background image

14

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

L’affichage est vide après 

avoir appuyé sur le bouton  

« Marche/Arrêt ».

La pièce à main n’est pas 

chargée.

Chargez la pièce à main.

Batterie défectueuse

Contactez Brasseler USA.

La plaquette de circuits 

intégrés est défectueuse.

Contactez Brasseler USA.

La pièce à main ne 

charge pas.

L’adaptateur c.c. n’est pas 

branché correctement.

Contrôlez la prise et les 

connections de la base du 

chargeur

La pièce à main est insérée à 

l’envers dans le chargeur.

Corrigez la position de la 

pièce à main tel qu’illustré 

dans la section d’installation

Mauvaise connexion entre la 

pièce à main et le chargeur

Contrôlez les contacts de 

chargement de la pièce à 

main et de la base pour vous 

assurez qu’ils sont propres et 

ne contiennent pas de débris.

Batterie défectueuse

Contactez Brasseler USA.

Base de chargement 

défectueuse

Contactez Brasseler USA.

ENTRETIEN

Les articles qui requièrent un entretien après-vente, y compris l’entretien relatif à la garantie, 

doivent être envoyés à Brasseler USA.

Brasseler USA

620 S. Placentia Ave.

Placentia, CA 92870 É.-U.

Téléphone : 714-579-0175

Télécopieur : 714-579-0186

GARANTIE

Ce produit est conçu pour être utilisé dans un cabinet dentaire et cette garantie ne s’applique 

pas à d’autres utilisations. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication des matériaux 

et de main d’œuvre pendant un (1) an à partir de la date d’achat.

Brasseler USA réparera ou remplacera le produit à son entière discrétion. Cette garantie se 

limitera au remplacement ou à la réparation du produit ou de ses pièces et ne saurait s’étendre à 

d’autres réclamations, y compris, mais sans s’y limiter, à la perte de profit, aux frais d’enlèvement 

ou de remplacement, aux dommages fortuits ou indirects ou toutes autres réclamations 

similaires se rapportant à l’utilisation de ce produit. Tout dommage à ce produit résultant 

d’une catastrophe naturelle, d’une installation défectueuse, d’une mauvaise utilisation, d’une 

modification, d’un accident, d’un abus, d’une négligence, d’altérations, de réparations non 

autorisées ou de problèmes n’ayant aucun rapport avec les matériaux ou la fabrication ne sont 

pas couverts par cette garantie.

Содержание 5027697U0

Страница 1: ...ect it to excessive shock Keep away from water and other liquids If charger base falls into water unplug immediately Do not reach into water or liquid If either the charger or the LED handpiece come i...

Страница 2: ...plugged in the charging light will flash RED then turn to a GREEN steady light which indicates the base is ready to charge 4 Install glare shield onto the nose cone with the thicker side of the gasket...

Страница 3: ...Mode button B until the display flashes 2 Push the Mode button to increase the time in 5 second increments When the time reaches 15 seconds pressing the Mode button again results in the display rolli...

Страница 4: ...handpiece in water Do not sterilize handpiece body 1 Wipe handpiece surface with a soft cloth soaked in warm water or a mild detergent mixture 2 Remove light guide place in sterilization pouch and sea...

Страница 5: ...on misuse tampering accident abuse negligence alterations unauthorized repairs or problems unrelated to materials and workmanship are not covered by this warranty Para uso profesional solamente La gu...

Страница 6: ...Bot n Ajuste del tiempo 4 Entrada del cargador CC 5 Punta c nica 6 Cubierta Cargador 1 Base del cargador CC 2 Luz indicadora de carga 3 Adaptador CC Accesorios 1 Pantalla antireflejo 2 O ring de la pu...

Страница 7: ...an te 5 horas antes del primer uso OPERACI N Use protecci n ocular y aseg rese de que la pantalla antireflejo est asegurada en su posici n antes del uso La gu a de luz se puede calentar durante el uso...

Страница 8: ...tamente seca antes de colocarla en el cargador Cargador listo Luz verde continua sin la pieza de mano en la base Carga en curso Luz roja continua La pieza de mano mostrar un patr n alterno de rayas Ca...

Страница 9: ...del cargador defectuosa Comun quese con Brasseler USA SERVICIO Los art culos que necesiten servicio incluyendo el servicio de garant a deben ser enviados a Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia...

Страница 10: ...mm diatement Ne mettez pas les mains dans l eau ou le liquide Si le chargeur ou la pi ce main D L entrent en contact avec de l eau ou tout autre liquide cessez imm diatement leur utilisation et envoye...

Страница 11: ...yant de charge clignote d une lumi re ROUGE et change ensuite en une lumi re VERTE continue qui indique que la base est pr te charger 4 Placez le filtre anti blouissement sur la coiffe avec le c t le...

Страница 12: ...enez le bouton Mode B jusqu ce que l affichage clignote 2 Appuyez sur le bouton Mode pour augmenter le temps par incr ments de 5 secondes Lorsque le temps atteint 15 secondes si vous appuyez nouveau s...

Страница 13: ...isez le guide optique avant la premi re utilisation St rilisez le guide optique apr s chaque patient Conservez dans la poche de st rilisation jusqu son utilisation Portez un quipement protecteur perso...

Страница 14: ...vent tre envoy s Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia Ave Placentia CA 92870 U T l phone 714 579 0175 T l copieur 714 579 0186 GARANTIE Ce produit est con u pour tre utilis dans un cabinet dent...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...Brasseler USA 1 Brasseler Blvd Savannah GA 31419 Phone 1 800 841 4522 M0015 Rev A 10 12 Made in Taiwan Fabricado en Taiw n Fabriqu Ta wan...

Отзывы: