Bras SCIROCCO UL Скачать руководство пользователя страница 15

15

1 CARACTERÍSTICAS  TÉCNICAS

Se reserva el derecho de aportar modificaciones
sin previo aviso.

2 INTRODUCCIÓN

Es aconsejable leer atentamente este manual de
instrucciones a fin de conocer todas las
características del distribuidor.

Al igual que todos los productos mecánicos, este
distribuidor necesita ciertos cuidados y limpieza.
Su buen funcionamiento podría depender
además de posibles errores cometidos por el
operario en las fases de desmontaje y de
limpieza. Por este motivo es importante que las
o p e r a c i o n e s   d e   d e s m o n t a j e ,   l a v a d o ,
saneamiento y montaje, siendo éstas diarias, se

conozcan bien sin posibilidad de error por parte
de todo el personal responsable del distribuidor.

3 INSTALACIÓN

Extraer el distribuidor del embalaje; se

aconseja su conservación en caso de futura
necesidad.

Comprobar que el distribuidor no haya

sufrido  dañ os en  e l transpo rt e. En  caso
contrario, proceder inmediatamente a hacer las
reclamaciones pertinentes al transportista.

Apoyar el distribuidor sobre una mesa para

descansar el peso, incluso a carga completa. 

Antes de proceder a la instalación eléctrica

del distribuidor, comprobar que la tensión de la
red sea la indicada en la placa. Conectar el
distribuidor en una red monofase, ayudándose
de una toma a tierra en conformidad con las
normas vigentes. Si se quisiera realizar una
conexión fija a la red, conectar el cable a un
interruptor de pared  bipolar con una apertura
para los contactos de al menos 3 mm. No utilizar
alargos para realizar la conexión eléctrica del

aparato.

El distribuidor no viene lavado y saneado de

f á b r i c a .   A n t e s   d e   u s a r l o ,   e s   n e c e s a r i o
desmontarlo, lavarlo y sanearlo siguiendo las
instrucciones del capítulo 7 LIMPIEZA. 

4 PARA  UN FUNCIONAMIENTO 

SEGURO

No usar el distribuidor antes de haber leído

el presente manual de instrucciones.

Scirocco

Contenedores transparentes desmon-

tables

n

1

Capacidad de cada contenedor, apro-

ximada

l

5

Dimensiones:

ancho

cm 24

largo

cm 32

alto

cm 49

Peso neto, aproximado

kg

7

Peso bruto, aproximado

kg

8

Termostatos regulables

n

2

Nivel de ruido inferior a 70dB (A)

IMPORTANTE

Características eléctricas: leer los datos

indicados en la placa de cada distribuidor;

ésta se encuentra bajo el mismo distribui-

dor. Los números de matrícula de los apa-

ratos están precedidos por el símbolo #.

Los datos indicados en la placa son los

únicos datos de referencia. 

ATTENCION

Comprobar que el aparato esté conectado

a tierra correctamente; en caso contrario

se corre el peligro de electrocución de las

personas o de causar daños en el distribui-

dor.

Содержание SCIROCCO UL

Страница 1: ...SCIROCCO UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...polar wall breaker with a contact gap of at least 3mm not use extension cords to connect the unit electrically 5 The dispenser does not leave the factory presanitized and sanitized Prior to use it mus...

Страница 3: ...the temperature of the product This device has one display to show the set temperature and two keys whose functions are the following On the display the symbols C or F indicates the current temperatur...

Страница 4: ...eys together Then the length of the Cooking Cycle is shown and it is possible to decease or increase it using keys A or B and to confirm it pressing both keys together 7 CLEANING AND SANITIZING PROCED...

Страница 5: ...parts to air dry on a clean surface 5 Use non abrasive cloths to dry the external parts 7 3 ASSEMBLY 1 Put the drip tray and grill in place 2 Lubricate the faucet piston in the area A shown in fig 2 u...

Страница 6: ...r overheated Thermal Protection tripped Check the voltage of the outlet Check the ventilation fins on the side panels obstructed or lower part of the distributor obstructed Check the viscosity of the...

Страница 7: ...rvice thermostat located on the side of the distributor is set too low Adjust it to a suitable temperature Product excessively diluted Increase the concentration of the product I m not getting a suffi...

Страница 8: ...une prise comprenant la mise la terre conform ment aux normes en vigueur Si vous voulez r aliser un branchement fixe au r seau branchez le c ble un dispositif bipolaire de coupure fix au mur dont les...

Страница 9: ...fonctionner couvercle ferm afin d viter une ventuelle contamination du produit 6 Le distributeur doit fonctionner sans interruption Le chauffage s arr tera automatiquement lorsque le produit sera pr...

Страница 10: ...t est alors chauff jusqu 95 C et cette temp rature est maintenue pendant 15 minutes Une fois le cycle de cuisson automati que termin le produit est maintenu la temp ra ture m moris e Les param tres de...

Страница 11: ...ui sont en contact avec la boisson 3 Rincez toutes les pi ces lav es l eau courante 7 3 DESINFECTION La d sinfection doit tre effectu e avant de mettre en marche le distributeur Evitez que celui ci re...

Страница 12: ...recueille les gouttes et la grille en place 2 Lubrifiez le piston robinet dans la zone A indiqu e sur la figure 2 uniquement avec la graisse usage alimentaire figure 2 3 R assemblez le robinet sur le...

Страница 13: ...ducteur ne tourne pas Le moteur est surchauff intervention du protecteur thermique Contr ler le voltage de la prise de courant Contr ler la ventilation ailettes des panneaux lat raux obstru es ou part...

Страница 14: ...amment dense Le thermostat de service plac sur le c t du distributeur est r gl sur une temp rature trop basse Le r gler la bonne temp rature Le produit est trop dilu Augmenter la concentration du prod...

Страница 15: ...en la placa Conectar el distribuidor en una red monofase ayud ndose de una toma a tierra en conformidad con las normas vigentes Si se quisiera realizar una conexi n fija a la red conectar el cable a...

Страница 16: ...DE LOS MANDOS 5 El distribuidor debe funcionar siempre con la tapa montada para evitar que el producto se contamine 6 El distribuidor debe funcionar ininterrumpidamente el calentamiento se parar auto...

Страница 17: ...ante el mando del termostato CICLO DE COCCION AUTOMATICA VERSI N ELECTR NICA El distribuidor dispone de un ciclo de cocci n au tomatica Dicho ciclo conlleva al calentamiento del producto a una tempera...

Страница 18: ...da os en las partes a lavar mientras que una soluci n demasiado diluida puede no limpiar lo suficiente No usar detergentes abrasivos 2 Usar un cepillo adecuado y lavar con cuidado con la soluci n dete...

Страница 19: ...j n recogegotas y la rejilla en sus alojamientos correspondientes 2 Lubricar el pist n del grifo en la zona A indicada en la Figura 2 utilizando exclusivamente la grasa adecuada para uso alimentario f...

Страница 20: ...en tado intervenci n del Pro tector t rmico Comprobar el voltaje de la toma de corriente Comprobar la ventilaci n aletas de los paneles laterales o parte inferior del distribuidor obstruidas Comprobar...

Страница 21: ...o suficientemen te denso El termostato de servicio situado al lado del distribuidor est regulado a una temperatura demasiado baja Regularlo a la temperatura adecuada El producto est demasiado diluido...

Страница 22: ...xer M langeur Mezclador 4 22800 26488 Steel bowl shaft Arbre du r servoir acier Arbol del contenedor acero 4 22800 26486 Plastic bowl shaft Arbre du r servoir plastic Arbol del contenedor de pl stico...

Страница 23: ...stat 5 95 C Term stato 5 95 C 32 22800 26462 White side panel for controls Panneau lat ral pour contr les noir blanc Panel lateral lado controles blanco 32 22800 26402 Black side panel for controls Pa...

Страница 24: ...Support plaque chauffante or Soporte para plancha calentadora oro 3 10554 44000 M4 Clip Clip M4 Clip M4 4 22800 26415 Thermostat bulb holder Support boule du thermostat Guia sensor term stato 5 22800...

Страница 25: ...arbre du r servoir OR para rbol central 25 22800 26407 Bowl bottom plate Fond du r servoir Fondo del contenedor 26 10533 03005 Central shaft nut Ecru arbre du r servoir Dado para eje central 27 22800...

Страница 26: ...ato 5 95 C 6 Gear motor Motor ducteur Motoreductor ENGLISH FRANCAIS ESPA OL ELECTRONIC VERSION 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 Termic fuse 3 Gear motor Motor ducteur Motoreductor 4 Resistance Resi...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...2453_29 R2 6 12I12 Bras Internazionale spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Tel 02 57 68 071 Fax 02 57 68 07 241 www brasspa com E mail sales brasspa com...

Отзывы: