Страница 185: ...183 FH620R MINOP 30 inVent PE204A 30 MINOP RT068R MINOP inVent...

Страница 186: ...ndoskopicky asistovan z krohy na centr ln m nervov m syst mu zejm na k o et en intraventriku l rn ch a paraventrikul rn ch struktur Syst m trokaru MINOP inVent lze voliteln pou t bu volnou rukou nebo...

Страница 187: ...d ly okam it nahra te origi n ln mi n hradn mi d ly P ed ka d m pou it m zkontrolujte fungov n pro plachovac ho kan lu P ed ka d m pou it m zkontrolujte fungov n are ta n ho mechanismu pro endoskop P...

Страница 188: ...acovn kan l 7 do pra covn ho kan lu 12 viz Obr 1 Proplachovac m kan lem se uskute uje trval propla chov n Proplachovac kapalina vyt k ven p es velk pracovn kan l 12 a p es mal pracovn kan l 13 viz Obr...

Страница 189: ...covn m trokaru Endoskop 5 zablokujte v trokaru MINOP inVent 1 viz Obr 2 Zajist te p itom aby byl roub 6 k zablokov n endoskopu 5 na stejn stran jako knofl k k odbklokov n 3 trokaru MINOP inVent 1 Obr...

Страница 190: ...ap 30 trokar MINOP inVent Obr 5 Demont kamery Upozorn n Vyt hn te endoskop z pracovn ho trokaru a po uvol n n kamery z endoskopu Uvoln te kameru a sv teln kabel z endoskopu 5 viz Obr 6 a viz Obr 7 Obr...

Страница 191: ...189 Obr 7 Stiskn te odblokovac tla tko 3 a vyt hn te endoskop 5 z trokaru MINOP inVent 1 viz Obr 8 Obr 8 5 1 5 3 1...

Страница 192: ...tehdy pokud se obtur tor pou v pro pracovn resp v tokov kan l Obtur tor pro ov ln pracovn kan l 7 opatrn vyt hn te z trokaru MINOP inVent 1 viz Obr 9 Obr 9 Povolen obtur toru pro optick kan l resp en...

Страница 193: ...91 Stiskn te odblokovac tla tko 3 a vyt hn te endoskop 5 z trokaru MINOP inVent 1 viz Obr 11 Obr 11 Odstran n proplachovac hadi ky St hn te hadi ku z proplachovac koncovky 4 viz Obr 12 Obr 12 7 1 3 1...

Страница 194: ...Obr 13 Mont trokaru Zaveden endoskopu obtur tor Endoskop 5 obtur tor pro optick kan l 8 opatrn zave te do trokaru MINOP inVent 1 Zajist te p itom aby byl roub 6 k zablokov n endoskopu 5 resp roub k za...

Страница 195: ...lo mo n odebrat 5 obtur tor pro optick kan l 8 pouze stisknut m odbloko vac ho tla tka3 Zaveden obtur toru pro ov ln pracovn kan l Obtur tor pro ov ln pracovn kan l 7 dr te na dis t ln m konci a opatr...

Страница 196: ...ramena Od roubujte k dlatou matici 10 z adapt ru p dr n ho ramena 11 viz Obr 17 Obr 17 Adapt r p dr n ho ramena 11 zasu te do otvoru na zvolen stran vpravo vlevo tak aby patka zapadla do dr ky 2 slou...

Страница 197: ...n adapt r p dr n ho ramena 11 viz Obr 19 MINOP Trokar inVent 1 je p ipraven k prav na p dr n m rameni Obr 19 P ipojen proplachovac hadi ky P ipojte proplachovac hadi ku k proplachovac koncovce 4 viz O...

Страница 198: ...ost a mohou v st ke korozi Proto by nem la doba mezi pou it m a pravou p ekro it 6 hodin a nem ly by se aplikovat fixa n teploty k p ed i t n 45 C a nem ly pou vat dn fixa n desinfek n prost edky na b...

Страница 199: ...jnerech do 6 h k i t n a desinfekci P prava p ed i t n m V robek p ed i t n m rozeberte viz Demont tro karu i t n desinfekce V eobecn bezpe nostn pokyny k postupu pravy Ke strojn mu i t n nepou vejte...

Страница 200: ...ky pro mikrochirurgii istit a desinfikovat strojn Validovan postup i t n a desinfekce Validovan postup Zvl tnosti reference Ru n p ed i t n ultra zvukem a kart kem a n sledn strojn alka lick i t n a t...

Страница 201: ...Upozorn n Pou it iat c a desinfek n p stroj mus b t pravideln udr ovan a kontrolovan Ru n p ed i t n ultrazvukem a kart kem PV Pitn voda PT Pokojov teplota Doporu en BBraun Stabimed NEBEZPE I Ohro en...

Страница 202: ...t c m kart em v roz toku tak dlouho a na povrchu nebudou viditeln dn zbytky V p pad pot eby drhn te neviditeln povrchy nejm n 1 min vhodn m ist c m kart em Netuh mi komponentami jako nap stav c mi rou...

Страница 203: ...vody Doporu en BBraun Helimatic Cleaner alcaline Po strojov m i t n a desinfekci zkontrolujte v echny viditeln povrchy zda na nich nejsou zbytky F ze Krok T C F t min Kvalita vody Chemie I P edoplach...

Страница 204: ...taminaci Parn sterilizace Upozorn n V robek se sm sterilizovat pouze v rozebran m stavu Zajist te aby steriliza n prost edek m l p stup ke v em vn j m i vnit n m povrch m nap otev en m ventil a kohout...

Страница 205: ...61 16 5621 E Mail ats aesculap de Adresy dal ch servis se dozv te prost ednictv m v e uveden adresy P slu enstv N hradn d ly Likvidace P i likvidaci nebo recyklaci v robku jeho kompo nent a jejich oba...

Страница 206: ...dkowego uk adu nerwowego w szczeg lno ci do leczenia patologicznych struktur r dkomorowych i przykomorowych System trokara MINOP inVent mo na stosowa zamiennie manualnie lub z adapterem RT068R mocuj c...

Страница 207: ...dym u yciem nale y sprawdza dzia anie kana u p ucz cego Przed ka dym u yciem nale y sprawdza dzia anie mechanizmu blokuj cego endoskop W przypadku stosowania trokara MINOP inVent wraz z elektrodami w...

Страница 208: ...go 14 i obturator owalnego kana u roboczego 7 do kana u roboczego 12 patrz Rys 1 Poprzez kana p ucz cy nast puje permanentne p uka nie P yn p ucz cy odp ywa przez kana roboczy du y 12 i kana roboczy m...

Страница 209: ...trokarze roboczym Zablokowa endoskop 5 w trokarze MINOP inVent 1 patrz Rys 2 Jednocze nie upewni si e trzpie blokuj cy 6 endoskopu 5 znajduje si po tej samej stronie co przycisk odblokowuj cy 3 trokar...

Страница 210: ...kar MINOP inVent 30 Rys 5 Demonta kamery Notyfikacja Endoskop wyj z trokara roboczego dopiero gdy kamera zostanie od czona od endoskopu Od czy kamer i wiat ow d od endoskopu 5 patrz Rys 6 i patrz Rys...

Страница 211: ...209 Rys 7 Nacisn przycisk odblokowuj cy 3 i wyj endo skop 5 z trokara MINOP inVent 1 patrz Rys 8 Rys 8 5 1 5 3 1...

Страница 212: ...as gdy u y wany jest obturator kana u roboczego lub odp ywo wego Ostro nie wyci gn obturator owalnego kana u roboczego 7 z trokara MINOP inVent 1 patrz Rys 9 Rys 9 Od czanie obturatora kana u optyczne...

Страница 213: ...211 Nacisn przycisk odblokowuj cy 3 i wyj endo skop 5 z trokara MINOP inVent 1 patrz Rys 11 Rys 11 Od czanie przewodu p ucz cego Zdj przew d z przy cza uk adu p ukania 4 patrz Rys 12 Rys 12 7 1 3 1 4...

Страница 214: ...owadzanie endoskopu obturator w Ostro nie wprowadzi osiowo endoskop 5 obtura tor kana u optycznego 8 do trokara MINOP inVent 1 Jednocze nie upewni si e trzpie blokuj cy 6 endoskopu 5 lub trzpie blokuj...

Страница 215: ...turatora kana u optycz nego 8 b dzie mo liwe tylko po naci ni ciu przyci sku odblokowuj cego 3 Wprowadzanie obturatora owalnego kana u roboczego Obturator owalnego kana u roboczego 7 przytrzy ma za da...

Страница 216: ...ego Odkr ci nakr tk motylkow 10 adaptera 11 patrz Rys 17 Rys 17 W o y adapter ramienia mocuj cego 11 do otworu z dowolnej strony prawej lewej a do zablokowania ko nierza w odpowiednim wpu cie 2 s u cy...

Страница 217: ...e zamocowany patrz Rys 19 MINOP Trokar inVent 1 jest przystosowany do zamocowania do ramienia mocuj cego Rys 19 Pod czanie przewodu p ucz cego Pod czy przew d p ucz cy do przy cza uk adu p ukania 4 pa...

Страница 218: ...ub zmniejszy jego skuteczno a tak e powodowa korozj W zwi zku z tym nie nale y przekracza 6 godzin przerwy pomi dzy zastosowaniem i przygotowaniem stosowa utrwalaj cych tempera tur podczas wst pnego c...

Страница 219: ...iku na u yte instrumenty do czyszczenia i dezynfekcji Przygotowywanie do czyszczenia Przed czyszczeniem produkt nale y roz o y patrz Demonta trokara Czyszczenie dezynfekcja Zasady bezpiecze stwa dla p...

Страница 220: ...rocedura czyszczenia i dezynfekcji Walidowana procedura Szczeg owe informacje Referencja R czne czyszczenie wst pne za pomoc ultrad wi k w i szczotki a nast pnie alkaliczne czyszczenie maszynowe i dez...

Страница 221: ...nfekcji musi by regularnie poddawane konserwacji i przegl dom Wst pne czyszczenie r czne z u yciem ultrad wi k w i szczotki W P Woda pitna TP Temperatura pokojowa Zalecenie BBraun Stabimed NIEBEZPIECZ...

Страница 222: ...dpowied niej szczotki tak d ugo a na powierzchni nie b d rozpoznawalne pozosta o ci Je eli dotyczy niewidzialne powierzchnie nale y co najmniej 1 przeczy ci odpowiedni szczotk do czyszczenia Podczas c...

Страница 223: ...n Helimatic Cleaner alcaline Po maszynowym czyszczeniu dezynfekcji dost pne dla wzroku powierzchnie nale y skontrolowa pod k tem ewentualnych pozosta o ci zanieczyszcze Faza Krok T C F t min Jako wody...

Страница 224: ...tu podczas jego przechowywania poprzez stosowanie odpowied niego opakowania Sterylizacja parowa Notyfikacja Produkt mo e by sterylizowany wy cznie w stanie roz o onym Nale y zapewni dost p medium ster...

Страница 225: ...p Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats bbraun com Adresy pozosta ych punkt w serwisowych mo na uzy ska pod powy szym adresem Akcesoria cz ci zamienne Uty...

Страница 226: ...stovan z sahy do centr l neho nervov ho syst mu predov etk m pri o etrovan intra a paraventrikul rnych patologick ch trukt r MINOP inVent troak rov syst m sa m e pou va bu ru ne alebo za pomoci ramenn...

Страница 227: ...preplachovacieho kan la skontrolujte jeho funkciu Pred ka d m pou it m aretovacieho mechanizmu pre endoskop skontrolujte jeho funkciu Pri s asnom pou van MINOP inVent troak ra s HF elektr dami zabezp...

Страница 228: ...c k ho kan la 14 a obtur tor pre ov lny pracovn kan l 7 do pra covn ho kan la 12 pozri Obr 1 Preplachovac kan l sl i na nepretr it preplachova nie Preplachovacia tekutina prech dza cez ve k pracovn ka...

Страница 229: ...troakare Endoskop 5 zablokujte v MINOP inVent troakare 1 pozri Obr 2 Pritom zabezpe te aby sa blokovac ap 6 endoskopu 5 nach dzal na rovnakej strane ako odblokovacie tla idlo 3 MINOP inVent troakara...

Страница 230: ...MINOP inVent Troakar 30 Obr 5 Demont kamery Ozn menie Endoskop vytiahnite z pracovn ho troakara po oddelen kamery od endoskopu Kameru a sveteln k bel odde te od endoskopu 5 pozri Obr 6 a pozri Obr 7 O...

Страница 231: ...229 Obr 7 Stla te odblokovacie tla idlo 3 a endoskop 5 vytiahnite z MINOP inVent troakara 1 pozri Obr 8 Obr 8 5 1 5 3 1...

Страница 232: ...edy ke sa obtu r tor pou va pre pracovn resp v tokov kan l Obtur tor pre ov lny pracovn kan l 7 opatrne vytiahnite z MINOP inVent troakara 1 pozri Obr 9 Obr 9 Uvo nite obtur tor pre optick kan l resp...

Страница 233: ...la te odblokovacie tla idlo 3 a endoskop 5 vytiahnite z MINOP inVent troakara 1 pozri Obr 11 Obr 11 Odobratie preplachovacej hadice Stiahnite hadicu z preplachovacej pr pojky 4 pozri Obr 12 Obr 12 7 1...

Страница 234: ...oakara Zave te endoskop obtur tor Endoskop 5 obtur tor pre optick kan l 8 opatrne axi lne zave te do MINOP inVent troakara 1 Pritom zabezpe te aby sa blokovac ap 6 endoskopu 5 resp blokovac ap 9 obtur...

Страница 235: ...5 obtur tor pre optick kan l 8 vybra iba stla en m odblokova cieho tla idla 3 Zavedenie obtur tora pre ov lny pra covn kan l Obtur tor pre ov lny pracovn kan l 7 dr te za dist lny koniec a opatrne ho...

Страница 236: ...Odskrutkujte kr dlov maticu 10 ramenn ho adapt ra 11 pozri Obr 17 Obr 17 Ramenn adapt r 11 volite ne zastr te z boku do vrtu v avo vpravo a k m nezaklapne pr ruba do pr slu nej matice 2 ktor sl i na...

Страница 237: ...1 zafixovan pozri Obr 19 MINOP inVent troakar 1 je pripraven na prisp so benie na dr iace rameno Obr 19 Pripojenie preplachovacej hadice Preplachovaciu hadicu prepojte s preplachovacou pr pojkou 4 poz...

Страница 238: ...or ziu Preto by doba medzi aplik ciou a isten m nemala presiahnu 6 h Nemali by by pou it iadn fixa n pred istiace teploty 45 C a iadne fixa n dezin fek n prostriedky b za innej l tky aldehyd alko hol...

Страница 239: ...u Pr prava pred isten m V robok rozoberte pred isten m pozri Demont troakara istenie dezinfekcia Konkr tne bezpe nostn pokyny k postupu istenia Na mechanick istenie nepou va iadne che micky oxida n ch...

Страница 240: ...icky isti a dezinfikova Validovan postupy istenia a dezinfekcie Validovan proces Osobitosti Referencie Ru n pred istenie ultrazvukom a kefou a n sledn mechanick alkalick istenie a tepeln dezinfekcia i...

Страница 241: ...enie Pou it istiace a dezinfek n zariadenie mus by pra videlne udr iavan a kontrolovan Manu lne pred istenie ultrazvukom a kefkou PV Pitn voda IT Izbov teplota Doporu enia BBraun Stabimed NEBEZPE ENST...

Страница 242: ...vhodnou istiacou kefou v roztoku tak dlho k m na povrchu nebud iadne pozorova te n zvy ky Ak je vhodn skryt povrch prekefova vhodnou istiacou kefou po dobu najmenej 1 min Pohybliv mi komponentmi ako...

Страница 243: ...lita pitnej vody Doporu enia BBraun Helimatic alkalick isti Po mechanickom isten dezinfekcii skontrolova na vidite n zvy ky F za Krok T C F t min Kvalita vody Ch mia I Predoplach 25 77 3 PV II istenie...

Страница 244: ...uje kontamin cii pro duktu po as skladovania Parn steriliz cia Ozn menie V robok m e by sterilizovan v rozlo enom stave Uistite sa e steriliza n prostriedok m pr stup ku v etk m vonkaj m i vn torn m...

Страница 245: ...ischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de al ie servisn adresy z skate na hore uvedenej adrese Pr slu enstvo n hradn di...

Страница 246: ...stanl zellikle intra ve paraven tentrik ler patalojik str kturlar tedavisine y nelik m dahaleler i in kullan l r MINOP inVent Trokar sis temi iste e ba l olarak serbest veya tutma kolu adap t r RT068R...

Страница 247: ...i tiriniz Durulama kanal n her kullan m ncesinde i levsel lik a s ndan kontrol edin Kilitleme mekanizmas n her kullan m ncesinde i levsellik a s ndan kontrol edin MINOP inVent trokar n HF elektrotlar...

Страница 248: ...ve Oval i lem kanal i in obturator 7 i lem kana l na 12 y nlendirin bkz ekil 1 Durulama kanal sayesinde ayr y kama ger ekle ir Y kama s v s n n ak b y k i lem kanal 12 ve k k i lem kanal zerinden ger...

Страница 249: ...ay n Endoskop 5 MINOP inVent Trokar 1 kilitleyin bkz ekil 2 Bu i lem s ras nda kilitleme piminin 6 endoskopta 5 Trokar n kilitleme butonu ile ayn tarafta bulunmas 3 MINOP inVent sa lanmal d r 1 ekil 2...

Страница 250: ...ap MINOP inVent Trokar 30 ekil 5 Kameran n s k lmesi Not Endoskobu kamera endoskoptan s k ld nde i lem trokar ndan d ar ekin Endoskoptan kamera ve k kablosunu 5 gev etin bkz ekil 6 ve bkz ekil 7 ekil...

Страница 251: ...249 ekil 7 Kilit a ma ba l na 3 bast r n ve endoskobu 5 MINOP inVent Trokardan 1 d ar ekin bkz ekil 8 ekil 8 5 1 5 3 1...

Страница 252: ...a da ak kanal i in kullan mda olmas halinde gereklidir Oval i lem kanal i in obturator 7 dikkatlice MINOP inVent Trokardan 1 d ar ekin bkz ekil 9 ekil 9 Optik kanal ya da endoskop i in obtura t r gev...

Страница 253: ...251 Kilit a ma ba l na 3 bast r n ve endoskobu 5 MINOP inVent Trokardan 1 d ar ekin bkz ekil 11 ekil 11 Y kama hortumunu kart n Y kama ba lant s n n hortumunu 4 ekin bkz ekil 12 ekil 12 7 1 3 1 4...

Страница 254: ...doskop obturat rleri tak n Endoskop 5 Optik kanal i in obturator 8 dikkatlice eksenel y nde MINOP inVent Trokara 1 tak n Bu i lem s ras nda kilitleme piminin 6 endoskopta 5 ya da kilitleme piminde9 op...

Страница 255: ...doskop 5 Optik kanal i in obturator 8 sadece kilit a ma butonu kumanda edildi inde 3 kart la bilir Oval i lem kanal i in obturator takma Oval i lem kanal i in obturator 7 distal u ta tutun ve dikkatli...

Страница 256: ...onte etme Kanatl somunu 10 tutucu kol adapt r nden 11 s k n bkz ekil 17 ekil 17 Tutma kolu adapt r n 11 iste e ba l olarak deli e sol sa flan ng r len yuvaya oturuncaya kadar tak n 2 bu tutucu kolun s...

Страница 257: ...sabit leninceye kadar vidalay n bkz ekil 19 MINOP inVent Trokar 1 tutucu kolda adaptasyon i in haz rd r ekil 19 Y kama hortumunu tak n Y kama ba lant l y kama hortumunu 4 ba lay n bkz ekil 20 Y kama...

Страница 258: ...ona sebebiyet verebilir Yani kullan m ile haz rl k aras ndaki s re 6 saati a mamal temizlik i in yap maya neden olan 45 C zerindeki s cakl klarda uygulama yap l mamal ve dezenfeksiyon maddeleri Etkin...

Страница 259: ...i yon i lemine ta y n z Temizlikten nce haz rlama r n temizlikten nce par alar na ay rma bkz Trokar n s k lmesi Temizlik Dezenfeksiyon Haz rlama s recine y nelik r ne zel g ven lik notlar Solma tabaka...

Страница 260: ...roskobik ameliyat r nlerini makine ile temizleyin ve dezen fekte edin De i ken temizlik ve dezenfeksiyon s reci De i ken s re zellikler Referans Ultrason ve f r a ile man el n temizleme ve ard ndan ma...

Страница 261: ...g re CE i areti Not Kullan lan temizlik ve dezenfeksiyon cihaz d zenli ara l klarla bak mdan ge meli ve kontrol edilmelidir Ultrason ve f r a ile manuel n temizlik S me suyu OS Oda s cakl nerilen BBra...

Страница 262: ...emizlik f r as yard m yla y zeyde g r n r hi bir art k kalmayana kadar temizleyiniz Gerekti inde g zle g r lmeyen y zeyleri en az 1 dakika uygun bir temizlik f r as ile f r alay n Sabit olmayan kompon...

Страница 263: ...nerilen BBraun Helimatic Cleaner alkalin Mekanik temizlikten dezenfeksiyondan sonra eri ilebilir y zeylerin zerinde art klar olup olmad n kontrol edin Evre lem ad m T C F t dak Su kalitesi Kimyasal I...

Страница 264: ...teynerler i ine koyunuz Ambalaj n r n n muhafaza s ras nda yeniden kir lenmeyi nledi inden emin olunuz Buharl sterilizasyon Not r n sadece s k lm durumda sterilize edilebilir Sterilizasyon maddesinin...

Страница 265: ...bilir Servis adresleri Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1602 Fax 49 7461 16 5621 E Mail ats aesculap de Di er servis adreslerini yukar da yaz l...

Страница 266: ...EEC Technical alterations reserved Aesculap AG Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 0 7461 95 0 Fax 49 0 7461 95 26 00 www aesculap com Aesculap a B Braun company TA Nr 013444 11 12 V6...

Отзывы: