background image

 

9

 

A Shaver

 

Our products are designed to meet the 
highest standards of quality, functionality and 
design. We hope you enjoy your new Braun 
shaver.

 

Warning

 

Your shaver is provided with a special cord 
set with integrated Safety Extra Low Voltage 
power supply. Therefore you must not ex-
change or manipulate any part of it. Otherwise 
there is a risk of electric shock.

 

Description

 

1 Shaver foil
2 Cutter block
3 Release button
4 On/off switch («start/stop»)
5 Long hair trimmer
6 Charging light (green)
7 Cleaning light (yellow)
8 Special cord set 

 

Charging the shaver

 

• Using the special cord set, charge the shaver 

directly off the mains for at least 8 hours 
(shaver and special cord set might get warm).

• With normal use the shaver will be charged 

automatically after every cleaning in the 
Clean&Charge (see section B). 

• The green charging light indicates that the 

shaver is being charged. 

• A full charge will give up to 40 minutes of 

cordless shaving time depending on your 
beard growth. However, the maximum 
battery capacity will only be reached after 
several charging/discharging cycles. 

• Best environmental temperature range for 

charging is 15 °C to 35 °C. 

• When fully discharged, you may also shave 

with the shaver connected to the mains via 
the special cord set. 

 

Shaving

 

Turn on the shaver («start»): 
The pivoting cutting system automatically 
adjusts to every contour of your face.

Trimmer: 
When the long hair trimmer is activated, it 
allows the controlled trimming of moustache 
or sideburns.
  

 

Keeping your shaver in top 
shape 

 

Cleaning indicator

 

Your shaver should be cleaned daily in the 
Clean&Charge, and certainly when the yellow 
cleaning light shines constantly after shaving. 
If this is not done, the yellow light will go off 
after some time. The shaver‘s electronics will 
then assume it has been cleaned manually 
and a new calculation of the the time when the 
next cleaning is required will be started.
During the cleaning process in the 
Clean&Charge the yellow light will flash and 
go off after approx. 4 hours when cleaning is 
finished.
 

 

Automatic cleaning

 

Once the shaver is put into in the 
Clean&Charge, it is cleaned automatically (see 
section B). Manual cleaning is recommended 
only when the Clean&Charge is not available, 
e.g. when travelling. 

 

Tips for the perfect shave

 

• We recommend that you shave before 

washing, as the skin tends to be slightly 
swollen after washing. 

• Hold the shaver at right angles (90°) to the 

skin. Stretch the skin and shave against 
the direction of beard growth.

• To maintain 100% shaving performance, 

replace your foil and cutter block every 
18 months or when worn. 

 

English

 

Flex_XP_5790_MN  Seite 9  Donnerstag, 30. November 2006  12:22 12

Содержание 5325

Страница 1: ...www braun com register Type 5722 5325 5790 min min st ar t st o p 57 90 cl ea n...

Страница 2: ...5 722 450 01 XII 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN TR GR Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592...

Страница 3: ...5000 6000 S e r i e s Flex Integral Flex XP 100 100 sta rt sto p rt sto p 1 2 sta rt sto p 579 0 cle an o i l 3 4 2 5 1 6 7 A 5790 5000 6000 S e r i e s 8 4...

Страница 4: ...B Clean Charge 2 old new new 1 2 3 1 4 5 5...

Страница 5: ...irekt ber das Spezialkabel vom Netz erfolgen Rasieren Rasierer einschalten start Das bewegliche Schersystem sorgt automa tisch f r eine optimale Anpassung an die Ge sichtsform Langhaarschneider zuscha...

Страница 6: ...sollten Sie beide Teile gleichzeitig wechseln Scherfolie und Klingenblock Ersatzteile Nr 5000 6000 Akku Pflege Um die maximale Kapazit t der Akkus zu erhalten sollte das Ger t ca alle 6 Monate vollst...

Страница 7: ...paren ist der Sockel des Ger ts an der R ckseite ver stellbar Stellen Sie nach jeder Rasur den ausgeschalteten Rasierer kopf ber in das Ger t Dr cken Sie die Start Entriegelungs Taste 3 um den Rasiere...

Страница 8: ...he shaver connected to the mains via the special cord set Shaving Turn on the shaver start The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face Trimmer When the long hair tr...

Страница 9: ...rmal use every 6 months approximately Then recharge the shaver to full capacity Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 C for extended periods of time Environmental notice This product...

Страница 10: ...ct the shaver The cleaning process will start The yellow light on the shaver will flash during the complete process approx 5 minutes cleaning 4 hours drying Do not interrupt the cleaning process as it...

Страница 11: ...apr s plusieurs cycles de charge et de d charge La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise entre 15 C et 35 C Lorsque la batterie est totalement d char g e vous pouvez toujours vous ras...

Страница 12: ...rosse car cela pourrait l endommager Remplacement des pi ces d tach es du rasoir Pour une performance de rasage optimale changez vos grilles et bloc couteaux tous les 18 mois ou d s qu ils sont us s P...

Страница 13: ...e Fermez doucement le bo tier en le rabattant jusqu ce qu il soit verrouill Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant Apr s avoir appuy sur le bouton d ouverture du bo tier attendez quelques...

Страница 14: ...nt peu peu dans l air ambiant Chaque cartouche si l usage n est pas quotidien doit tre remplac e toutes les 8 semaines environ Nettoyez le bo tier de temps en temps avec un tissu humide surtout l ouve...

Страница 15: ...e carga descarga La temperatura ambiente ideal para el pro ceso de carga es de 15 a 35 C Cuando la bater a est totalmente descar gada puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable...

Страница 16: ...la piel L mina y bloque de cuchillas N 5000 6000 disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia T cnica Braun Mantenimiento de las bater as Para optimizar la vida til de la bater a...

Страница 17: ...ecarga mirando hacia adelante Presione el bot n de encendido extracci n 3 para conectar la afeitadora El proceso de limpieza se pondr en marcha La luz amarilla de la afeitadora parpadear durante todo...

Страница 18: ...ida ap s v rios ciclos de carga e des carga A temperatura ambiente ideal para recar regar de 15 C a 35 C Quando totalmente descarregada poder tamb m barbear se com a M quina conec tada a uma ficha el...

Страница 19: ...o de L minas no 5000 6000 Preservar as baterias De modo a manter uma capacidade ptima das baterias recarreg veis a M quina tem que estar completamente descarregada atrav s de utiliza o normal a cada 6...

Страница 20: ...modo a ganhar espa o Ap s cada barbeado desligue a M quina e coloque a no Sistema de Limpeza e Re carga de cabela para baixo com a frente a ver se Puxe no Start Bot o de liberta o 3 para bloquear e co...

Страница 21: ...a ricarica compresa tra 15 C e 35 C Se le batterie del rasoio sono completa mente scariche possibile radersi colle gando direttamente il rasoio alla presa di corrente con lo speciale cavo di ricarica...

Страница 22: ...stesso tempo per una rasatura pi a fondo e con meno irritazioni Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli 5000 6000 Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mant...

Страница 23: ...il rasoio e collegarlo alla corrente Il processo di pulizia comincer La luce gialla sul rasoio lampegger per la durata del ciclo di pulizia circa 5 minuti per la pulizia 4 ore per l asciugatura della...

Страница 24: ...s kunt u zich scheren door het appa raat met het snoer met de speciale zwak stroomadapter aan te sluiten op het lichtnet Scheren Zet het scheerapparaat aan start Het zwenkende scheersysteem past zich...

Страница 25: ...ximale capaciteit en levensduur van de accu te behouden dient het scheerappa raat bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden te worden ontladen Laadt ver volgens het scheerapparaat weer op tot v...

Страница 26: ...n uit schakelaar 3 in zodat het scheerapparaat vergrendeld en ingescha keld wordt Het reinigingsproces zal starten Het gele lampje van het scheerapparaat zal gedurende het proces blijven knipperen ong...

Страница 27: ...helt afladet kan du ogs barbere dig ved at slutte den til en stikkontakt via specialkablet Barbering T nd for barbermaskinen start Det svingbare sk resystem tilpasser sig auto matisk alle ansigtets ko...

Страница 28: ...st ndigt ved normal brug ca hver 6 m ned Derefter genoplades barbermas kinen til fuld kapacitet Barbermaskinen m ikke uds ttes for temperaturer over 50 C i l ngere perioder Milj m ssige oplysninger De...

Страница 29: ...Reng rings processen g r i gang Den gule lampe p barbermaskinen blinker under hele pro cessen ca fem minutters reng ring fire timers t rring Afbryd ikke reng ringsprocessen da det vil efterlade barbe...

Страница 30: ...mgivelsestemperaturen under lading b r v re mellom 15 og 35 C N r batteriet er helt utladet kan du barbere deg ved koble barbermaskinen til et str muttak ved hjelp av spesiallednings settet Barbering...

Страница 31: ...imal kapasitet p de oppladbare batteriene m barbermaskinen lades helt ut gjennom vanlig bruk omtrent hver 6 m ned Deretter lader du opp barber maskinen til full kapasitet Ikke utsett barber maskinen f...

Страница 32: ...sprosessen vil begynne Rengj ringsindikatoren vil lyse under hele prosessen ca fem minutter rengj ring fire timer t rking Ikke avbryt rengj ringsprosessen fordi barbermaskinen da vil v re v t og ikke...

Страница 33: ...d kan du ocks anv nda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden Rakning S tt p rakapparaten start Det sv ngbara sk rsystemet anpassas auto matiskt till ansiktets konturer Trimmer N r tri...

Страница 34: ...var 6 e m nad Ladda sedan rakappa raten till full kapacitet Exponera inte rakappa raten f r temperaturer h gre n 50 C under l ngre tidsperioder Skydda milj n Denna produkt inneh ller laddningsbara bat...

Страница 35: ...nleds Den gula lampan p rakapparaten blinkar under hela processen ungef r 5 minuters reng ring och 4 timmars torktid Avbryt inte p g ende reng ringsprogram eftersom rakapparaten d inte r torr och inte...

Страница 36: ...misen kannalta ihanteellinen l mp tila on 15 35 C Jos akun lataus on lopussa voit k ytt konetta kytkem ll verkkojohdon verk kovirtaan Parran ajaminen K ynnist parranajokone virtakytkimest start K ntyv...

Страница 37: ...i kannattaa vaihtaa 18 kuukauden v lein tai kun ne ovat kuluneet Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo v h i semm ll iho rsytyksell Ter verkko ja leikkuri osan...

Страница 38: ...aseta kone Clean Charge huoltokeskukseen yl salaisin etupuoli n kyviss Paina k ynnistys vapautuspainiketta 3 parranajokoneen lukitsemiseksi ja kytkemiseksi Puhdistusprosessi alkaa Parranajokoneen kelt...

Страница 39: ...s cakl 15 C 35 C aras d r Makinenin arj tamamen bo olsa da zel kordon setiyle bir elektrik k na ba laya rak t ra olabilirsiniz T ra olma Cihaz al t r n z start Hareketli kesme sistemi y z n z n her k...

Страница 40: ...da bir cihaz pil tama men bo alana kadar t ra olarak kullan n z ve daha sonra tekrar tamamen doldurunuz Cihaz 50 C nin zerindeki s cakl klara uzun s re maruz b rakmay n z evre ile ilgili hususlar Bu r...

Страница 41: ...saat kurutma Temizleme i lemini b lmeyin makineyi slak b rakt ndan dolay kullan ma uygun de ildir E er i lemi b lmeniz gerekiyorsa a kapa d mesine bas n 3 Temizleme i lemi bitti i zaman sar k s ner t...

Страница 42: ...43 A T Braun 1 2 3 4 start stop 5 6 7 8 8 Clean Charge B Clean Charge 40 15 C 35 C start Clean Charge 90 18 100...

Страница 43: ...44 Clean Charge 4 Clean Charge B Clean Charge O Clean Charge Clean Renew on 100 18 5000 6000 6 50 C...

Страница 44: ...45 Braun Clean Charge H Clean Charge BRAUN Clean Charge Braun 1 2 3 4 5 Clean Charge 1 1 Clean Charge Clean Charge...

Страница 45: ...46 Clean Charge 3 5 4 3 30 4 min 5 4 8 O EMC 89 336 O 73 23 O...

Страница 46: ...ot cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becom...

Страница 47: ...amos contacte con el tel fono de este servicio 901 11 61 84 Portugu s Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do per odo de garantia qualquer defeito...

Страница 48: ...koopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs...

Страница 49: ...nk pskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 f r information om n rmaste Braun verkstad Suomi Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimas...

Отзывы: