background image

Deutsch

Unsere  Produkte werden  hergestellt,  um  hochste 

Anspruche an  Qualitat,  Funktionalitat und  Design  zu 

erfullen.  Wir wunschen  Ihnen  mit  Ihrem  neuen  Braun 
Gerat viel  Freude.

Vorsicht
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfaltig
und vollstandig,  bevor Sie das  Gerat in  Betrieb
nehmen.

•   Dieses  Gerat  ist fur die Verarbeitung  haushalts- 

ublicher Mengen  konstruiert.

•   Kinder oder Personen  mit eingeschrankten  physi- 

schen,  sensorischen oder geistigen  Fahigkeiten 
durfen dieses Gerat nicht benutzen, es sei denn, sie 
werden durch eine fur ihre Sicherheit zustandige 
Person beaufsichtigt. Wir empfehlen auBerdem, das 
Gerat auBer Reichweite von Kindern aufzubewahren 
sowie sicherzustellen,  dass  Kinder nicht mit dem 
Gerat spielen.

•   Prufen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerat 

angegebene  Spannung  mit  Ihrer Netzspannung 
ubereinstimmt.

•   Das  Motorteil  ©  darf  nicht unter flieBendes Wasser 

gehalten,  ins Wasser getaucht  und  nicht auf  nas- 
sem  Untergrund  betrieben werden.

•   Insbesondere  bei der Verarbeitung von dunnflussi- 

gem Gut ist darauf zu achten, dass das Motorteil nicht 
nass wird  (ggf.  Netzstecker ziehen  und  das Motorteil 
reinigen  und trockenwischen -  siehe  «Reinigung»).

•   Braun  Elektrogerate entsprechen den einschlagigen 

Sicherheitsbestimmungen.  Reparaturen  und  das 

Auswechseln  der Anschlussleitung  an  Elektro- 
geraten  durfen  nur von  Fachkraften  durchgefuhrt 
werden.  Durch unsachgemaBe Reparaturen konnen 
erhebliche  Gefahren fur den  Benutzer entstehen.

Geratebeschreibung

0   Verschlussring
2  Lochscheibe  (rostfreier  Edelstahl)
B   Nut  in  der  Lochscheibe  2  
©   Messer  (rostfreier  Edelstahl)
4   Schnecke
©   Fleischwolf-Gehause  mit  Einfullschacht 
©   Nase  im  Fleischwolf-Gehause  ©
©   Entriegelungstaste fur  Fleischwolf-Gehause 
©   Einfullschale 
®   Stopfer 
H   Ein-Schalter 
h   Aus-Schalter

©   «Reverse»-Knopf (kurzzeitiger  Ruckwartslauf) 

©   Motorteil 
®   Kabelstauraum 
®   Kubbe-Vorsatz
1   Wurstfull-Vorsatz

Lochscheibe 

2

3  Lochscheiben,  HaushaltsgroBe 5 (Lochdurchmesser
3  mm,  4,5  mm,  8  mm).

Kubbe-Vorsatz 

®  

/  Wurstfull-Vorsatz 

®

Diese Vorsatze  konnen  anstelle der Lochscheibe 

2

 

und  des  Messers  ©  eingesetzt werden.

Uberlastungsschutz

Wenn  der Motor im eingeschalteten  Zustand  nicht 

lauft,  bedeutet dies,  dass der  Uberlastungsschutz 

angesprochen  hat.  In  diesem  Fall  ist der Motor abzu- 
schalten,  bis er abgekuhlt ist (ca.  15  Minuten).  Sollte 

nach  dem  Einschalten  der Motor nicht laufen, wieder- 
holen  Sie den Abkuhlvorgang wie oben  beschrieben. 

Aufbewahrung  des Gerates nur bei abgeschaltetem 

Motor und  bei  gezogenem  Netzstecker.

Vor dem  Gebrauch

Die  Einzelteile des  Fleischwolfs wurden  im  Werk mit 

einem  schutzenden  Fettfilm versehen.  Das Gerat 

muss daher vor dem  ersten  Gebrauch  gespult werden 
(siehe  «Reinigung»).

Zusammensetzen

-   Reihenfolge der Teile  0  -  ©   beachten.
-   Die scharfe  Seite des Messers ©   muss zur Loch- 

scheibe  2   zeigen.

-   Die Nase ©  am  Fleischwolf-Gehause ©  muss in die 

Nut  B  der Lochscheibe  2  gefuhrt werden.

-   Nach  dem  Einsetzen  der Teile  2  -  4  den 

Verschlussring  0  auf das  Fleischwolf-Gehause ©  
schrauben  und  maBig festziehen.

Das zusammengesetzte  Fleischwolf-Gehause  ©  

wird  durch  Bajonettverschluss mit dem  Motorteil  ©  
verbunden.  Das  Fleischwolf-Gehause  mit um 45° 

im  Uhrzeigersinn verdrehtem  Einfullschacht in  das 
Motorteil schieben.  Die 

Markierung  am  Fleischwolf- 

Gehause  ©   muss  mit der 

Markierung  auf dem 

Motorteil  ubereinstimmen  (A).  Fleischwolf-Gehause  in 
Richtung des aufrechten Pfeils auf dem Motorteil gegen 

den  Uhrzeigersinn drehen  (A),  bis der Einfullschacht in 
senkrechter Position einrastet.  Die  Einfullschale ©  auf 
den  Einfullschacht am  Fleischwolf-Gehause  ©  setzen. 
Zum Abnehmen des Fleischwolf-Gehauses ©  drucken 

Sie die  Entriegelungstaste  ©  und  drehen  das  Fleisch- 

wolf-Gehause  um  45°  im  Uhrzeigersinn wie  in Abbil- 
dung  B dargestellt.

•   Das  Fleischwolf-Gehause  nur im  zusammengebau- 

ten Zustand mit Lochscheibe, Messer und Schnecke 
am  Motorteil  befestigen,  um  Gefahrdungen  durch 
das sich  drehende  Messer zu vermeiden.

•   Vor dem Auswechseln von  Zubehor oder Zusatz- 

teilen,  die wahrend  des  Betriebes bewegt werden, 

muss das  Gerat ausgeschaltet und vom  Netz 

getrennt werden.

Anwendung

Vor dem  Einfullen von  Fleisch,  Fisch,  Gemuse  usw. 

Motorteil einschalten.
Dazu  den  Ein-Schalter H  drucken.
Drucken  Sie den Aus-Schalter h ,   um  das Gerat 

auszuschalten.

4

Содержание 4195

Страница 1: ...BRflun Multiquick 7 G 3000 Type 4195 www braun com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...konnen anstelle der Lochscheibe 2 und des Messers eingesetzt werden Uberlastungsschutz Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht lauft bedeutet dies dass der Uberlastungsschutz angesprochen hat...

Страница 4: ...lstauraum im Boden des Gerates C Anderungen vorbehalten English Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Brau...

Страница 5: ...ight position Place the feeder tray on the filling shaft To remove the grinder head press the release button and turn the grinder head clockwise 45 as shown in picture B In order to avoid any risk cau...

Страница 6: ...per riempire le salsicce l Questi accessori possono essere inseriti al posto del disco 2 e della lama Fusibile di sicurezza Se l interruttore del motore e acceso ma il motore si ferma improvvisamente...

Страница 7: ...il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen...

Страница 8: ...as Voordat u opzetstukken wilt toevoegen of verwijde ren moet u het apparaat volledig uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen u de aanknop H in Om het apparaat uit te zetten drukt u de uitkn...

Страница 9: ...inde for apparatet og vente til motoren er k0let af cirka 15 minutter Hvis motoren ikke starter nar du tffinder igen skal afk0lingsproceduren gentages se ovenfor Sluk for apparatet efter brug og tag s...

Страница 10: ...ningskvantiteter Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet h...

Страница 11: ...s ut ingrediensene pa pafyllingsbrettet og skyv de ned i pafyllingsraret med stapperen Bruk aldri gaffel skaftet pa en skje eller lignende Hvis kj0ttet moses istedet for a bli malt ordentlig sjekk om...

Страница 12: ...artar har den inbyggda sakringen aktiverats Om detta hander ska apparaten stangas av sa att motorn far kyla av cirka 15 minuter Om motorn inte startar vid nasta forsok ska du upprepa nedkylningsproces...

Страница 13: ...i ole myoskaan tarkoitettu henkiloiden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila kaytet tavaksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkilo on hanen turvallisuudestaan vastaavan henkilon valvonnan alais...

Страница 14: ...ittamista vaihtamista Ennen jauhamista poista lihasta janteet luut ja suikaloi liha Lihan lisaksi myllylla voi jauhaa kalaa vihanneksia sipulia liotettuja sampyloita keitettyja perunoita kivettomia lu...

Страница 15: ...Urzqdzenie posiada system automatycznego wytqczania zabezpieczajqcy silnik przed przegrzaniem Jezeli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany nalezy wytqczyc urzqdzenie i odczekac okot...

Страница 16: ...ia zmian Ten symbol oznacza ze zuzytego sprz tu nie mozna wyrzucac t cznie z odpadami socjalnymi Zuzyty produkt nalezy zostawic w jednym z punktow zbiorki zuzytego sprz tu elektrycznego i elektroniczn...

Страница 17: ...n igin agma dugmesine H basin Cihazi durdurmak igin kapatma dugmesine h basin Cihazin tikanmasi durumunda once kapatma dugme sine h basarak motoru durdurun Ardindan terse gevirme dugmesine en fazla 10...

Страница 18: ...pea o Xav nplv ouv ano ep oa alo a n ovral e e uro 5 np nel va nA u0ouv nplv ano T V 5eq Iuvap a el a e 5 auvap o 6 r ar q v e ap v 0 o ep n eup Aeni 5aq np nel va 5 2 Tono e e a e T V e on B 5 2 V e...

Страница 19: ...e el va rono 0er aeTe va ano e aprrmara a ap o e T em 5a 5 2 6 e e a e u vo p aq ena wo e ae ware va nopefre va 6 e e o u q a d ou e ouq Mnopeire va ene ep aa e e aurouq rouq o u q e T ouc u Orav ene...

Страница 20: ...2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 4 5 H h h 10 H 2 5 1 3 800 10 50 P O 7 46 G3000 800 21...

Страница 21: ...Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic RU OOO 125171 16 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220012 10 409 Braun Braun Braun Braun 0 2 B 2 4 H h ubbe 2 5 3 4 5 8 22...

Страница 22: ...Kubbe 2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 B 45 B H h h 10 2 1 3 800 10 Kubbe Braun Braun G 3000 4195 Braun GmbH Frankfurter Strale 145 61476 Kronberg Germany 23...

Страница 23: ...3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 CISPR 14 1 2004 Braun 2 Braun 8 800 505 0000 24...

Страница 24: ...n Czech Republic L J L J tJ J Ljj J C wma Year of m anufacture To d e te rm in e th e y e a r o f m a n u fa c tu re refe r to th e 3 d ig it p ro d u c tio n c o d e lo c a te d n e a r th e ty p e p...

Страница 25: ...jiij A 3 1 Ij c3j O jl 4 l_ 5 u 4 2 jj u _ D i ili u L J j V 1 U j 3 L _LjL ajj jj 5 I quIj P I JJL J p j J a IJ u jx l I a J I L U jJ JjJa 9 I i _jj 6 L Jj La I j j Jo jluj I I jtU n jjl j LakjJ 4 5...

Страница 26: ...L I L_ L ci_Le JlJ jL jL 1 IJJb JLajCLu Lj JuLeJLu J jl y fy Ve 4 JuJlj O jb i j L o la o Ij Lw I J l 7 tfl J x J 1jU o b l j y i O I J L o t i SibjJll aJ U I cjL SCJJ jjb L w j oljS eil JJ jl j a jj...

Страница 27: ...jl JaS j q jjp ti A L_lluil j j l a JIaA 0 d j j dlSLlud JjSJaC j J j j l JJ is 6 i Ljj j aS sIa Ijal Jojjjjj 1 1 jj m ij A j j A j x jlS t jlJ J ln3 j l JJC jjbtlaS j l JSjl jbaj Cj La j j diabjJ j...

Страница 28: ...t 4 j 5 Lj Cj111 1 a9 L 3 jT 1 i flilat X_jL 3 j jljJ 2 JjLXo J jL 4ju j j j i j u jJjLX i 3jl j j u jj c 5j j J j b 5 Aj Ij Lj 2 C L JaJ Jj l j fy f Aj g I 6jJJj uj J ftfl j L 6I IujJ j l j jjS j jj_...

Страница 29: ...i U H U n t K t f i h i H H l r t V b 0 D 0 G j r J 1 r b k I i M t f J ifmsHi ihi I h ir li _ I i f 1 1 H I t f r f I fe rVj Ft e iil b f fc I 5 4 t f h 1 f 1 i f r I l l e f U fet W b r L Q E J fc e...

Страница 30: ...une garantie de 2 ans sur ce produit a partir de la date d achat Pendant la duree de la garantie Braun prendra gratuitement a sa charge la reparation des vices de fabrication ou de matiere en se rese...

Страница 31: ...ne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut0r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p prod...

Страница 32: ...iqzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzQtu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bQdzie traktowane...

Страница 33: ...BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 Braun 34...

Страница 34: ...53 044 4286505 35...

Страница 35: ...Braun Multiquick 7 G 3000 http www panatex com ua...

Отзывы: