Braun 5325 Скачать руководство пользователя страница 23

24

dei bambini. Non riempire la cartuccia con 
altro liquido. Utilizzare solo cartucce di 
ricambio originali Braun.  

• Per la pulizia del rasoio, rimuovere il cap-

puccio di protezione.

Descrizione

1 Tasto per la sostituzione della cartuccia
2 Braccio
3 Tasto di contatto/rilascio
4 Indicatore del livello del liquido
5 Cartuccia di pulizia

Prima di utilizzare 
Clean&Charge 

Inserire la cartuccia

• Premere il tasto (1) per aprire l'alloggia-

mento.

• Tenere la cartuccia su una superficie piana 

e stabile (ad es. un tavolo). Rimuovere 
gentilmente il coperchio dalla cartuccia. 
Inserire la cartuccia nella base. 

• Chiudere gentilmente l'alloggiamento 

premendolo in basso fino a udire un «click».

Sostituire la cartuccia

Dopo aver premuto il tasto per aprire l'allog-
giamento, attendere alcuni secondi prima di 
togliere la cartuccia usata. 

Prima di rimuovere la cartuccia usata, chiu-
dere la sua apertura utilizzando il coperchio 
della cartuccia nuova, dal momento che la 
cartuccia usata conterrà liquido di pulizia 
sporco. La cartuccia usata può essere gettata 
nell'immondizia di casa.

Far funzionare il 
Clean&Charge

• Collegare il Clean&Charge alla rete utiliz-

zando il cavo in dotazione. La speciale 
presa è adattabile per risparmiare spazio. 
Dopo ogni rasatura, spegnere il rasoio e 

riporlo nel Clean&Cahrge sottosopra e con 
la parte frontale che guarda avanti.  

• Premere il tasto di contatto/rilascio (3) per 

bloccare il rasoio e collegarlo alla corrente. 
Il processo di pulizia comincerà. La luce 
gialla sul rasoio lampeggerà per la durata 
del ciclo di pulizia (circa 5 minuti per la 
pulizia, 4 ore per l'asciugatura della lamina).

• Non interrompere il processo di pulizia, dal 

momento che il rasoio sarebbe bagnato e 
non pronto all'uso. Se l'interruzione fosse 
proprio necessaria, premere il tasto di con-
tatto/rilascio (3). 

• Quando la pulizia è terminata, la luce gialla 

si spegnerà e il rasoio sarà pronto all'uso. 
Per prenderlo, premere il tasto di contatto/
rilascio.  

• Una cartuccia di liquido dovrebbe essere 

sufficiente per circa 30 cicli. Quando l'indi-
catore del livello (4) ha raggiunto il segno 
«min», il liquido che rimane nella cartuccia è 
sufficiente per ancora 5 cicli di pulizia.
Quindi la cartuccia deve essere sostituita 
ogni circa 4 settimane se il Clean&Charge 
è utilizzato giornalmente. 

• La soluzione di pulizia contiene alcol che, 

una volta aperta la cartuccia, evapora 
naturalmente. Per questo, ogni cartuccia 
una volta aperta, anche se non utlizzata, 
deve essere sostituita ogni 8 settimane. 

• Pulire di tanto in tanto con un panno umido 

l'alloggiamento della cartuccia e del rasoio.

Soggetto a cambiamenti senza preavviso.

Questo prodotto è conforme alle 
normative EMC come stabilito dalla 
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa 
Tensione (CEE 73/23).

Per le specifiche elettriche, vedere sul cavo di 
ricarica.

Onde tutelare l’ambiente, non buttate 
l’apparecchio tra i normali rifiuti al 
termine della sua vita utile, ma portatelo 
presso i punti di raccolta specifici per questi 
rifiuti previsti dalla normativa vigente.

Flex_XP_5790_MN  Seite 24  Donnerstag, 30. November 2006  12:22 12

Содержание 5325

Страница 1: ...www braun com register Type 5722 5325 5790 min min st ar t st o p 57 90 cl ea n...

Страница 2: ...5 722 450 01 XII 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN TR GR Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592...

Страница 3: ...5000 6000 S e r i e s Flex Integral Flex XP 100 100 sta rt sto p rt sto p 1 2 sta rt sto p 579 0 cle an o i l 3 4 2 5 1 6 7 A 5790 5000 6000 S e r i e s 8 4...

Страница 4: ...B Clean Charge 2 old new new 1 2 3 1 4 5 5...

Страница 5: ...irekt ber das Spezialkabel vom Netz erfolgen Rasieren Rasierer einschalten start Das bewegliche Schersystem sorgt automa tisch f r eine optimale Anpassung an die Ge sichtsform Langhaarschneider zuscha...

Страница 6: ...sollten Sie beide Teile gleichzeitig wechseln Scherfolie und Klingenblock Ersatzteile Nr 5000 6000 Akku Pflege Um die maximale Kapazit t der Akkus zu erhalten sollte das Ger t ca alle 6 Monate vollst...

Страница 7: ...paren ist der Sockel des Ger ts an der R ckseite ver stellbar Stellen Sie nach jeder Rasur den ausgeschalteten Rasierer kopf ber in das Ger t Dr cken Sie die Start Entriegelungs Taste 3 um den Rasiere...

Страница 8: ...he shaver connected to the mains via the special cord set Shaving Turn on the shaver start The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face Trimmer When the long hair tr...

Страница 9: ...rmal use every 6 months approximately Then recharge the shaver to full capacity Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 C for extended periods of time Environmental notice This product...

Страница 10: ...ct the shaver The cleaning process will start The yellow light on the shaver will flash during the complete process approx 5 minutes cleaning 4 hours drying Do not interrupt the cleaning process as it...

Страница 11: ...apr s plusieurs cycles de charge et de d charge La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise entre 15 C et 35 C Lorsque la batterie est totalement d char g e vous pouvez toujours vous ras...

Страница 12: ...rosse car cela pourrait l endommager Remplacement des pi ces d tach es du rasoir Pour une performance de rasage optimale changez vos grilles et bloc couteaux tous les 18 mois ou d s qu ils sont us s P...

Страница 13: ...e Fermez doucement le bo tier en le rabattant jusqu ce qu il soit verrouill Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant Apr s avoir appuy sur le bouton d ouverture du bo tier attendez quelques...

Страница 14: ...nt peu peu dans l air ambiant Chaque cartouche si l usage n est pas quotidien doit tre remplac e toutes les 8 semaines environ Nettoyez le bo tier de temps en temps avec un tissu humide surtout l ouve...

Страница 15: ...e carga descarga La temperatura ambiente ideal para el pro ceso de carga es de 15 a 35 C Cuando la bater a est totalmente descar gada puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable...

Страница 16: ...la piel L mina y bloque de cuchillas N 5000 6000 disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia T cnica Braun Mantenimiento de las bater as Para optimizar la vida til de la bater a...

Страница 17: ...ecarga mirando hacia adelante Presione el bot n de encendido extracci n 3 para conectar la afeitadora El proceso de limpieza se pondr en marcha La luz amarilla de la afeitadora parpadear durante todo...

Страница 18: ...ida ap s v rios ciclos de carga e des carga A temperatura ambiente ideal para recar regar de 15 C a 35 C Quando totalmente descarregada poder tamb m barbear se com a M quina conec tada a uma ficha el...

Страница 19: ...o de L minas no 5000 6000 Preservar as baterias De modo a manter uma capacidade ptima das baterias recarreg veis a M quina tem que estar completamente descarregada atrav s de utiliza o normal a cada 6...

Страница 20: ...modo a ganhar espa o Ap s cada barbeado desligue a M quina e coloque a no Sistema de Limpeza e Re carga de cabela para baixo com a frente a ver se Puxe no Start Bot o de liberta o 3 para bloquear e co...

Страница 21: ...a ricarica compresa tra 15 C e 35 C Se le batterie del rasoio sono completa mente scariche possibile radersi colle gando direttamente il rasoio alla presa di corrente con lo speciale cavo di ricarica...

Страница 22: ...stesso tempo per una rasatura pi a fondo e con meno irritazioni Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli 5000 6000 Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mant...

Страница 23: ...il rasoio e collegarlo alla corrente Il processo di pulizia comincer La luce gialla sul rasoio lampegger per la durata del ciclo di pulizia circa 5 minuti per la pulizia 4 ore per l asciugatura della...

Страница 24: ...s kunt u zich scheren door het appa raat met het snoer met de speciale zwak stroomadapter aan te sluiten op het lichtnet Scheren Zet het scheerapparaat aan start Het zwenkende scheersysteem past zich...

Страница 25: ...ximale capaciteit en levensduur van de accu te behouden dient het scheerappa raat bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden te worden ontladen Laadt ver volgens het scheerapparaat weer op tot v...

Страница 26: ...n uit schakelaar 3 in zodat het scheerapparaat vergrendeld en ingescha keld wordt Het reinigingsproces zal starten Het gele lampje van het scheerapparaat zal gedurende het proces blijven knipperen ong...

Страница 27: ...helt afladet kan du ogs barbere dig ved at slutte den til en stikkontakt via specialkablet Barbering T nd for barbermaskinen start Det svingbare sk resystem tilpasser sig auto matisk alle ansigtets ko...

Страница 28: ...st ndigt ved normal brug ca hver 6 m ned Derefter genoplades barbermas kinen til fuld kapacitet Barbermaskinen m ikke uds ttes for temperaturer over 50 C i l ngere perioder Milj m ssige oplysninger De...

Страница 29: ...Reng rings processen g r i gang Den gule lampe p barbermaskinen blinker under hele pro cessen ca fem minutters reng ring fire timers t rring Afbryd ikke reng ringsprocessen da det vil efterlade barbe...

Страница 30: ...mgivelsestemperaturen under lading b r v re mellom 15 og 35 C N r batteriet er helt utladet kan du barbere deg ved koble barbermaskinen til et str muttak ved hjelp av spesiallednings settet Barbering...

Страница 31: ...imal kapasitet p de oppladbare batteriene m barbermaskinen lades helt ut gjennom vanlig bruk omtrent hver 6 m ned Deretter lader du opp barber maskinen til full kapasitet Ikke utsett barber maskinen f...

Страница 32: ...sprosessen vil begynne Rengj ringsindikatoren vil lyse under hele prosessen ca fem minutter rengj ring fire timer t rking Ikke avbryt rengj ringsprosessen fordi barbermaskinen da vil v re v t og ikke...

Страница 33: ...d kan du ocks anv nda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden Rakning S tt p rakapparaten start Det sv ngbara sk rsystemet anpassas auto matiskt till ansiktets konturer Trimmer N r tri...

Страница 34: ...var 6 e m nad Ladda sedan rakappa raten till full kapacitet Exponera inte rakappa raten f r temperaturer h gre n 50 C under l ngre tidsperioder Skydda milj n Denna produkt inneh ller laddningsbara bat...

Страница 35: ...nleds Den gula lampan p rakapparaten blinkar under hela processen ungef r 5 minuters reng ring och 4 timmars torktid Avbryt inte p g ende reng ringsprogram eftersom rakapparaten d inte r torr och inte...

Страница 36: ...misen kannalta ihanteellinen l mp tila on 15 35 C Jos akun lataus on lopussa voit k ytt konetta kytkem ll verkkojohdon verk kovirtaan Parran ajaminen K ynnist parranajokone virtakytkimest start K ntyv...

Страница 37: ...i kannattaa vaihtaa 18 kuukauden v lein tai kun ne ovat kuluneet Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo v h i semm ll iho rsytyksell Ter verkko ja leikkuri osan...

Страница 38: ...aseta kone Clean Charge huoltokeskukseen yl salaisin etupuoli n kyviss Paina k ynnistys vapautuspainiketta 3 parranajokoneen lukitsemiseksi ja kytkemiseksi Puhdistusprosessi alkaa Parranajokoneen kelt...

Страница 39: ...s cakl 15 C 35 C aras d r Makinenin arj tamamen bo olsa da zel kordon setiyle bir elektrik k na ba laya rak t ra olabilirsiniz T ra olma Cihaz al t r n z start Hareketli kesme sistemi y z n z n her k...

Страница 40: ...da bir cihaz pil tama men bo alana kadar t ra olarak kullan n z ve daha sonra tekrar tamamen doldurunuz Cihaz 50 C nin zerindeki s cakl klara uzun s re maruz b rakmay n z evre ile ilgili hususlar Bu r...

Страница 41: ...saat kurutma Temizleme i lemini b lmeyin makineyi slak b rakt ndan dolay kullan ma uygun de ildir E er i lemi b lmeniz gerekiyorsa a kapa d mesine bas n 3 Temizleme i lemi bitti i zaman sar k s ner t...

Страница 42: ...43 A T Braun 1 2 3 4 start stop 5 6 7 8 8 Clean Charge B Clean Charge 40 15 C 35 C start Clean Charge 90 18 100...

Страница 43: ...44 Clean Charge 4 Clean Charge B Clean Charge O Clean Charge Clean Renew on 100 18 5000 6000 6 50 C...

Страница 44: ...45 Braun Clean Charge H Clean Charge BRAUN Clean Charge Braun 1 2 3 4 5 Clean Charge 1 1 Clean Charge Clean Charge...

Страница 45: ...46 Clean Charge 3 5 4 3 30 4 min 5 4 8 O EMC 89 336 O 73 23 O...

Страница 46: ...ot cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becom...

Страница 47: ...amos contacte con el tel fono de este servicio 901 11 61 84 Portugu s Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do per odo de garantia qualquer defeito...

Страница 48: ...koopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs...

Страница 49: ...nk pskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 f r information om n rmaste Braun verkstad Suomi Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimas...

Отзывы: