Braun 5325 Скачать руководство пользователя страница 34

35

Manuell rengöring

Apparaten kan rengöras under 
rinnande vatten. 
Varning: Koppla ur apparaten från 

vägguttaget innan du rengör den i vatten. 

Regelbunden rengöring ger bättre rakning. 
Skölj rakhuvudet under rinnande vatten efter 
varje rakning. Det är ett enkelt och snabbt sätt 
att hålla apparaten ren:
• Sätt på rakapparaten (utan sladd) och 

rengör rakhuvudet under varmt, rinnande 
vatten. Naturbaserad tvål kan också 
användas såvida den inte innehåller några 
partiklar eller slipmedel. Skölj av allt lödder 
och låt rakapparaten vara igång i ytterligare 
några sekunder.

• Stäng sedan av rakapparaten, ta loss 

skärbladet och saxhuvudet. Låt sedan de 
isärtagna delarna torka.

Du kan också rengöra rakapparaten med den 
bifogade borsten:
• Stäng av rakapparaten. Ta bort skärbladet.
• Använd borsten för att rengöra saxhuvudet 

och rakhuvudets inre delar. Du ska dock inte 
rengöra skärbladet med borsten eftersom 
detta kan skada bladet.

Byt ut rakapparatens delar

För att rakapparaten ska behålla sin prestan-
da till 100 % ska du byta ut bladet och saxhu-
vudet var 18:e månad, eller när de är slitna. 
Byt båda delarna samtidigt för en närmare 
rakning med mindre hudirritation.
(Skärblad och saxhuvud: del nr 5000/6000) 

Vårda batterierna

För att de laddningsbara batterierna ska 
behålla maximal kapacitet måste rakappara-
ten laddas ur helt (genom normal användning) 
ungefär var 6:e månad. Ladda sedan rakappa-
raten till full kapacitet. Exponera inte rakappa-
raten för temperaturer högre än 50 °C under 
längre tidsperioder. 

Skydda miljön

Denna produkt innehåller 
laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn 
ska produkten inte slängas tillsammans 
med det vanliga hushållsavfallet när den är 
uttjänt. Kassera den på ett Braun 
servicecenter eller en lämplig 
återvinningsstation i din kommun.

B Clean&Charge

Braun Clean&Charge har utvecklats för 
rengöring, laddning och förvaring av rakap-
paraten. Rengör apparaten dagligen i 
Clean&Charge.

Under den automatiska processen slås 
rakapparaten av och på i intervaller för bästa 
rengöringsresultat. Eftersom den speciellt 
samansatta rengöringsvätskan innehåller en 
mindre mängd olja ombesörjer rengörings-
proceduren dessutom den smörjning som 
rakapparaten behöver.

Viktigt!

• Använd endast den specialsladd som 

levereras med rakapparaten.

• För att undvika eventuellt läckage av 

rengöringsvätska ska apparaten placeras 
på en plan och stabil yta. Var försiktig så att 
du inte välter apparaten eller stöter till den 
då en rengöringspatron är installerad. 
Då ska den inte heller transporteras.

• Ställ inte apparaten i spegelskåp, ovanför 

element eller på polerade eller lackerade/
målade ytor. Utsätt inte apparaten för direkt 
solljus.

• Apparaten innehåller brandfarlig 

vätska. Låt inte apparaten komma i 
närheten av öppen låga. Rök inte i 
närheten av apparaten. Förvaras utom räck-
håll för barn. Fyll aldrig på refillen. Använd 
endast Brauns originalrefill.

Vid rengöring av rakapparaten ska plexi-
skyddet tas av.

Flex_XP_5790_MN  Seite 35  Donnerstag, 30. November 2006  12:22 12

Содержание 5325

Страница 1: ...www braun com register Type 5722 5325 5790 min min st ar t st o p 57 90 cl ea n...

Страница 2: ...5 722 450 01 XII 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN TR GR Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592...

Страница 3: ...5000 6000 S e r i e s Flex Integral Flex XP 100 100 sta rt sto p rt sto p 1 2 sta rt sto p 579 0 cle an o i l 3 4 2 5 1 6 7 A 5790 5000 6000 S e r i e s 8 4...

Страница 4: ...B Clean Charge 2 old new new 1 2 3 1 4 5 5...

Страница 5: ...irekt ber das Spezialkabel vom Netz erfolgen Rasieren Rasierer einschalten start Das bewegliche Schersystem sorgt automa tisch f r eine optimale Anpassung an die Ge sichtsform Langhaarschneider zuscha...

Страница 6: ...sollten Sie beide Teile gleichzeitig wechseln Scherfolie und Klingenblock Ersatzteile Nr 5000 6000 Akku Pflege Um die maximale Kapazit t der Akkus zu erhalten sollte das Ger t ca alle 6 Monate vollst...

Страница 7: ...paren ist der Sockel des Ger ts an der R ckseite ver stellbar Stellen Sie nach jeder Rasur den ausgeschalteten Rasierer kopf ber in das Ger t Dr cken Sie die Start Entriegelungs Taste 3 um den Rasiere...

Страница 8: ...he shaver connected to the mains via the special cord set Shaving Turn on the shaver start The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face Trimmer When the long hair tr...

Страница 9: ...rmal use every 6 months approximately Then recharge the shaver to full capacity Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 C for extended periods of time Environmental notice This product...

Страница 10: ...ct the shaver The cleaning process will start The yellow light on the shaver will flash during the complete process approx 5 minutes cleaning 4 hours drying Do not interrupt the cleaning process as it...

Страница 11: ...apr s plusieurs cycles de charge et de d charge La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise entre 15 C et 35 C Lorsque la batterie est totalement d char g e vous pouvez toujours vous ras...

Страница 12: ...rosse car cela pourrait l endommager Remplacement des pi ces d tach es du rasoir Pour une performance de rasage optimale changez vos grilles et bloc couteaux tous les 18 mois ou d s qu ils sont us s P...

Страница 13: ...e Fermez doucement le bo tier en le rabattant jusqu ce qu il soit verrouill Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant Apr s avoir appuy sur le bouton d ouverture du bo tier attendez quelques...

Страница 14: ...nt peu peu dans l air ambiant Chaque cartouche si l usage n est pas quotidien doit tre remplac e toutes les 8 semaines environ Nettoyez le bo tier de temps en temps avec un tissu humide surtout l ouve...

Страница 15: ...e carga descarga La temperatura ambiente ideal para el pro ceso de carga es de 15 a 35 C Cuando la bater a est totalmente descar gada puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable...

Страница 16: ...la piel L mina y bloque de cuchillas N 5000 6000 disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia T cnica Braun Mantenimiento de las bater as Para optimizar la vida til de la bater a...

Страница 17: ...ecarga mirando hacia adelante Presione el bot n de encendido extracci n 3 para conectar la afeitadora El proceso de limpieza se pondr en marcha La luz amarilla de la afeitadora parpadear durante todo...

Страница 18: ...ida ap s v rios ciclos de carga e des carga A temperatura ambiente ideal para recar regar de 15 C a 35 C Quando totalmente descarregada poder tamb m barbear se com a M quina conec tada a uma ficha el...

Страница 19: ...o de L minas no 5000 6000 Preservar as baterias De modo a manter uma capacidade ptima das baterias recarreg veis a M quina tem que estar completamente descarregada atrav s de utiliza o normal a cada 6...

Страница 20: ...modo a ganhar espa o Ap s cada barbeado desligue a M quina e coloque a no Sistema de Limpeza e Re carga de cabela para baixo com a frente a ver se Puxe no Start Bot o de liberta o 3 para bloquear e co...

Страница 21: ...a ricarica compresa tra 15 C e 35 C Se le batterie del rasoio sono completa mente scariche possibile radersi colle gando direttamente il rasoio alla presa di corrente con lo speciale cavo di ricarica...

Страница 22: ...stesso tempo per una rasatura pi a fondo e con meno irritazioni Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli 5000 6000 Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mant...

Страница 23: ...il rasoio e collegarlo alla corrente Il processo di pulizia comincer La luce gialla sul rasoio lampegger per la durata del ciclo di pulizia circa 5 minuti per la pulizia 4 ore per l asciugatura della...

Страница 24: ...s kunt u zich scheren door het appa raat met het snoer met de speciale zwak stroomadapter aan te sluiten op het lichtnet Scheren Zet het scheerapparaat aan start Het zwenkende scheersysteem past zich...

Страница 25: ...ximale capaciteit en levensduur van de accu te behouden dient het scheerappa raat bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden te worden ontladen Laadt ver volgens het scheerapparaat weer op tot v...

Страница 26: ...n uit schakelaar 3 in zodat het scheerapparaat vergrendeld en ingescha keld wordt Het reinigingsproces zal starten Het gele lampje van het scheerapparaat zal gedurende het proces blijven knipperen ong...

Страница 27: ...helt afladet kan du ogs barbere dig ved at slutte den til en stikkontakt via specialkablet Barbering T nd for barbermaskinen start Det svingbare sk resystem tilpasser sig auto matisk alle ansigtets ko...

Страница 28: ...st ndigt ved normal brug ca hver 6 m ned Derefter genoplades barbermas kinen til fuld kapacitet Barbermaskinen m ikke uds ttes for temperaturer over 50 C i l ngere perioder Milj m ssige oplysninger De...

Страница 29: ...Reng rings processen g r i gang Den gule lampe p barbermaskinen blinker under hele pro cessen ca fem minutters reng ring fire timers t rring Afbryd ikke reng ringsprocessen da det vil efterlade barbe...

Страница 30: ...mgivelsestemperaturen under lading b r v re mellom 15 og 35 C N r batteriet er helt utladet kan du barbere deg ved koble barbermaskinen til et str muttak ved hjelp av spesiallednings settet Barbering...

Страница 31: ...imal kapasitet p de oppladbare batteriene m barbermaskinen lades helt ut gjennom vanlig bruk omtrent hver 6 m ned Deretter lader du opp barber maskinen til full kapasitet Ikke utsett barber maskinen f...

Страница 32: ...sprosessen vil begynne Rengj ringsindikatoren vil lyse under hele prosessen ca fem minutter rengj ring fire timer t rking Ikke avbryt rengj ringsprosessen fordi barbermaskinen da vil v re v t og ikke...

Страница 33: ...d kan du ocks anv nda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden Rakning S tt p rakapparaten start Det sv ngbara sk rsystemet anpassas auto matiskt till ansiktets konturer Trimmer N r tri...

Страница 34: ...var 6 e m nad Ladda sedan rakappa raten till full kapacitet Exponera inte rakappa raten f r temperaturer h gre n 50 C under l ngre tidsperioder Skydda milj n Denna produkt inneh ller laddningsbara bat...

Страница 35: ...nleds Den gula lampan p rakapparaten blinkar under hela processen ungef r 5 minuters reng ring och 4 timmars torktid Avbryt inte p g ende reng ringsprogram eftersom rakapparaten d inte r torr och inte...

Страница 36: ...misen kannalta ihanteellinen l mp tila on 15 35 C Jos akun lataus on lopussa voit k ytt konetta kytkem ll verkkojohdon verk kovirtaan Parran ajaminen K ynnist parranajokone virtakytkimest start K ntyv...

Страница 37: ...i kannattaa vaihtaa 18 kuukauden v lein tai kun ne ovat kuluneet Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo v h i semm ll iho rsytyksell Ter verkko ja leikkuri osan...

Страница 38: ...aseta kone Clean Charge huoltokeskukseen yl salaisin etupuoli n kyviss Paina k ynnistys vapautuspainiketta 3 parranajokoneen lukitsemiseksi ja kytkemiseksi Puhdistusprosessi alkaa Parranajokoneen kelt...

Страница 39: ...s cakl 15 C 35 C aras d r Makinenin arj tamamen bo olsa da zel kordon setiyle bir elektrik k na ba laya rak t ra olabilirsiniz T ra olma Cihaz al t r n z start Hareketli kesme sistemi y z n z n her k...

Страница 40: ...da bir cihaz pil tama men bo alana kadar t ra olarak kullan n z ve daha sonra tekrar tamamen doldurunuz Cihaz 50 C nin zerindeki s cakl klara uzun s re maruz b rakmay n z evre ile ilgili hususlar Bu r...

Страница 41: ...saat kurutma Temizleme i lemini b lmeyin makineyi slak b rakt ndan dolay kullan ma uygun de ildir E er i lemi b lmeniz gerekiyorsa a kapa d mesine bas n 3 Temizleme i lemi bitti i zaman sar k s ner t...

Страница 42: ...43 A T Braun 1 2 3 4 start stop 5 6 7 8 8 Clean Charge B Clean Charge 40 15 C 35 C start Clean Charge 90 18 100...

Страница 43: ...44 Clean Charge 4 Clean Charge B Clean Charge O Clean Charge Clean Renew on 100 18 5000 6000 6 50 C...

Страница 44: ...45 Braun Clean Charge H Clean Charge BRAUN Clean Charge Braun 1 2 3 4 5 Clean Charge 1 1 Clean Charge Clean Charge...

Страница 45: ...46 Clean Charge 3 5 4 3 30 4 min 5 4 8 O EMC 89 336 O 73 23 O...

Страница 46: ...ot cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becom...

Страница 47: ...amos contacte con el tel fono de este servicio 901 11 61 84 Portugu s Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do per odo de garantia qualquer defeito...

Страница 48: ...koopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs...

Страница 49: ...nk pskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 f r information om n rmaste Braun verkstad Suomi Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimas...

Отзывы: