Bras SCIROCCO UL Скачать руководство пользователя страница 16

SCIROCCO UL

16

ESPAÑOL

No usar el distribuidor si la conexión a tierra

no es correcta.

No usar alargos para la conexión eléctrica

del distribuidor.

No poner en funcionamiento el distribuidor si

no está cerrado y debidamente fijado con
tornillos.

No introducir los dedos ni objetos en las

fisuras de refrigeración y en la apertura del grifo.

No extraer el contenedor cuando la máquina

está en funcionamiento.

Aparato no apto para uso exterior.

Aparato no apto en instalaciones donde

haya cercano fuentes de agua .

Para la limpieza no utilizar chorros de agua.

10 

Para el correcto funcionamiento, coma la

temperatura ambiente debe estar comprendida

ientre 5°C y 50°C.

5 INSTRUCCIONES DE EMPLEO

Lavar y sanear el distribuidor antes de

utilizarlo siguiendo las instrucciones del capítulo
7 LIMPIEZA.

Llenar el contenedor con el producto

deseado, preparado según las instrucciones del
fabricante.

Montar la tapa encima del contenedor

c o m p r o b a n d o   q u e   q u e d e   c o l o c a d a
correctamente.

Utilizar los mandos (véase el capítulo 5.1

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS).

El distribuidor debe funcionar siempre con la

tapa montada para evitar que el producto se
contamine. 

El distribuidor debe funcionar

ininterrumpidamente: el calentamiento se parará
automáticamente cuando el producto esté listo
para la distribución. El dispositivo de agitación
seguirá funcionando. 

El distribuidor dispone de contenedor con

fondo cerrado extraíble para facilitar las
operaciones de limpieza y saneamiento. 

5. 1 DESCRIPCIÓN DE LOS 

MANDOS

El distribuidor dispone de un interruptor general

cuyas funciones son:

El distribuidor también dispone de un termostato
situado en el lado derecho para regular la
temperatura del producto.

ATTENCION

No extraer el contenedor hasta que la placa

calefactora esté fría.

ATTENCION

No extraer el contenedor del distribuidor si

éste contiene producto caliente.

IMPORTANTE

El aparato debe ser instalado sobre un

plano horizontal.

ATTENCION

Si el cable de alimentación está dañado,

debe ser substituito por el fabricante o

desde su servicio de asistencia técnica o,

en cualquier caso, por una persona cualifi-

cada con el fin de evitar cualquier tipo de

riesgo.

Posición 0 :

el distribuidor está apagado

Posición I

:

funcionan tanto el dispositivo

de agitación como el dispositivo

de calentamiento.

Содержание SCIROCCO UL

Страница 1: ...SCIROCCO UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...polar wall breaker with a contact gap of at least 3mm not use extension cords to connect the unit electrically 5 The dispenser does not leave the factory presanitized and sanitized Prior to use it mus...

Страница 3: ...the temperature of the product This device has one display to show the set temperature and two keys whose functions are the following On the display the symbols C or F indicates the current temperatur...

Страница 4: ...eys together Then the length of the Cooking Cycle is shown and it is possible to decease or increase it using keys A or B and to confirm it pressing both keys together 7 CLEANING AND SANITIZING PROCED...

Страница 5: ...parts to air dry on a clean surface 5 Use non abrasive cloths to dry the external parts 7 3 ASSEMBLY 1 Put the drip tray and grill in place 2 Lubricate the faucet piston in the area A shown in fig 2 u...

Страница 6: ...r overheated Thermal Protection tripped Check the voltage of the outlet Check the ventilation fins on the side panels obstructed or lower part of the distributor obstructed Check the viscosity of the...

Страница 7: ...rvice thermostat located on the side of the distributor is set too low Adjust it to a suitable temperature Product excessively diluted Increase the concentration of the product I m not getting a suffi...

Страница 8: ...une prise comprenant la mise la terre conform ment aux normes en vigueur Si vous voulez r aliser un branchement fixe au r seau branchez le c ble un dispositif bipolaire de coupure fix au mur dont les...

Страница 9: ...fonctionner couvercle ferm afin d viter une ventuelle contamination du produit 6 Le distributeur doit fonctionner sans interruption Le chauffage s arr tera automatiquement lorsque le produit sera pr...

Страница 10: ...t est alors chauff jusqu 95 C et cette temp rature est maintenue pendant 15 minutes Une fois le cycle de cuisson automati que termin le produit est maintenu la temp ra ture m moris e Les param tres de...

Страница 11: ...ui sont en contact avec la boisson 3 Rincez toutes les pi ces lav es l eau courante 7 3 DESINFECTION La d sinfection doit tre effectu e avant de mettre en marche le distributeur Evitez que celui ci re...

Страница 12: ...recueille les gouttes et la grille en place 2 Lubrifiez le piston robinet dans la zone A indiqu e sur la figure 2 uniquement avec la graisse usage alimentaire figure 2 3 R assemblez le robinet sur le...

Страница 13: ...ducteur ne tourne pas Le moteur est surchauff intervention du protecteur thermique Contr ler le voltage de la prise de courant Contr ler la ventilation ailettes des panneaux lat raux obstru es ou part...

Страница 14: ...amment dense Le thermostat de service plac sur le c t du distributeur est r gl sur une temp rature trop basse Le r gler la bonne temp rature Le produit est trop dilu Augmenter la concentration du prod...

Страница 15: ...en la placa Conectar el distribuidor en una red monofase ayud ndose de una toma a tierra en conformidad con las normas vigentes Si se quisiera realizar una conexi n fija a la red conectar el cable a...

Страница 16: ...DE LOS MANDOS 5 El distribuidor debe funcionar siempre con la tapa montada para evitar que el producto se contamine 6 El distribuidor debe funcionar ininterrumpidamente el calentamiento se parar auto...

Страница 17: ...ante el mando del termostato CICLO DE COCCION AUTOMATICA VERSI N ELECTR NICA El distribuidor dispone de un ciclo de cocci n au tomatica Dicho ciclo conlleva al calentamiento del producto a una tempera...

Страница 18: ...da os en las partes a lavar mientras que una soluci n demasiado diluida puede no limpiar lo suficiente No usar detergentes abrasivos 2 Usar un cepillo adecuado y lavar con cuidado con la soluci n dete...

Страница 19: ...j n recogegotas y la rejilla en sus alojamientos correspondientes 2 Lubricar el pist n del grifo en la zona A indicada en la Figura 2 utilizando exclusivamente la grasa adecuada para uso alimentario f...

Страница 20: ...en tado intervenci n del Pro tector t rmico Comprobar el voltaje de la toma de corriente Comprobar la ventilaci n aletas de los paneles laterales o parte inferior del distribuidor obstruidas Comprobar...

Страница 21: ...o suficientemen te denso El termostato de servicio situado al lado del distribuidor est regulado a una temperatura demasiado baja Regularlo a la temperatura adecuada El producto est demasiado diluido...

Страница 22: ...xer M langeur Mezclador 4 22800 26488 Steel bowl shaft Arbre du r servoir acier Arbol del contenedor acero 4 22800 26486 Plastic bowl shaft Arbre du r servoir plastic Arbol del contenedor de pl stico...

Страница 23: ...stat 5 95 C Term stato 5 95 C 32 22800 26462 White side panel for controls Panneau lat ral pour contr les noir blanc Panel lateral lado controles blanco 32 22800 26402 Black side panel for controls Pa...

Страница 24: ...Support plaque chauffante or Soporte para plancha calentadora oro 3 10554 44000 M4 Clip Clip M4 Clip M4 4 22800 26415 Thermostat bulb holder Support boule du thermostat Guia sensor term stato 5 22800...

Страница 25: ...arbre du r servoir OR para rbol central 25 22800 26407 Bowl bottom plate Fond du r servoir Fondo del contenedor 26 10533 03005 Central shaft nut Ecru arbre du r servoir Dado para eje central 27 22800...

Страница 26: ...ato 5 95 C 6 Gear motor Motor ducteur Motoreductor ENGLISH FRANCAIS ESPA OL ELECTRONIC VERSION 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 Termic fuse 3 Gear motor Motor ducteur Motoreductor 4 Resistance Resi...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...2453_29 R2 6 12I12 Bras Internazionale spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Tel 02 57 68 071 Fax 02 57 68 07 241 www brasspa com E mail sales brasspa com...

Отзывы: